一
陰暗狹小的房間里,我的父親攤手攤腳躺在地板上,他穿著一身白色衣裳,光著腳,而手指無力地彎著.他安祥的眼睛緊緊地合住了,成了兩個黑洞;齜著牙咧著嘴,好像在嚇唬我.母親跪在他身邊,用那把我常常用來鋸西瓜皮的梳子,為父親梳著頭發.母親圍著紅色的圍裙,自言自語著,眼淚不停地從她腫大了的眼睛里流出來.姥姥緊緊拉著我的手,她也在哭,渾身顫抖,弄得我的手也抖起來.她要將我推到父親身邊,我不愿意,我心里害怕!我從沒見過這種陣勢,有一種莫名奇妙的懼怕.我不明白姥姥反復對我說的話是什么意思:"快,和爸爸告別吧,孩子,他還不到年紀,可是他要死了,你再也別想見到他了,親愛的......"我一向信服我姥姥說的每一句話.盡管現在她穿一身黑衣服,顯得腦袋和眼睛都特別的大,挺奇怪,也怪好玩.我小時候,得過一場大病,父親看護著我,可是后來,我姥姥來了,她來照顧我了."你是哪里的呀?" 我問道."尼日尼,坐船,不能走,水面上是沒法走的,小鬼!"她回答.
二
姥姥用她那雙溫暖的大手將我抱了起來,又把我放到了包袱上.水面上霧茫茫的,遠方偶爾現出黑色的土地來,立刻就又消失在濃霧之中了.周圍的所有東西都在顫抖,只有母親,雙手枕在腦后,靠船立著,一動也不動.她臉色鐵青,雙唇緊閉,一聲不吭.她成了另外的人,連衣服都變了,我感覺她越來越陌生.姥姥經常對她說:"瓦莉婭,吃點東西吧,少吃點兒,好不好?"母親仿佛沒聽見,還是一動不動.
姥姥跟我說話總是輕聲慢語的,但同母親說話聲音就大了許多,可也很小心,似乎還有點膽怯似的.
她似乎是有點怕母親,這使我和姥姥感覺上更親近了."薩拉多夫,那個水手呢?" 母親忽然憤怒地叫道.什么?薩拉多夫?水手?真奇怪.走進一個白頭發的人,他穿著一身黑衣服,手里拿著個木匣子.
姥姥接過木匣,將小弟弟的尸體裝了進去.她伸直了胳膊抱著木匣走向門口,可是她太胖了,要側著身子才能擠過小小的艙門.她有些不知所措."瞧瞧你,媽媽!" 母親叫了一聲,搶過棺材,她們倆走了.
我還在船艙里,打量著那個穿黑衣服的人."啊,小弟弟死了,是不是?""你是哪個?""我是個水手.""那薩拉多夫呢?""是個城市.你看,窗外頭就是!" 窗外的霧氣里時而顯現出移動著黑土地,像是剛從大面包上切下來的圓圓的一片兒."姥姥呢?""去埋你那小弟弟去了.""埋在地下嗎?""不埋在地下又埋在哪兒?"我給他講了埋葬父親時埋進去了兩只青蛙的事.他把我抱起來,親了親."啊,小孩子,有的事你還不懂!"
三
一切又恢復了寧靜.米哈伊爾舅舅躺了一會兒,緩慢地爬了起來.他身上的衣服撕成了布條兒,頭發亂得像雞窩.他抓起一塊鵝卵石,猛地朝酒館的大門砸去,一聲沉悶的響聲以后,街道又恢復了剛才的無聲無息的情形.姥姥坐在門檻上,弓著腰,一動也不動.我走過去撫摸她的臉.她似乎沒有意識到我的存在似的:"上帝啊,請賜我的孩子一點智慧吧!"上帝啊,寬恕我們的孩子吧......"姥爺在這所宅子里住了一共也就是一年:從第一個春天到第二個春天.但是,我們卻名聲大噪,每周都會有一群孩子跑到門口來,大叫著:"卡什林家又要打架了!"天一黑,米哈伊爾舅舅就會到宅子旁邊,等時機下手,大家都提心吊膽.他有時會找幾個幫兇,不是醉鬼就是小流氓.他們拔掉了花園里的花草樹木,搗毀了浴室,將蒸汽浴的架子.長凳子.水鍋全都毀了,連門都沒放過,都砸爛了.姥爺站在窗子前,臉色陰沉地聽任人家破壞他的東西.姥姥則在院子里跑來跑去,不停地叫著:"米沙,米沙,你在干什么啊?"回答她的則是不堪入耳的俄羅斯式的漫罵.
四
回憶起過去,我以為自己那時完全可以算是個蜂窩.各種各樣的知識和思想,都盡可能地被我吸了進來,其中自然不乏齷齪的東西,可是我以為只要是知識就是蜜!"好事情"走了之后,我和彼德大伯關系挺要好.他也像姥爺那樣,干瘦干瘦的,個子矮小得多,就像個小孩扮成的老頭兒.他臉上皺紋堆疊,眼睛卻十分靈活,這就顯得非常可笑了.他的頭發是淺灰色的,煙斗里冒出來的煙跟他的頭發是一個顏色.他講起話來嗡嗡地響,滿口的俏皮話,就像在嘲弄所有的人."開始那幾年,伯爵小姐,敬愛的達尼婭.列克塞芙娜,命令我說:‘你去當鐵匠吧.,"可過了一陣子,她又說:‘你去給園丁幫忙吧., "行啊,干什么都可以,我只是一個大老粗嘛! "可過了一陣子,她又對我說:‘你應該去捕魚!, "行啊,去捕魚!我剛剛愛上這一行,又去趕馬車,收租子......"再后來,小姐還沒來得及再讓我改行,農奴便被解放了,我身邊就剩了這匹馬,它現在就是我的公爵小姐!" 這是一匹衰老的白馬,全身的灰土使它變成了一匹雜色馬.它皮包著骨頭,兩眼昏花,腳步緩慢.彼德對它向來畢恭畢敬,不打它,也不罵它,叫它丹尼加.
姥爺問他:"為什么要用基督教的名字喚一匹牲口呢?""尊敬的華西里.華西里耶夫,不是的,基督教里可并不是只有一個達吉陽娜啊!"彼德大伯認字兒,把《圣經》讀得爛熟,他常常和姥爺討論圣人里誰更神圣.他們批評那些有罪的古人,尤其是阿薩龍,經常對他破口大罵,有的時候,他們的爭論則完全是語法方面的.彼德特別愛干凈,他總是把院子里的碎磚爛石踢開,一邊踢一邊罵:"礙事兒的東西!"
五
從此,我們之間便發生了無言的.惡毒的爭斗.他故意碰我.蹭我,把我的鳥兒放走.喂貓,還添油加醋地向姥爺告我的惡狀.我認為他越來越象個裝成老頭兒的孩子.我偷偷拆散他的草鞋,不露痕跡地把草鞋帶兒弄松,他穿上之后就會斷開.有一次,我往他帽子里撒了一大把胡椒,讓他打了一個小時的噴嚏.我充分地運用了體力和智力來報復他,他則無時無刻不監督著我,抓住我任何一個犯禁的事兒都會馬上向姥爺報告.我仍然和那三個兄弟來往,我們玩得非常愉快.在一個僻靜的角落里,在兩個院子的圍墻之間,有許多樹,榆樹,菩提樹和接骨木.在樹下面,我們鑿了一個大洞,三兄弟在那邊兒,我在這邊兒,我們彼此悄悄地說著話.他們之中的一個,總是小心地站著崗,怕被上校發現.他們對我講了他們苦悶的生活,我為他們感到悲傷.他們說了我為他們捉的小鳥,說了許多童年的事,可從來不提及他們后母和父親.他們常常讓我講童話,我一絲不茍地把姥姥講過的童話又給他們講了一遍.如果其中有哪兒忘了,我就讓他們等一會兒,我跑過去問姥姥.這使姥姥非常快樂.
字數的話自己刪減一下,我整得好累的。
轉載請注明出處華閱文章網 » 高爾基的童年中的精彩片段要5篇每篇300字