1、如夢令·昨夜雨疏風驟
宋代:李清照
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,卻道海棠依舊。
知否,知否?應是綠肥紅瘦。
譯文
昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,雖然睡了一夜,仍有余醉未消。
問那正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。
知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。
2、風
唐代:李嶠
解落三秋葉,能開二月花。
過江千尺浪,入竹萬竿斜。
譯文
風能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。
刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。
3、烏夜啼·昨夜風兼雨
五代:李煜
昨夜風兼雨,簾幃颯颯秋聲。
燭殘漏斷頻欹枕,起坐不能平。
世事漫隨流水,算來一夢浮生。
醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行。
譯文
昨夜風雨交加, 遮窗的帳子被秋風吹得颯颯作響。
蠟燭燃燒的所剩無幾,壺中水已漏盡,一次次的斜靠在枕頭上,輾轉難眠。
躺下坐起來思緒都不能夠平穩。
人世間的事情,如同東逝的流水,一去不返,想一想我這一生,就像大夢一場。
只有喝醉了酒才能排遣心中苦悶,別的方法都行不通。
4、絕句二首
唐代:杜甫
遲日江山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
江碧鳥逾白,山青花欲燃。
今春看又過,何日是歸年。
譯文
沐浴在春光下的江山顯得格外秀麗,春風送來花草的芳香。
泥土隨著春天的來臨而融化變得松軟,燕子銜泥筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。
碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得更加潔白,山色青翠欲滴,紅艷的野花似乎將要燃燒起來。
今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉的日期?
5、赤棗子·風淅淅
清代:納蘭性德
風淅淅,雨纖纖。
難怪春愁細細添。
記不分明疑是夢,夢來還隔一重簾。
譯文
微風吹拂,細雨蒙蒙,每一個絲雨都將心底的春愁加劇。
往事已在腦海里漸漸模糊,那些經歷究竟是真是夢,我分辨不清。
縱然你在夢里到來,也隔著一重簾幕,讓我無法接近。