一、古今贊美媳婦孝順的詩句
1、三歲為婦,靡室勞矣。——先秦·佚名《詩經·衛風·氓》
釋義:婚后多年守婦道,繁重家務不辭勞。
2、夙興夜寐,靡有朝矣。——先秦·佚名《詩經·衛風·氓》
釋義:起早睡晚不嫌苦,忙里忙外的一早上。
3、碩人敖敖,說于農郊。——先秦·佚名《碩人》
釋義:好個高挑的女郎,車歇郊野農田旁。
4、孝也,順則為孝,吾妻蓋也。——先秦·佚名《洛》
釋義:孝順,就是順著老人家,我妻子就做的很好。
5、榮曜秋菊,卿卿牤婦。——魏晉·曹植《洛神賦》
釋義:容光煥發如秋日下的菊花,我親愛的夫人一直為家里操勞。
6、用她一顆金子般的誠心,愛心,耐心,孝心,無微不至悉心照料公婆譜寫了一曲敬老,愛老,孝老之歌。營造了和諧美滿的家庭氛圍。
對孩子也起到了言傳身教的作用,使孩子從小就耳濡目染,潛移默化受到尊老,敬老,孝老的傳統教育;同時也弘揚了中華民族的傳統美德。
擴展資料:
媳婦不孝順婆婆的詩句:
1、勿以不孝身,枉著人子皮。
——《勸孝歌》釋義:不孝子孫,枉為人子。
2、人不孝其親,不如草與木。
——選自清代 王中書 《勸孝歌》釋義:人不孝敬父母親人不如沒有心的草和樹木。
3、有不孝者三事:謂阿意曲從,陷親不義,一不孝也;家窮親老,不為祿仕,二不孝也;不娶無子,絕先祖祀,三不孝也.”
——選自《十三經注疏》釋義:一味順從,見父母有過錯而不勸說,使他們陷入不義之中,這是第一種不孝;家境貧窮,父母年老,自己卻不去當官吃俸祿來供養父母,這是第二種不孝;不娶妻生子,斷絕后代,這是第三種不孝。
4、癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了。
——選自《紅樓夢》釋義:從古至今 認真的養育孩子,然后癡心不改的父母多了 但是看不到幾個能夠認真的孝順老人的。
5、忤逆不孝矣,三世果報然。
——選自清代 王中書 《勸孝歌》釋義:打爹罵娘是忤逆不孝,三世因果報應昭然不需。
6、不孝不慈,而不能與汝相養以生,相守以死。
——選自唐代 韓愈《祭十二郎文》釋義:我對上不孝,對下不慈,既不能與你相互照顧著生活,又不能和你一塊死去。
二、懷念已故妻子的詩句或語句
蘇軾《江城子》
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松崗。
唐·元稹《離思五首·其四》
曾經滄海難為水,
除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
遣悲懷三首
元稹
其一
謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。
其二
昔日戲言身后意,今朝皆到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
其三
閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時!
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。
同穴窅冥何所望?他生緣會更難期!
唯將終夜長開眼,報答平生未展眉。
鷓鴣天·半死桐(宋 賀鑄)
重過閶門萬事非,同來何事不同歸?梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。 原上草,露初晞,舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣?
都很傷感,讀了讓人流淚
三、懷念已故妻子的詩句或語句
一、江城子·乙卯正月二十日夜記夢 【作者】蘇軾 【朝代】宋 十年生死兩茫茫。
不思量。自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗。
正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 譯文 你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。
可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口。
正在打扮梳妝。 你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。
料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。 二、離思五首·其四 【作者】元稹 【朝代】唐 曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 譯文 曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。 三、遣悲懷三首·其二 【作者】元稹 【朝代】唐 昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。 尚想舊情憐婢仆,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。 譯文 當年咱倆開玩笑講著身后的事;今日都成沉痛的回憶每每飄來。
你生前穿的衣裳眼看施舍快完;只有針線活計還保存不忍打開。我仍念舊情更加憐愛你的婢仆;也曾因夢見你并為你送去錢財。
我誠知死別之恨世間人人都有;但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。 四、半死桐·重過閶門萬事非 【作者】賀鑄 【朝代】宋 重過閶門萬事非。
同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。
空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。 譯文 再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。
曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。 原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。
我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。
今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫! 五、沁園春·丁巳重陽前 【作者】納蘭性德 【朝代】清 丁巳重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”
婦素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。 瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。
記繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續,贏得更深哭一場。
遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。 重尋碧落茫茫。
料短發、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。
欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲檐雨,譜出回腸。
譯文 丁巳重陽的前三個晚上,夢見亡婦妝著素淡身穿素服,執手哽咽。亡婦所說的話太多,無法復述下來,但是臨別的時候她說:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓”。
亡婦從來沒有學過寫詩,不知道怎么做出這樣的話。醒來后有感做出長調。
浮生匆匆而過,瞬息即逝。回思過往,怎么能夠遺忘?記得當年,繡塌閑時,相與賭書潑茶,吹花嚼蕊,并于雕欄曲處,同倚斜陽。
而今,夢好難留,先時的吟詠,沒有辦法繼續,只能更深之時,痛哭一場。夢醒之后,一陣朔風,音容俱逝,已不允許仔細端詳。
碧落、黃泉、山下追尋,兩處茫茫皆不見蹤影。經過一夜輾轉,明朝起身,料想你的短發,一定給添秋霜。
即便是天上人間,陰陽阻隔,但塵緣未了,未亡人的思議也還是不能中斷。在每一個曾經共同渡過的美好時刻,春花與秋葉,都將觸動我的愁思。
只可惜,情意殷切,形容憔悴,荀令于今已無復往日的風采。這時候,悠揚的笛聲從臨院傳來,凄厲幽怨,一聲聲蕩氣回腸,讓人難以忍受。
四、與妻子有關的詩句
1、結發為夫妻,恩愛兩不疑。
——東漢·蘇武 【翻譯】:和你結發成為夫妻,就從沒懷疑與你恩愛到老。 2、曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
——《離思》唐·元稹 【解釋】:曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼里的。除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。
3、君知妾有夫,贈妾雙明珠。——《節婦吟》唐·張籍 【解釋】:我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
4、卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。——《聞官軍收河南河北》唐·杜甫 【解釋】:回頭看妻子兒女的憂愁都不知道去哪了,我隨意地用手卷起書本,高興得簡直要發狂。
5、戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。——《赴戍登程口占示家人》清·林則徐 【解釋】:我開著玩笑,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一下“這回斷送老頭皮”那首詩來為我送行。
6、十四為君婦,羞顏未嘗開。——《長干行》唐·李白 【解釋】:十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。
7、他家但愿富貴,賤妾與君共哺糜。——《東門行·出東門不顧歸》漢·無名氏 【解釋】:拔劍出東門,孩子的母親牽著衣服哭泣說:“別人家只希望富貴,我情愿和你吃粥。
8、靖安宅里當窗柳,望驛臺前撲地花。——《望驛臺》唐·白居易 【解釋】:靖安宅里,天天面對著窗前的碧柳,凝眸念遠;望驛臺前,春意闌珊,花兒紛紛飄落到地面。
9、去歲今辰卻到家,今年相望又天涯。——《鷓鴣天·室人降日以此奉寄》宋·魏初 【解釋】:去年妻子生日的時候自己還在家里,現在卻在天涯與之相望。
10、高樓當此夜,嘆息未應閑。——《關山月》唐·李白 【解釋】:當此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠方的親人啊,你幾時能卸甲洗塵歸來。
五、歷代悼念妻子詩詞的收集
1、《半死桐·重過閶門萬事非》——宋代賀鑄 重過閶門萬事非。
同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。
空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。 譯文:再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。
曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。 原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。
我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。
今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫! 2、《沈園二首》——宋代陸游 城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
譯文:城墻上的角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的亭臺池閣。那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這里我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現。
她去世已經四十年有余,我連夢里也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了。連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑悼,淚落潸然。
3、《蝶戀花·辛苦最憐天上月》——清代納蘭性德 辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。
我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。 4、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》——宋代蘇軾 十年生死兩茫茫。
不思量。自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗。
正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。
可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。 昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口。
正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。
料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。 5、《南鄉子·為亡婦題照》_清代納蘭性德 淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。
憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成。 別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒。
卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風檐夜雨鈴。 譯文:熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視你的一往深情。
想憑藉丹青來重新和你聚會,淚眼模糊心碎腸斷不能把你的容貌畫成。 離別時的話語還分明在耳,比翼齊飛的好夢半夜里被無端驚醒。
你已自早早醒來我卻還在夢中,哭盡深更苦雨風鈴聲聲到天明。 6、《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》——宋代戴復古 鶯啼啼不盡,任燕語、語難通。
這一點閑愁,十年不斷,惱亂春風。重來故人不見,但依然、楊柳小樓東。
記得同題粉壁,而今壁破無蹤。 蘭皋新漲綠溶溶。
流恨落花紅。念著破春衫,當時送別,燈下裁縫。
相思謾然自苦,算云煙、過眼總成空。落日楚天無際,憑欄目送飛鴻。
譯文:讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說,也說不清。這一點孤獨愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風。
舊地重來妻子卻再也看不見。但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。
曾記得你我共同在粉壁題詩,而今墻壁殘破詩句無影無蹤。 長滿蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著遺恨翻騰。
看身上已經穿得破舊的春衫,清楚地記得這是當年送別時,你在燈下連夜剪裁制成。折磨我的是無邊無際的思念之苦,算起來,往事像云煙一樣,從眼前經過一切總是成空。
在暮色中仰望楚天漫無邊際,只能靠著闌干目送遠去的飛鴻。
六、歷代悼念妻子詩詞的收集
1、《半死桐·重過閶門萬事非》——宋代賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。舊棲新垅兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
譯文:再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
2、《沈園二首》——宋代陸游
城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
譯文:城墻上的角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的亭臺池閣。那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這里我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現。
她去世已經四十年有余,我連夢里也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了。連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑悼,淚落潸然。
3、《蝶戀花·辛苦最憐天上月》——清代納蘭性德
辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
4、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》——宋代蘇軾
十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗。正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口。正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。
5、《南鄉子·為亡婦題照》_清代納蘭性德
淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成。
別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒。卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風檐夜雨鈴。
譯文:熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視你的一往深情。想憑藉丹青來重新和你聚會,淚眼模糊心碎腸斷不能把你的容貌畫成。
離別時的話語還分明在耳,比翼齊飛的好夢半夜里被無端驚醒。你已自早早醒來我卻還在夢中,哭盡深更苦雨風鈴聲聲到天明。
6、《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》——宋代戴復古
鶯啼啼不盡,任燕語、語難通。這一點閑愁,十年不斷,惱亂春風。重來故人不見,但依然、楊柳小樓東。記得同題粉壁,而今壁破無蹤。
蘭皋新漲綠溶溶。流恨落花紅。念著破春衫,當時送別,燈下裁縫。相思謾然自苦,算云煙、過眼總成空。落日楚天無際,憑欄目送飛鴻。
譯文:讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說,也說不清。這一點孤獨愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風。舊地重來妻子卻再也看不見。但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。曾記得你我共同在粉壁題詩,而今墻壁殘破詩句無影無蹤。
長滿蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著遺恨翻騰。看身上已經穿得破舊的春衫,清楚地記得這是當年送別時,你在燈下連夜剪裁制成。折磨我的是無邊無際的思念之苦,算起來,往事像云煙一樣,從眼前經過一切總是成空。在暮色中仰望楚天漫無邊際,只能靠著闌干目送遠去的飛鴻。
七、急求關于妻子的詩詞
荏苒冬春謝,寒暑忽流易。
之子歸窮泉,重壤永幽隔。
私懷誰克從,淹留亦何益。
黽勉恭朝命,回心返初役。
望廬思其人,入室想所歷。
幃屏無芳菲,翰墨有余跡。
流芳未及歇,遺掛猶在壁。
悵恍如或存,回惶忡驚惕。
如彼翰林鳥,雙萋一朝只。
如彼游川魚,比目中路析。
春風緣隙來,晨溜承檐滴。
寢息何時忘,深憂日盈積。
庶幾有時衰,莊缶尤可擊。
——《其一》
皎皎窗中月,照我室南端。
清商應秋至,溽暑隨節闌。
凜凜涼風起,始覺夏衾單。
豈曰無重纊,誰與同歲寒。
歲寒無與同,明月何朧朧。
展轉眄枕席,長簟竟床空。
床空委清塵,室虛來悲風。
獨無李氏靈,髣髴睹爾容。
撫衿長嘆息,不覺淚沾胸。
沾胸安能已,悲懷從中起。
寢興目存形,遺音猶在耳。
上慚東門吳,下愧蒙莊子。
賦詩欲言志,此志難具紀。
命也可奈何,長戚自令鄙。
——《其二》
曜靈運天機,四節代遷逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕風厲。
奈何悼淑儷,儀容永潛翳。
念此如昨日,誰知已卒歲。
改服從朝政,哀心寄私制。
茵幬張故房,朔望臨爾祭。
爾祭詎幾時,朔望忽復盡。
衾裳一毀撤,千載不復引。
亹亹朞月周,戚戚彌相愍。
悲懷感物來,泣涕應情隕。
駕言陟東阜,望墳思紆軫。
徘徊墟墓間,欲去復不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟躕。
落葉委埏側,枯荄帶墳隅。
孤魂獨煢煢,安知靈與無。
投心遵朝命,揮涕強就車。
誰謂帝宮遠,路極悲有余。
——《其三》
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已!
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!
絺兮绤兮,凄其以風。我思古人,實獲我心!
——《詩經·綠衣》
《綠衣》是中國最早的一首悼亡詩。對后世影響極為深遠。詩說一男子手撫妻子遺物衣裳,悲戚不已,追憶舊時情誼,感念妻子對自己的照顧和耐心規勸,感傷著再也沒有另一個人如此的賢德美惠,可以理解自己的心了。
這是我對于樓上的補充