紀念逝去親人的詩句-紀念已故親人的詩句紀念已故親人的詩詞名句. 愛
**:祭文·祭母文(1919年)嗚呼吾母,遽然而死。
壽五十三,生有七子。七子余三,即東民覃。
其他不育,二女三男。育吾兄弟,艱辛備歷。
摧折作磨,因此遘疾。中間萬萬,皆傷心史。
不忍卒書,待徐溫吐。今則欲言,只有兩端。
一則盛德,一則恨偏。吾母高風,首推博愛。
遠近親疏,一皆覆載。愷惻慈祥,感動庶匯。
愛力所及,原本真誠。不作誑言,不存欺心。
整飭成性,一絲不詭。手澤所經,皆有條理。
頭腦精密,劈理分情。事無遺算,物無遁形。
潔凈之風,傳遍戚里。不染一塵,身心表里。
五德犖犖,乃其大端。合其人格,如在上焉。
恨偏所在,三綱之末。 有志未伸,有求不獲。
精神痛苦,以此為卓。天乎人歟?傾地一角。
次則兒輩,育之成行。如果未熟,介在青黃。
病時攬手,酸心結腸。但呼兒輩,各務為良。
又次所懷,好親至愛。或屬素恩,或多勞瘁。
大小親疏,均待報賚。總茲所述,盛德所輝。
以秉悃忱,則效不違。致于所恨,必補遺缺。
念茲在茲,此心不越。養育深恩,春暉朝靄。
報之何時?精禽大海。嗚呼吾母,母終未死。
軀殼雖隳,靈則萬古。有生一日,皆報恩時。
有生一日,皆伴親時。今也言長,時則苦短。
惟挈大端,置其粗淺。此時家奠,盡此一觴。
后有言陳,與日俱長。尚饗!祭妹文 袁枚 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山而奠以文曰:嗚呼!汝生于浙而葬于斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶! 汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危?落;雖命之所存,天實為之,然而累汝至此者,未嘗非予之過也。
予幼從先生受經,汝差肩而坐,愛聽古人節義事,一旦長成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間,歲寒蟲僵,同臨其穴。今予殮汝葬汝,而當日之情形,憬然赴目。
予九歲,憩書齌,汝梳只髻,披單縑來,溫緇衣一章。適先生?L戶入,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連迷則則;此七月望日事也,汝在九原,當分明記之。
予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。逾二年,予披宮錦還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑,不記語從何起;大概說長安登科,函使報信遲早云爾。
凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。
悔當時不將??鑾樽矗蘼萍痛媯蝗歡暌巡輝諶?間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。 汝之義絕高氏而歸也:堂上阿奶,仗汝扶時;家中文墨,順汝辦治。
嘗謂女流中最少明經義、諳雅故者;汝嫂非不婉??,而于此微缺然。故自汝歸后,雖為汝悲,實為予喜。
予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后?汝;而不謂汝之先予以去世。 前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。
后雖小差,猶尚??炸,無所娛遣。汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。
嗚呼!今而后吾將再病,教從何處呼汝耶! 汝之疾也,予信醫言無害,遠吊揚州。汝又慮戚吾心,阻人走報。
及至□?芬鴨£⒛?問望兄歸否,強應曰諾已。予先一日夢汝來訣,心知不祥,飛舟渡江,果予以未時還家,而汝以辰時氣絕,四支猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。
嗚呼痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游;即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也。而今已矣!除吾死外,當無見期。
吾又不知何日死,可以見汝;而死后之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。然則抱此無涯之憾,天乎,人乎,而竟已乎! 汝之詩,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸,尚未謀耳。
先塋在杭,江廣河深,勢難歸葬,故請母命而寧汝于斯,便祭掃也。其旁葬汝女阿印,其下兩冢:一為阿爺侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。
羊山曠渺,南望原隰,西望棲霞,風雨晨昏,羈魂有伴,當不孤寂。所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩后,至今無男,兩女牙牙,生汝死后,才周??耳。
予雖親在,未敢言老;而齒危發禿,暗里自知,知在人間,尚復幾日!阿品遠官河南,亦無子女,九族無可繼者。汝死我葬,吾死誰埋,汝倘有靈,可能告我?朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。
嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!。
悼念親人的詩句家人去世,送葬前的詩句
1、遣悲懷三首·其二 唐代:元稹 昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。
(身后意 一作:身后事) 衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。 尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。 譯文:往昔曾經戲言我們身后的安排,如今都按你所說的展現在眼前。
你穿過的衣裳已經快施舍完了,你的針線盒我珍存著不忍打開。 因懷念你我對婢仆也格外戀愛,多次夢到你我便為你焚紙燒錢。
誰不知夫妻永訣人人都會傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。 2、遣悲懷三首·其一 唐代:元稹 謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。(藎篋 一作:畫篋) 野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。 譯文:你如同謝公最受偏愛的女兒,嫁給我這個貧士事事不順利。
你見我沒有衣衫就在箱子找,你拔下金釵因我相求而買酒。 你用野蔬充饑卻說食物甘美,你用落葉作薪你用枯枝做炊。
如今我高官厚祿你卻離人間,為你寄點延請僧道超度士靈。 3、遣悲懷三首·其三 唐代:元稹 閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。 同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。 譯文:閑坐無事為你悲傷為我感嘆,人生短暫百年時間又多長呢! 鄧攸沒有后代是命運的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鳴。
即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結緣是多么虛幻的企望。 只能睜著雙眼整夜把你思念,報答你平生不得伸展的雙眉。
4、青衫濕·悼亡 清代:納蘭性德 近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初鶯。 當時領略,而今斷送,總負多情。
忽疑君到,漆燈風飐,癡數春星。 譯文:最近有太多的傷心事,我能與誰傾訴于這漫漫長夜?一切聽從命運的安排,早春時節,窗外綠影婆娑,大雁歸來,黃鶯歌舞,任憑淚流滿面。
當年與你欣賞美景,如今卻喪失了,辜負了往日的一片深情。忽然一陣風吹,明燈隨風搖動,我以為是你的魂魄回來了,罷了,我只能癡情地數星等待。
5、妾薄命·為曾南豐作 宋代:陳師道 主家十二樓,一身當三千。 古來妾薄命,事主不盡年。
起舞為主壽,相送南陽阡。 忍著主衣裳,為人作春妍。
有聲當徹天,有淚當徹泉。 死者恐無知,妾身長自憐。
葉落風不起,山空花自紅。 捐世不待老,惠妾無其終。
一死尚可忍,百歲何當窮? 天地豈不寬?妾身自不容。 死者如有知,殺身以相從。
向來歌舞地,夜雨鳴寒蛩。 譯文:我夫主家富貴豪華,高樓連云;我受到夫主的看重,寵愛集于一身。
自古以來女子薄命的不知有多少,如今輪到我,侍奉夫主,不能盡自己的天年。 正在輕歌曼舞為夫主祝壽,忽然間送殯南陽雨淚漣漣。
我怎忍心穿著夫主為我做的衣裳,為別人歌舞打扮強作歡顏? 我悲痛呼叫,聲徹云天;我淚如雨下,灑到黃泉。 死去的人恐怕不會知道,我是這樣地日日夜夜惆悵自憐。
殘葉落地,秋風再也不能把它吹回故枝;空曠的山野中,花兒寂寞地開放,一片慘紅。 你撒手西歸還不待年老,我受到你的恩惠,卻已是無盡無窮。
死亡的痛苦還能夠忍受,茍活世上的慘味,何時能夠告終? 誰說天不高地不廣?只不過我自己不能與世相容。 死去的人如果有知覺,我一定會殺身到地下相從。
先前歌舞繁華之地,如今是一派荒涼,只有瀟瀟夜雨,把凄涼的蟋蟀鳴聲伴送。
懷念已故親人的詩句
于中好 七月初四夜風雨,其明日是亡婦生辰 納蘭性德 塵滿疏簾素帶飄,真成暗度可憐宵。幾回偷拭青衫淚,忽傍犀奩見翠翹。 惟有恨,轉無聊。五更依舊落花朝。衰楊葉盡絲難盡,冷雨凄風打畫橋。 南鄉子 為亡婦題照 納蘭性德 淚咽卻無聲,只向從前悔薄情,憑仗丹青重省識。盈盈。一片傷心畫不成。 別語忒分明。午夜鶼鶼夢早醒。卿自早醒儂自夢,更更。泣盡風檐夜雨鈴。
金縷曲 亡婦忌日有感 納蘭性德 此恨何時已。滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應醒矣。料也覺、人間無味。不及夜臺塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄。 重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚。我自中宵成轉側,忍聽湘弦重理。待結個、他生知已。還怕兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風里。清淚盡,紙灰起。 蘇軾 江城子 乙卯正月二十日夜記夢 十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
懷念逝去親人的句子
清明節到了!只希望爸和外公在另外的世界,過得開開心心的,不要象在世時那么的辛苦!也許他們也已相遇。在將來的某一天,我們也會相遇的。
我們對親人的思念是永不會停止的,而思念卻是多種的,阿婆的傷痛,媽媽的文字,我的小女兒情緒,不管怎樣,已故的親人永遠活在我們的心里。
金錢,生不帶來,死不帶去,這輩子最重要的是親情!是前世幾輩子修來的福,才成為了一家人,可是,我在干什么!姨姨,我對不起你!所有的哭泣,悲傷,痛心,都已無用,都無法挽回你逝去的生命!
追悼親人離開的詩句
樹欲靜而風不止,子欲孝而親不待。
出自:[漢]韓嬰《韓詩外傳》親人已仙游,未呈兒孫福。游魂于千里,如何度思量。
親人仙游去,兒孫福未觸。游魂千里處,思量千百度。
親人已仙游,未聚兒孫樓。游魂千里奏,如何思量愁。
江城子 乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾 十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。[1]縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松岡。
【注釋】[1]孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈夫詩:“欲知腸斷處,明月照孤墳。”蘇軾十九歲與同郡王弗結婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟調和,甘苦與共。
十年后王弗亡故,歸葬于家鄉的祖瑩。這首詞是蘇軾在密州一次夢見王弗后寫的,距王弗之卒又是十年了。
生者與死者雖然幽明永隔,感情的紐帶卻結而不解,始終存在。“不思量,自難忘”兩句,看來平常,卻出自肺腑,十分誠摯。
“不思量”極似無情,“自難亡”則死生契闊而不嘗一日去懷。這種感情深深地埋在心底,怎么也難以消除。
讀慣了詞中常見的那種“一日不思量,也攢眉千度”(柳永)的愛情濃烈的詞句,再來讀蘇軾此詞,可以感受到它們寫出不同人生階段的情感類型。前者是青年時代的感情,熱烈浪漫,然而容易消退。
后者是進入中年后一起擔受著一生憂患的正常的夫妻感情,它象日常生活一樣,平淡無奇,然而淡而彌永,久而彌篤。蘇軾本來欣賞“外枯而中膏,似淡而實美”的藝術風格,這首詞表達的感情就是如此,因此才能生死不渝。
此詞還有一個值得注意之處,即這次夢中的夫妻相會,清楚地打上了生死之別的烙櫻夢中的王弗“小軒窗,正梳妝”,猶如結縭未久的少婦,形象很美,帶出蘇軾當年的閨房之樂。但是十年來的人世變故尤其是心理上的創傷在雙方都很顯然。
蘇軾由于宦海浮沉,南北奔走,“塵滿面,鬢如霜”,心情十分蒼老。王弗見了蘇軾,也是“相顧無言,惟有淚千行”,似乎在傾訴生離死別后的無限哀痛。
生活的磨難,對于無意識的夢境,同樣起著潛在而深該的影響。末了三句設想亡妻長眠于地下的孤獨與哀傷,實際上兩心相通,生者對死者的思念更是惓惓不已。