湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。
這句詩出自明代詩人張岱的古詩《湖心亭看雪》。
原文如下:
崇禎五年十二月,余住西湖。
大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。
霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。
湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。
到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。
見余大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。
余強飲三大白而別。
問其姓氏,是金陵人,客此。
及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”
譯文如下:
崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。
大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。
這一天晚上八點左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。
(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。
湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見有兩個人鋪好氈子,相對而坐,一個小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。
(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。
我盡情的喝了三大杯酒,然后和他們道別。
(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。
等到了下船的時候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡,還有像相公您一樣癡的人啊!”
擴展資料:
作者簡介
張岱(1597年~1679年)字宗子,又字石公,號陶庵,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,明末清初山陰(今浙江紹興)人。
寓居杭州。
出生仕宦世家,少為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲。
精于茶藝鑒賞,明亡后不仕,曾參加過抗清斗爭,后“披發入山”著書以終。
張岱為明末清初文學家、史學家,其最擅長散文。
他的小品文,多為描寫江南山水風光,風俗民習和自己過去的生活,常追憶往昔之繁華,從中流露出對亡明的緬懷。
文筆干練,豐神綽約,著有《瑯嬛文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學名著。
被稱為“都市詩人”。
史學名著《石匱書》亦為其代表作,李長祥以為“當今史學,無逾陶庵”。
賞析:
開頭兩句點明時間、地點。
集子中凡紀昔游之作,大多標明朝紀年,以示不忘故國。
這里標“崇禎五年”,也是如此。
“十二月”,正當隆冬多雪之時,“余住西湖”,則點明所居鄰西湖。
這開頭的閑閑兩句,卻從時、地兩個方面不著痕跡地引出下文的大雪和湖上看雪。
“霧凇沆碭”是形容湖上雪光水氣,一片彌漫。
“天與云與山與水,上下一白”,迭用三個“與”字,生動地寫出天空、云層、湖水之間白茫茫渾然難辨的景象。
作者先總寫一句,猶如攝取了一個“上下皆白”的全景,從看雪來說,很符合第一眼的總感覺、總印象。
接著變換視角,化為一個個詩意盎然的特寫鏡頭:“長堤一痕”“湖心亭一點”“余舟一芥”“舟中人兩三粒”等等。
這是簡約的畫,夢幻般的詩,給人一種似有若無、依稀恍惚之感。
這“痕”“點”“芥”“粒”等量詞,一個小似一個,寫出視線的移動,景物的變化,使人覺得天造地設,生定在那兒,絲毫也撼動它不得。
這一段是寫景,卻又不止于寫景。
參考資料來源:百度百科——湖心亭看雪
轉載請注明出處華閱文章網 » 霧凇沆碭天與云與山與水上下一白是什么意思