1、主要是沈從文,尤其是兩個人的散文風格有很多類似的地方,即他們的散文創作具有一種獨特的審美意識,呈現的是一種超然曠達,內心和諧與天地合一的的精神景觀。
他在現實的人生中、自然中以淡然的藝術視角自由地觀照自己的生命本質,達到一種至善至美令人景仰的境界。
2、詳解如下:
小時候受過正規的傳統教育的汪曾祺,1939年考入西南聯大中國文學系。
1939年秋,汪曾祺進入心儀已久的西南聯合大學中國文學系,師從沈從文等名師。
眾所周知,該校師生的教與學是比較自由的。
汪曾祺經常晚上看書,白天睡覺或泡在茶館里。
不過該校的制度是剛性的,沒有一點通融的余地。
汪曾祺本應在1943年畢業,因體育不及格、英文不佳,只得補學一年。
對此,豁達的汪曾祺后來曾感慨地說:“我覺得不會外文(主要是英文)的作家最多只能算是半個作家。
這對我說起來是一個慘痛的、無可挽回的教訓。
我已經72歲了,再從頭學英文,來不及了。
我誠懇地奉勸中青年作家,學好英文。
”經過一年的學習,兩門功課過關。
但這年畢業生要到陳納德的飛虎隊做英文翻譯。
他未報名,根據學校規定,只能算肄業。
因之,他雖在該校學習了五年,并未獲得畢業證書。
以后,在填各種表格時,他只是寫1939年至1943年在西南聯大中文系學習.汪曾祺雖未獲得畢業證書,但在校期間,他讀書之博之雜,讓后人稱道,加上名師的熏染,使其打下了豐厚的精神底子。
他的大學生活,在其一生中占有重要的地位。
1940年開始寫小說,受到當時為中文系教授的沈從文的指導。
轉載請注明出處華閱文章網 » 誰對汪曾祺散文產生影響