1、《武陵春·春晚》改寫散文:
惱人的風雨已自停歇,枝頭的花朵已經落盡,只有花瓣零落入泥后的塵土猶自散發出微微的香氣。
抬頭看,日已升高,卻是仍舊無心去梳洗打扮。
春去夏來,花開了又謝,亙古如斯。
景物依舊年年都在,流年里的歲月卻不會倒流,唯有那些傷心的事,令人愁腸百結,想到這些,還沒有開口就淚如雨下了。
聽人說雙溪的春色還沒有凋謝,那我就去那里劃劃船,姑且散散心吧。
唉,我真擔心啊,雙溪那葉單薄的小船,怕也載不動我內心那些沉重的憂愁。
2、《武陵春·春晚》原文:
作者:清.李清照
風住塵香花已盡,
日晚倦梳頭。
物是人非事事休,
欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,
也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,
載不動 許多愁。
3、《武陵春》是宋代女詞人李清照所創作的一首詞。
此詞上半闋描繪了眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之極;下半闕則進一步表現其悲愁之深重,并以舴艋舟載不動愁的新穎藝術手法來表達悲愁之多。
全詞充滿了“物是人非事事休”的痛苦和對故國故人的憂思,寫得新穎奇巧,深沉哀婉,自然貼切,絲毫無矯揉造作之嫌,饒有特色。
此詞借暮春之景,寫出了詞人內心深處的苦悶和憂愁,塑造了一個孤苦凄涼環中流蕩無一的才女形象。