執手相看淚眼,竟無語凝噎。
出自柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》。
白話翻譯:一個人將另一個人的手放在自己手中,相互看著時淚眼婆娑,竟然是被淚水給噎住而說不出話來了。
2.愿得一心人,白頭不相離。
出自卓文君的《白頭吟》。
白話翻譯:滿以為嫁了個情意專一的稱心郎,可以相愛到老永遠幸福了。
3.在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
出自白居易的《長恨歌》。
白話翻譯:在天上我們但愿永做比翼鳥,在地上我們但愿永做連理枝條。
4.衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
出自柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風細細》。
白話翻譯:為了思念她人變的消瘦與憔悴, 衣服變的越來越寬松也不后悔。
5.天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
出自白居易的《長恨歌》。
白話翻譯:即使是天長地久,總會有終了之時;唯有此生不能相守這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。
6.君當作磐石,妾當做蒲葦。
蒲葦韌如絲,磐石無轉移。
出自宋代的《孔雀東南飛》。
白話文翻譯:你一定要成為磐石,我一定要成為蒲草和葦子。
蒲草和葦子柔軟結實得像絲一樣,磐石不容易被轉移。
《孔雀東南飛》是中國文學史上第一部長篇敘事詩,也是樂府詩發展史上的高峰之作,后人盛稱它與北朝的《木蘭詩》為“樂府雙璧”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 形容夫妻恩愛同甘共苦的詩詞或詩句有哪些越多越好