初一英文詩歌4行以內
we used to play outside each day 我們習慣了每天在外面玩 inseparable I used to say 我時常說我們是不能分離的 you always said come out and play 你時常說出來玩 sometimes we laugh sometimes we cry 我們有時笑,有時哭 played hide and seek a thousand times 玩過了一千次的捉迷藏 we almost never had a fight 我們從來不吵架 still friends 依然是朋友 and I hope we'll be forever 我希望永遠都是 'cuz friends 因為朋友 they should always try to stick together 應該是常黏在一起 still friends 依然是朋友 all the time like sister and brother 就像兄弟姐妹 like friends 就像朋友 we'll always be there for each other 我們時常都在對方的身邊 over the last year you have changed 去年你變了 well growing up can be so strange 正常的成長可以是如此的奇怪 maybe you need to rearrange 可能你需要從來 you barely talk to me at school 在學校 你很少跟我交談 our friend's been teasing me he's such a fool 我們的朋友都笑我像個傻瓜 I thought you tried to be so cool 我以為你是在耍酷 [repeat chorus] still friends... 依然是朋友 still friends... 依然是朋友
英語詩歌,簡單點,初一適用,急
誰說愛就一個字
Love is more than a word,
It says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.
Love 不單是一個字,
它還代表了許多意涵,
當我看到這四個字母時,
我幾乎能感受到你內心的感動。
但是這只發生在,
我愛上你之后,
為何這個字有如此的魔力,
我也搞不清楚。
*我們的愛更茁壯
You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong
當我需要你時你永遠在那里,
就算是我犯了錯誤也沒關系,
是你對我堅定的信心,
讓我們的愛更加茁壯。
*小詩
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.
如果你是我眼里的一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界。
r*英語小詩--勵志英文詩
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain
永不放棄 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它會使你應付自如 。
難捱的時光終將過去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
夢想就會成真 。
露出微笑 ,
你會走出痛苦 。
相信苦難定會過去 ,
你將重獲力量 。
* 英語小詩
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長
轉載請注明出處華閱文章網 » 初一散文詩英語版,初一英文詩歌4行以內