一、寄黃幾復 詩歌鑒賞
原文:寄黃幾復(宋)黃庭堅我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。持家但有四立壁,治病不蘄三折 肱 。
想得讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪 藤 。翻譯:我住在北方的海邊而你住在南方的海邊,欲要托鴻雁傳書它卻飛不過到那里。
當年春風下觀賞桃李一杯杯共飲美酒,如今江湖落魄一別已是十年,常對著孤燈聽著夜雨思念著你。你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。
古人再三折肱后便成了良醫,我卻但愿你不要如此。想你清貧自守發奮讀書,如今頭發已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援上深林里的青藤。
賞析:詩的首聯寫“我住北海君南海,寄雁傳書謝不能”, 彼此所居之地一北一南,又各綴一“海”字, 相隔之遼遠,海天茫茫可見一斑,再加上“鴻雁傳書謝不能”,就連大雁也飛不到要寄信的地方,更加突出了距離之遠,進而表現出熱切的思念之情。頷聯是千古名句,并且在當時就很有名。
這一聯在遣詞上并無奇詞,字字常見,詞詞尋常,造句后卻 給人以清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染,這是其最成功的地方。回想起方面“桃李春風”正是意氣風發的時候,詩人僅簡單的用“一杯酒”便寫出了兩人相會的情景,雖然只是“一杯酒”,但相聚時的良辰美景足以生動地表現出來。
接下來,詩人用“江湖”、“夜雨”、“十年燈”這七個字,將離別后的思念之情作了動人的抒寫,可以想象一下,兩個朋友各自飄泊大江南北,每逢夜雨獨對孤燈的時候都會互相思念, 深宵不寐,而這般情景,已延續了十 年。而頷聯中對句的“哀情”與出句的“樂景”相對照,更加深了思想感情的表達效果。
頸聯, “持家但有四立壁,治病不蘄三折肱”, 這兩句,也是相互對 照的。作為一個縣的長官,家里只有立 在那兒的四堵墻壁,這既說明他清正廉 潔,又說明他把全部精力和心思用 于“治病”和“讀書”,無心、也無暇顧及個人的安樂窩。
當然,這里所說的治病并不是真的治病,而是治理政事, 言外之意是:他已經有政績,顯露了治國救民的才干, 為什么還不重用,老要他在下面跌撞呢?這是對他境遇的一種隱晦的描寫。到了尾聯,詩人想到“讀書頭已 白”,還只在海濱作一 他“讀書頭已 白”,還只在海濱作一個縣令。
其讀書聲是否還像從前那樣響亮悅耳沒有明寫,而以“隔溪猿哭瘴溪藤”作映襯,給整個圖景帶來凄涼的氛圍;不平之 鳴,憐才之意,也都蘊含其中了。這首詩稱贊黃幾復廉正、干練、好學,而對其垂老沉淪的處境深表惋惜,抒發了思念友人的殷殷之情, 寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。
全詩情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運古于律,拗折波峭等方面又都表現出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作。
二、寄黃幾復的注釋譯文
⑴黃幾復:即黃介,字幾復,南昌人,是黃庭堅少年時的好友。
其事跡見黃庭堅所作《黃幾復墓志銘》(《豫章黃先生文集》卷二三)。⑵“我居”句:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也。”
作者在“跋”中說:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。” ⑶“寄雁”句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了。
⑷四立壁:《史記·司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立。” ⑸蘄(qí):祈求。
肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫的說法。⑹瘴(zhàng)溪:舊傳嶺南邊遠之地多瘴氣。
溪:文集、明大全本作“煙”。 “我居北海君南海”,起勢突兀。
寫彼此所居之地一“北”一“南”,已露懷念友人、望而不見之意;各綴一“海”字,更顯得相隔遼遠,海天茫茫。作者跋此詩云:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。”
“寄雁傳書謝不能”,這一句從第一句中自然涌出,在人意中;但又有出人意外的地方。兩位朋友一在北海,一在南海,相思不相見,自然就想到寄信;“寄雁傳書”的典故也就信手拈來。
李白長流夜郎,杜甫在秦州作的《天末懷李白》詩里說:“涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到,江湖秋水多!”強調音書難達,說“鴻雁幾時到”就行了。黃庭堅卻用了與眾不同的說法:“寄雁傳書——謝不能。”
意謂:我托雁兒捎一封信去,雁兒卻謝絕了。“寄雁傳書”,這典故太熟了,但繼之以“謝不能”,立刻變陳熟為生新。
黃庭堅是講究“點鐵成金”之法的,王若虛批評說:“魯直論詩,有‘奪胎換骨’、‘點鐵成金’之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。”
(《滹南詩話》卷下)類似“剽竊”的情況當然是有的,但也不能一概而論。上面所講的詩句,可算成功的例子。
“寄雁傳書”,作典故用,不過表示傳遞書信罷了。但相傳大雁南飛,至衡陽而止。
王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》云:“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。”秦觀《阮郎歸》云:“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無。”
黃庭堅的詩句,亦同此意;但把雁兒擬人化,寫得更有情趣。第二聯在當時就很有名。
這兩句詩所用的詞都是常見的,甚至可說是“陳言”,談不上“奇”。張耒稱為“奇語”,當然是就其整體說的;可惜的是何以“奇”,“奇”在何處,他沒有講。
其實,正是黃庭堅這樣遣詞入詩,才創造出如此清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染。任淵說這“兩句皆記憶往時游居之樂”,看來是弄錯了。
據《黃幾復墓志銘》所載,黃幾復于熙寧九年(1076年)“同學究出身,調程鄉尉”;距作此詩剛好十年。結合詩意來看,黃幾復“同學究出身”之時,是與作者在京城里相聚過的,緊接著就分別了,一別十年。
這兩句詩,上句追憶京城相聚之樂,下句抒寫別后相思之深。詩人擺脫常境,不用“我們兩人當年相會”之類的一般說法,卻拈出“一杯酒”三字。
“一杯酒”,這太常見了,但惟其常見,正可給人以豐富的暗示。沈約《別范安成》云:“勿言一樽酒,明日難重持。”
王維《送元二使安西》云:“勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。”杜甫《春日憶李白》云:“何時一樽酒,重與細論文?”故人相見,或談心,或論文,總是要吃酒的。
僅用“一杯酒”,就寫出了兩人相會的情景。詩人還選了“桃李”、“春風”兩個詞。
這兩個詞,也很陳熟,但正因為熟,能夠把陽春煙景一下子喚到讀者面前,用這兩個詞給“一杯酒”以良辰美景的烘托,就把朋友相會之樂表現出來了。其實要用七個字寫出兩人離別和別后思念之殷,也不那么容易。
詩人卻選了“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,作了動人的抒寫。“江湖”一詞,能使人想到流轉和飄泊,杜甫《夢李白》云:“江湖多風波,舟楫恐失墜。”
“夜雨”,能引起懷人之情,李商隱《夜雨寄北》云:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。”在“江湖”而聽“夜雨”,就更增加蕭索之感。
“夜雨”之時,需要點燈,所以接著選了“燈”字。“燈”,這是一個常用詞,而“十年燈”,則是作者的首創,用以和“江湖夜雨”相聯綴,就能激發讀者的一連串想象:兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。
而這般情景,已延續了十年。晚唐溫庭筠不用動詞,只選擇若干名詞加以適當的配合,寫出了“雞聲茅店月,人跡板橋霜”兩句詩,真切地表現了“商山早行”的情景,頗為后人所稱道。
歐陽修有意學習,在《送張至秘校歸莊》詩里寫了“鳥聲梅店雨,柳色野橋春”一聯,終覺其在范圍之內,他自己也不滿意(參看《詩話總龜》、《存余堂詩話》)。黃庭堅的這一聯詩,吸取了溫詩的句法,卻創造了獨特的意境。
“桃李”、“春風”、“一杯酒”,“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,這都是些名詞或名詞性詞組,其中的每一個詞或詞組,都能使人想象出特定的景象、特定的情境,展現了耐人尋味的藝術天地。同時這兩句詩,還是相互對照的。
兩句詩除各自表現的情景之外,還從相互對照中顯示出許多東西。第一、下句所寫,分明是別后十年來的情景,包括眼前的情景;那么,上句所寫,自然是十。
三、求黃庭堅《寄黃幾復》賞析
〔原詩〕
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
[賞析]
這首詩首聯“我居北海君南海,寄雁傳書謝不能”抒寫了對遠方友人的思念之情。當時,詩人監德州(今屬山東)德平鎮,他的朋友黃介(字幾復)任四會(今屬廣東)知縣。他們都居住在濱海地區。前句化用《左傳》中楚子對齊桓公所說的“君處北海,寡人處南海”,說明海天茫茫相距遼遠。后句是說通信頗為不易。古人有雁足傳書之說,但又說鴻雁南飛止于衡陽,而四會在衡陽之南。所以,想托鴻雁捎封信去也被謝絕。
頷聯“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”回憶昔日相聚宴游之樂,并進一步抒寫相別十年的思念之深。想當年,春風拂面,我們在盛開的桃李花下舉杯暢飲;十年來,漂泊江湖,每當夜雨瀟瀟、漏盡燈殘之時,不由得更加思念遠方的友人。這兩句所描繪情景的巨大反差,形成了強烈對比,從而更加凸現了思念之情。
頸聯“持家但有四立壁,治病不蘄三折肱”稱贊友人為官清廉、從政有方。
尾聯“想見讀書頭已白,隔溪猿哭癉溪藤”贊美友人認真讀書、好學不倦。詩人想象友人如今已白發蕭蕭,伴隨著他的讀書聲的,是那從隔著瘴氣彌漫的溪水邊野藤上傳來的悲苦猿啼。這里頗有為博學多才的友人偏居荒蠻之地不得重用鳴不平的意味。
這是黃庭堅寄給朋友黃幾復(名介)一首詩中的名句。當時,黃庭堅人在山東,黃幾復人在廣東,一南一北,相隔數千里。
黃幾復是黃庭堅故交,但兩人長久不見面了。此時黃庭堅相念黃幾復,明知書信難達,還是無限激情地回憶了當年相聚時佳酒助興下的良辰美景,所以說是“桃李春風一杯酒”,其少年情懷,春風得意,可見一斑。
但是下句則為另一番情景:江湖飄泊,又有蕭蕭夜雨,而且掐指算來,獨對孤燈已有十年了。以“江湖夜雨”對“桃李春風”,巨大的反差,充分表達了詩人的哀傷與歡樂。以“十年燈”與“一杯酒”相對,更是進一層:不僅在時間上給人以“長夜難熬”的感覺,還突出了作者獨對孤燈的沉重和思念的辛苦。
兩句詩在當時就很受人賞識,《王直方詩話》云:“張文潛謂余曰:黃九云‘桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈,’真奇語。”奇就奇在以尋常語表現了不尋常的人事經歷和感受,給人留下極為深刻的印象。至今讀來,依然令人感動和感慨。
四、<寄黃幾復》“請以本詩為例,簡要談談黃庭堅懷念友人的詩歌與古人
“我居北海君南海”,起勢突兀。
寫彼此所居之地一“北”一“南”,已露懷念友人、望而不見之意;各綴一“海”字,更顯得相隔遼遠,海天茫茫。作者跋此詩云:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也。”
“寄雁傳書謝不能”,這一句從第一句中自然涌出,在人意中;但又有出人意外的地方。兩位朋友一在北海,一在南海,相思不相見,自然就想到寄信;“寄雁傳書”的典故也就信手拈來。
李白長流夜郎,杜甫在秦州作的《天末懷李白》詩里說:“涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到,江湖秋水多!”強調音書難達,說“鴻雁幾時到”就行了。黃庭堅卻用了與眾不同的說法:“寄雁傳書——謝不能。”
——我托雁兒捎一封信去,雁兒卻謝絕了。“寄雁傳書”,這典故太熟了,但繼之以“謝不能”,立刻變陳熟為生新。
黃庭堅是講究“點鐵成金”之法的,王若虛批評說:“魯直論詩,有‘奪胎換骨’、‘點鐵成金’之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳。”
(《滹南詩話》卷下)類似“剽竊”的情況當然是有的,但也不能一概而論。上面所講的詩句,可算成功的例子。
“寄雁傳書”,作典故用,不過表示傳遞書信罷了。但相傳大雁南飛,至衡陽而止。
王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》云:“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。”秦觀《阮郎歸》云:“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無。”
黃庭堅的詩句,亦同此意;但把雁兒擬人化,寫得更有情趣。 第二聯在當時就很有名。
《王直方詩話》云:“張文潛謂余曰:黃九云:‘桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。’真奇語。”
這兩句詩所用的詞都是常見的,甚至可說是“陳言”,談不上“奇”。張耒稱為“奇語”,當然是就其整體說的;可惜的是何以“奇”,“奇”在何處,他沒有講。
其實,正是黃庭堅這樣遣詞入詩,才創造出如此清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染。 任淵說這“兩句皆記憶往時游居之樂”,看來是弄錯了。
據《黃幾復墓志銘》所載,黃幾復于熙寧九年(1076)“同學究出身,調程鄉尉”;距作此詩剛好十年。結合詩意來看,黃幾復“同學究出身”之時,是與作者在京城里相聚過的,緊接著就分別了,一別十年。
這兩句詩,上句追憶京城相聚之樂,下句抒寫別后相思之深。詩人擺脫常境,不用“我們兩人當年相會”之類的一般說法,卻拈出“一杯酒”三字。
“一杯酒”,這太常見了!但惟其常見,正可給人以豐富的暗示。沈約《別范安成》云:“勿言一樽酒,明日難重持。”
王維《送元二使安西》云:“勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。”杜甫《春日憶李白》云:“何時一樽酒,重與細論文?”故人相見,或談心,或論文,總是要吃酒的。
僅用“一杯酒”,就寫出了兩人相會的情景。詩人還選了“桃李”、“春風”兩個詞。
這兩個詞,也很陳熟,但正因為熟,能夠把陽春煙景一下子喚到讀者面前,用這兩個詞給“一杯酒”以良辰美景的烘托,就把朋友相會之樂表現出來了。 再試想,要用七個字寫出兩人離別和別后思念之殷,也不那么容易。
詩人卻選了“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,作了動人的抒寫。“江湖”一詞,能使人想到流轉和飄泊,杜甫《夢李白》云:“江湖多風波,舟楫恐失墜。”
“夜雨”,能引起懷人之情,李商隱《夜雨寄北》云:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。”在“江湖”而聽“夜雨”,就更增加蕭索之感。
“夜雨”之時,需要點燈,所以接著選了“燈”字。“燈”,這是一個常用詞,而“十年燈”,則是作者的首創,用以和“江湖夜雨”相聯綴,就能激發讀者的一連串想象:兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。
而這般情景,已延續了十年之久! 溫庭筠不用動詞,只選擇若干名詞加以適當的配合,寫出了“雞聲茅店月,人跡板橋霜”兩句詩,真切地表現了“商山早行”的情景,頗為后人所稱道。歐陽修有意學習,在《送張至秘校歸莊》詩里寫了“鳥聲梅店雨,柳色野橋春”一聯,終覺其在范圍之內,他自己也不滿意(參看《詩話總龜》、《存余堂詩話》)。
黃庭堅的這一聯詩,吸取了溫詩的句法,卻創造了獨特的意境。“桃李”、“春風”、“一杯酒”,“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,這都是些名詞或名詞性詞組,其中的每一個詞或詞組,都能使人想象出特定的景象、特定的情境,展現了耐人尋味的藝術天地。
同時這兩句詩,還是相互對照的。兩句詩除各自表現的情景之外,還從相互對照中顯示出許多東西。
第一、下句所寫,分明是別后十年來的情景,包括眼前的情景;那么,上句所寫,自然是十年前的情景。因此,上句無須說“我們當年相會”,而這層意思,已從與下句的對照中表現出來。
第二、“江湖”除了前面所講的意義之外,還有與京城相對的意義,所謂“身在江湖,心存魏闕”,就是明顯的例證。“春風”一詞,也另有含意。
孟郊《登科后》詩云:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。”
和下句對照,上句所寫,時、地、景、事、情,都依稀可見:時,十年前的春季;地,北宋王朝的京城開封;景,春風吹拂、桃李盛開;事,友人“同學究出身”,把酒。
五、<寄黃幾復>全問翻譯
黃庭堅<寄黃幾復> 我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。 持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 [集評]: 宋.張耒:“黃九云"桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈",真奇語。”
(《王直方詩話》) 清.蕉?鰨骸耙黃?迫唬?黃?砍觥?..山谷兀傲縱橫,一氣涌現。然專學之,恐流入空滑,須慎之。”
(《昭昧詹言》) 近.陳衍:“次句語妙,化臭腐為神奇也。三四句為此老最合時宜語,五六則狂奴故態矣。”
(《宋詩精華錄》) 今.程千帆:“這篇詩前半寫昔日之交情,今天的懷想;后半稱贊黃幾復不但清貧好學,而且干練有為,然而垂暮之年,還只在海濱作一縣令。憐才之意,不平之鳴,都于言外見之。”
(《古詩今選》) 今.霍松林:“溫庭筠《商山早行》云"雞聲茅店月,人跡板橋霜。"二句不用一動詞,而早行境界全出,此詩吸取了溫詩的句法,創造了獨特的意境。
"桃李春風"與"江湖夜雨",這是樂與哀的對照,快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現出來,令人回味無窮。張耒評為奇語,確有見地。
。總之,此詩善用典實,內蘊豐富,以故為新,拗折波峭,很能表現出黃詩的特色。”
(《宋詩鑒賞辭典》) [風一樣的讀后感]: 霍松林的評點,仔細研究,深入闡發,讓人感慨,山谷此詩得他讀后無悔矣。霍之所言甚是,此詩幾乎囊括了山谷詩的重要特點,可為學習借鑒。
讀此詩感受最深的有以下兩點,一是首、頸二聯四用典故,但不見繁雜晦澀之處,特別是首聯及頸聯的第一句,用典不著痕跡,善用典故,化為己有之故也。用典的方法有很多,我喜歡這種用法,看不懂典的人也能會意理解,看得懂典的人又能更加深入一層進行理解。
二是首、頸二聯運散入律。運散入律極易造成蒼勁灑脫的勁力,給詩以特別之貌。
但此詩也不全是以散入律,中間夾以頷、尾聯的普通語句,與首、頸二聯形成調劑和緩沖,形成了全詩拗折波峭的風格。山谷是江西詩派的代表人物,在網上常聽人一說及江西詩派,不是詆毀,便是表示不屑,認為他們故作矯情,故意晦澀,喜歡翻故紙堆。
我覺得這是一種極為片面的看法,是吃不到葡萄的狐貍。讀詩懶惰的人,喜歡找一些寫得白話的、好理解的詩來讀也是可以的,但不能因為自己不能理解一首詩就斥之為晦澀,斥之為故作矯情。
學術有專攻,各人的理解力也有片面,有的詩一下子看不懂是很自然的事。另外,讓人看懂并不是詩的必要條件,詩本是極為蘊籍之物,不與其神通,不用心,達不到那種需要的理解力,都可能造成讀不懂,或者懂也不全面,這個很自然。
所以我覺得言詩不能以懂不懂去判斷一首詩的優與劣,而是要在懂的基礎上,再找其不足之處,這才是閱讀的正理。參考資料:http://**cgi-bin/magazine/*?menu=show&stitle=20020630044730。
六、閱讀下面詩歌,完成①—②題
①A
②解釋詩句。十年前,我們在京城沐浴春風,觀賞桃李,舉杯痛飲;十年后,我們漂泊江湖,獨守孤燈,聽夜雨敲窗。意象奇特。兩句詩共有六組意象,且都是名詞,自然勾畫出兩幅圖畫,前者是十年前京城相聚的歡樂情景,后者是分別后羈旅漂泊的孤獨寂寞。
手法奇特。前后兩句詩構成對比,十年前的歡愉和十年后的孤獨形成對比,這是一層;上句詩為暖色調,暗示京城之歡,下句詩為冷色調,明言江湖之凄,又形成一層對比;“一”和“多”再形成一層對比,極言相聚的歡愉之短暫,也極言思念的寂寞之漫長。
用典奇特。“一杯酒”、“江湖”和“夜雨”均為用典,且都扣住“思念”,以故為新。王維有“勸君更盡一杯酒”;“西出陽關無故人”;杜甫有“何時一樽酒,重與細論文”;杜甫有“江湖多風波,舟楫恐失墜”;李商隱有“君問歸期未有期。巴山夜雨漲秋池。”(另還有孟郊“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”的典故。)(意對即可)
七、《寄黃幾度》 黃庭堅 這首詩意蘊豐富,請結合詩句簡要分析詩中的思
黃庭堅《寄黃幾復》表達了作者對遠方朋友黃幾復深切思念的思想感情 寄黃幾復 黃庭堅 我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。 持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。 [賞析] 這首詩首聯“我居北海君南海,寄雁傳書謝不能”抒寫了對遠方友人的思念之情。
當時,詩人監德州(今屬山東)德平鎮,他的朋友黃介(字幾復)任四會(今屬廣東)知縣。他們都居住在濱海地區。
前句化用《左傳》中楚子對齊桓公所說的“君處北海,寡人處南海”,說明海天茫茫相距遼遠。后句是說通信頗為不易。
古人有雁足傳書之說,但又說鴻雁南飛止于衡陽,而四會在衡陽之南。所以,想托鴻雁捎封信去也被謝絕。
頷聯“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”回憶昔日相聚宴游之樂,并進一步抒寫相別十年的思念之深。想當年,春風拂面,我們在盛開的桃李花下舉杯暢飲;十年來,漂泊江湖,每當夜雨瀟瀟、漏盡燈殘之時,不由得更加思念遠方的友人。
這兩句所描繪情景的巨大反差,形成了強烈對比,從而更加凸現了思念之情。 頸聯“持家但有四立壁,治病不蘄三折肱”稱贊友人為官清廉、從政有方。
尾聯“想見讀書頭已白,隔溪猿哭癉溪藤”贊美友人認真讀書、好學不倦。詩人想象友人如今已白發蕭蕭,伴隨著他的讀書聲的,是那從隔著瘴氣彌漫的溪水邊野藤上傳來的悲苦猿啼。
這里頗有為博學多才的友人偏居荒蠻之地不得重用鳴不平的意味。 這首詩的主要藝術特點: 黃庭堅是宋代江西詩派的開山祖師。
他的詩具有生、新、瘦、硬的藝術風格,善于運用典故。他把古代典籍中的詞語經過轉化、改造,吸收融合在自己的作品中,從而使詩歌的涵義更加豐富、情致更加含蓄。
因此,他的詩表現出深厚的學養,具有濃郁的書卷氣。這首詩就集中體現了這種藝術特點。
【名句】桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
轉載請注明出處華閱文章網 » 寄黃幾復中用典的詩句