散文與白話文各自的特點?
現代散文的特點可以說是始於五四新文學運動。
五四新文學運動確認「白話」為國語, 因此現代作家寫作散文, 當然以白話為表達的媒介物。所以說, 運用白話文寫作, 是現代散文的第一個特點。
由於運用白話寫作, 所以現代散文一般比用古代漢語寫的「古 文」平易淺顯得多。亦由於用白話寫作, 因此作家較少模仿古人,「代圣立言」。
古代的散文, 行文必尚古雅, 模范須取諸六經; 不是前人用過的字句, 絕不敢輕易造作, 至於起承轉合等法則, 更是循規蹈矩。但現代散文卻擺脫不了這種種的束縛, 所以說, 平易淺顯和較少模仿古人, 是現代散文的第二個特點。
現代散文第三個特點, 是作家在散文里表現的個性, 比從前的散 文來得強。現代的散文多帶有自傳的色彩, 從中可看到作家的性格、嗜好、思想、信仰等。
作家的個性呈現在作品中就成為作品的風格。 現代散文的第四個特點, 是題材范圍的擴大,「宇宙之大, 蒼蠅之 微無不可談」。
講堂上的宏論, 固然是散文的材料;「引車賣漿之流的語氣, 和村婦罵街的口吻」都可以收入散文之中。所以現代散文的題材范圍比古代散文寬闊得多。
現代散文第五個特點, 是富有幽默的味道。有人說, 幽默味道的 增加是政治高壓的結果, 但更重要的是英國富有幽默的隨筆對中國現代散文的影響。
現代散文的第六個特點, 是人性、社會性和大自然的調和。現代 散文的作者處處不忘自我, 也處處不忘自然與社會。
就是最純粹的抒情散文里, 寫到了風花雪月, 也總要點出人與人、人與社會的關系, 以抒懷抱。一粒沙里看世界, 半瓣花上說人情, 正是現代散文的特徵。
此外, 由於現代散文受外國散文, 特別是英國的隨筆影響很深, 所以無論形式和內容都有歐化的情況, 這也是現代散文的另一特點。 白話文 白話文(又稱語體文),指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。
白話文在古代也有一段很漫長的歷史。“白話”是指“漢語書面語的一種。
它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用于通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、小說等,及宋元以后的部分學術著作和官方文書。到‘五四’新文化運動以后,才在全社會上普遍應用。”
⑴白話文相對于文言文(文言文是以先秦口語為基礎,視秦漢經典著作為范式,并隨封建主流意識形態的不斷強化而形成的一種書面文體),即用白話寫成的文章,也稱語體文。
散文與白話文各自的特點?
現代散文的特點可以說是始於五四新文學運動。
五四新文學運動確認「白話」為國語, 因此現代作家寫作散文, 當然以白話為表達的媒介物。所以說, 運用白話文寫作, 是現代散文的第一個特點。
由於運用白話寫作, 所以現代散文一般比用古代漢語寫的「古 文」平易淺顯得多。亦由於用白話寫作, 因此作家較少模仿古人,「代圣立言」。
古代的散文, 行文必尚古雅, 模范須取諸六經; 不是前人用過的字句, 絕不敢輕易造作, 至於起承轉合等法則, 更是循規蹈矩。但現代散文卻擺脫不了這種種的束縛, 所以說, 平易淺顯和較少模仿古人, 是現代散文的第二個特點。
現代散文第三個特點, 是作家在散文里表現的個性, 比從前的散 文來得強。現代的散文多帶有自傳的色彩, 從中可看到作家的性格、嗜好、思想、信仰等。
作家的個性呈現在作品中就成為作品的風格。 現代散文的第四個特點, 是題材范圍的擴大,「宇宙之大, 蒼蠅之 微無不可談」。
講堂上的宏論, 固然是散文的材料;「引車賣漿之流的語氣, 和村婦罵街的口吻」都可以收入散文之中。所以現代散文的題材范圍比古代散文寬闊得多。
現代散文第五個特點, 是富有幽默的味道。有人說, 幽默味道的 增加是政治高壓的結果, 但更重要的是英國富有幽默的隨筆對中國現代散文的影響。
現代散文的第六個特點, 是人性、社會性和大自然的調和。現代 散文的作者處處不忘自我, 也處處不忘自然與社會。
就是最純粹的抒情散文里, 寫到了風花雪月, 也總要點出人與人、人與社會的關系, 以抒懷抱。一粒沙里看世界, 半瓣花上說人情, 正是現代散文的特徵。
此外, 由於現代散文受外國散文, 特別是英國的隨筆影響很深, 所以無論形式和內容都有歐化的情況, 這也是現代散文的另一特點。 白話文 白話文(又稱語體文),指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。
白話文在古代也有一段很漫長的歷史。“白話”是指“漢語書面語的一種。
它是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用于通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、小說等,及宋元以后的部分學術著作和官方文書。到‘五四’新文化運動以后,才在全社會上普遍應用。”
⑴白話文相對于文言文(文言文是以先秦口語為基礎,視秦漢經典著作為范式,并隨封建主流意識形態的不斷強化而形成的一種書面文體),即用白話寫成的文章,也稱語體文。
請問散文和詩有什么聯系和區別?
首先,早期散文詩是從詩歌中發展而來的,是詩歌大類中的一員,是介于詩歌與散文中間的一個文體。所以有人說它非馬非驢,是騾子,是雜交。有人考證說,這種文體是五四期間從西方國家引進的,是泊來品。其實,早在先秦時期,我國就已經有了這種文體。比如莊子《南華經》中的許多片斷,就具備散文詩的特點,屈原的《漁父》也是散文詩。到了唐代,王維的《山中與裴秀才》是散文詩,宋代蘇東坡的《記承天寺夜游》可以說是日記體的古典散文詩。但是,作為散文詩正式提出來,還是歐洲法國的詩人波特萊爾,他出版的《巴黎的憂郁》,自稱為小散文詩。因此說,散文詩是歐洲浪漫主義運動的產物,誕生于十九世紀中葉。后來法國詩人貝爾特朗大量使用散文詩這一文體。俄羅斯最著名的散文詩作家是屠格涅夫,他寫有《愛之路》。高爾基的《海燕之歌》也是散文詩。在亞洲,最早寫散文詩并卓有成就的是印度的泰戈爾,他的《吉檀迦利》《新月集》《飛鳥集》等也是散文詩。紀伯倫是黎巴倫著名散文詩大家,出版有多種散文詩集,如《笑與淚》《暴風集》等。在中國,五四時期寫散文詩最有名的是魯迅,他的《野草》就是散文詩集。冰心寫有《繁星》《春水》兩部散文詩集。當代較有成就的是柯藍,郭風、耿林莽等。
其次,散文詩發展到今天,已經完全從詩歌中脫離出來,具備了更多散文的特征。其一是不押韻,當然也有押的,屬于可押可不押之類。這就與詩歌有了區別,詩歌一般是要求押韻的。其二是較多寓意和哲理。其三是散體化趨勢越來越大,短小精悍。所以,有人在寫文學理論文章時,多把它歸類為散文的一種。但是它與散文還是有明顯區別。
再次,它們之間的區別在于:散文往往求全,完整敘述事物過程,詩和散文詩則取其一點、一線、一角,以點代面,以一當十,作簡約性勾勒;散文多取塊狀結構,洋洋灑灑,鋪敘成篇,每有冗長拖拉、煩瑣羅嗦之弊。而散文詩多取跳躍流動、輕捷靈活、多節段的結構,既適應語言精煉簡潔、節奏起伏跳蕩的要求,也體現了建筑美的視覺快感。散文詩的構思是詩化的,講究詩的情緒,詩的精魂,講究鑄煉意境。散文詩的另一個特征是大都追求寓意和哲理,散文詩的語言具有以一當十的張力,是壓縮餅干。另外,散文詩多是可以朗誦的,如高爾基的《海燕之歌》,歷來是朗誦的必選篇目。詩歌與散文詩的區別是:詩歌是格式化的,古典詩詞講究五言絕句或五言律詩,七言絕句或七言律詩,字數與平仄都有嚴格要求。而且詩歌特別是古典詩詞是押韻的,根據漢語的讀音分為十六(新韻是十四)個韻部,寫詩詞要從韻書中找韻腳,不同部的韻不能相押。而散文詩則沒有這些要求,既沒有字數限定,也沒有押韻的限定,是自由散漫的文體。
至于什么叫散文,什么叫詩,什么叫散文詩?我在其它文章中都有概括。《辭海》《辭源》中也有介紹。我就不用多費口舌了,大家翻翻就能看到
文言文與白話文有什么區別
文言文與白話文有含義、特點和形成發展三個方面的區別:
1、含義不同
文言文中的第一個文,是書面文章的意思。言是寫、表述、記載等的意思,最后一個文,是作品、文章等的意思,表示的是文種。文言文的意思就是指“用書面語言寫成的文章”。
白話文又稱語體文、俗語,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。“白”與文言文的第一個“文”相對應,意思是不加修飾。白話文的意思是:用常用的直白的口頭語言寫成的文章。
2、特點不同
文言文的特征是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。相對白話(包括口語和書面語)而言,具有是言文分離、行文簡練的特色。
白話文淺顯通俗,在語言上,生動、潑辣、粗獷、生活氣息濃厚,富有表現力。由于方言的差異,白話文在各地差別較大,因此交流呈現出地域差異的特性。
3、形成發展不同
文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股都屬于文言文的范圍。中國在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將“古文”稱為“文言文”。
白話文是唐宋以來在口語的基礎上形成的,起初只用于通俗文學作品,如唐代的變文,宋、元、明、清的話本、小說等,及宋元以后的部分學術著作和官方文書。到‘五四’新文化運動以后,才在全社會上普遍應用的。
參考資料:
百度百科-文言文
百度百科-白話文
詩歌和散文有什么區別
我認為詩歌區別于散文的主要特點是在其文體的音韻特點上。
語言學家王力說;有韻為詩,無韻為文。美學家朱光潛說:詩是有音律的純文學。
這兩個詩論大家不約而同,一語中的,十分簡潔明了地說出了詩歌本質的特點。實際上就是這么回事,詩歌是用韻律語言表現生活和思想的藝術。
詩歌與散文在內容上可以一樣,不同的只有一點,詩講究韻律,是由其詩歌內部韻節奏與音節奏的矛盾運動而形成的一種講究語音效果的音樂化的語言藝術。詩歌與散文是可以相互轉化的。
詩歌的文字簡練、意境內涵深遠;散文的文字優雅舒展,有可以盡情發揮的空間;詩歌偏重直覺和靈感,根據不同內容可分為敘事詩,抒情詩,宗教試等,可含蓄可直接。散文講究形式自由,所謂形散而神不散。
誰有一剪梅翻白話文的文章啊
【原文】 紅耦香殘玉蕈秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。
云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流。
一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除。
才下眉頭,卻上心頭。 【譯文】 荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。
仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。 花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閑愁。
啊,無法排除的是──這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。 這是一首傾訴相思、別愁之苦的詞。
這首詞在黃昇《花庵詞選》中題作“別愁”,是李清照寫給新婚未久即離家外出的丈夫趙明誠的,她訴說了自己獨居生活的孤獨寂寞,急切思念丈夫早日歸來的心情。伊世珍《瑯嬛記》說:“易安結褵(婚)未久,明誠即負笈遠游。
易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。”作者在詞中以女性特有的敏感捕捉稍縱即逝的真切感受,將抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的語言表現出具體可感、為人理解、耐人尋味的東西。
詞的上闋首句“紅藕香殘玉簟秋” 寫荷花凋謝、竹席浸涼的秋天,空靈蘊藉。“紅藕”,即粉紅荷花。
“玉簟”,是精美的竹席。這一句涵義極其豐富,它不僅點明了蕭疏秋意的時節,而且渲染了環境氣氛,對作者的孤獨閑愁起了襯托作用。
表面上寫出荷花殘,竹席涼這些尋常事情,實質上暗含青春易逝,紅顏易老,“人去席冷”之意境。梁紹壬《兩般秋雨庵隨筆》贊美此句“有吞梅嚼雪,不失人間煙火氣象”。
“輕解羅裳,獨上蘭舟”是寫其白天泛舟水上之事:詞人解開綾羅裙,換著便裝,獨自劃著小船去游玩。“輕解”與“獨上”,栩栩如生地表現出她的神態、舉動。
“輕”,寫手腳動作的輕捷靈敏,表現出生怕驚動別人,小心而又有幾分害羞的少婦心情。正因為是“輕”,所以誰也不知道,連侍女也沒讓跟上。
“獨”字就是回應上句的“輕”字,點明了下闋“愁”字的癥結。 “獨上蘭舟”,正是她想借泛舟以消愁,并非閑情逸致的游玩。
昔日也許雙雙泛舟,而今獨自擊楫,恩愛情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不歸,怎不教她愁情滿懷。 “云中誰寄錦書來?”惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封“家書抵萬金”。
“雁字回時,月滿西樓”是她思夫的迫切心情,突然自現的外在表現。 作者借助于鴻雁傳書的傳說,畫面清晰,形象鮮明,它渲染了一個月光照滿樓頭的美好夜景,然而在喜悅的背后,蘊藏著相思的淚水。
“月滿西樓”寫月夜思婦憑欄望眺。月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。
盼望音訊的她仰頭嘆望,竟產生了雁足回書的遐想。難怪她不顧夜露浸涼,呆呆佇立凝視,直到月滿西樓而不知覺。
下闋“花自飄零水自流”,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飄零東流。其實,這一句含有兩個意思:“花自飄零”,是說她的青春象花那樣空自凋殘;“水自流”,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。
只要我們仔細玩味,就不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。這種復雜而微妙的感情,正是從兩個“自”字中表現出來的。
這就是她之所以感嘆“花自飄零水自流”的關鍵所在,也是她倆真摯愛情的具體表現。當然,它所喻的人世的一切諸如離別,均給人以無可奈何之感。
“一種相思,兩處閑愁。”由己及人,互相思念,這是有情人的心靈感應,相互愛慕,溫存備致,她想到丈夫一定也同樣因離別而苦惱著。
這種獨特的構思體現了李清照與趙明誠夫婦二人心心相印、情篤愛深,相思卻又不能相見的無奈思緒流諸筆端。“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”
這種相思之情籠罩心頭,無法排遣,蹙著的愁眉方才舒展,而思緒又涌上心頭,其內心的綿綿愁苦揮之不去,遣之不走。“才下”、“卻上”兩個詞用得很好,把真摯的感情由外露轉向內向,迅疾的情緒變化打破了故作平靜的心態,把相思之苦表現得極其真實形象,表達了綿綿無盡的相思與愁情,獨守空房的孤獨與寂寞充滿字里行間,感人至深。
這和李煜《烏夜啼》 “剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭”,有異曲同工之妙境,成為千古絕唱。 總之,《一剪梅》筆調清新,風格細膩,給景物以情感,景語即情語,景物體現了她的心情,顯示著她的形象特征。
詞人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人尋味。
轉載請注明出處華閱文章網 » 散文白話文區別和聯系,散文與白話文各自的特點?