一、“壺里乾坤大,杯中日月長
并不是辛棄疾的詩,出自《增廣賢文》。
原文:
醉后乾坤大,壺中日月長。
萬事皆已定,浮生空白茫。
白話文:
喝醉酒以后自有一番天地,乾坤為天地,壺中日月日月也代表天地。壺中是酒壺中。大和長只是說這個酒中世界很大。 所有的事上天都已定好,個人的努力都是徒勞的。
《增廣賢文》。又名《昔時賢文》《古今賢文》,是中國明代時期編寫的兒童啟蒙書目。書名最早見之于明萬歷年間的戲曲《牡丹亭》,據此可推知此書最遲寫成于萬歷年間。作者無史料記載。
擴展資料
借酒澆愁的詩句
1.魏曹操《短歌行》:何以解憂,唯有杜康。
白話文:什么能消除我的憂愁呢,只有杜康酒。
2.唐白居易《問劉十九》:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?
白話文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?
二、求教“壺里乾坤大,杯中日月長”出處
出自《增廣賢文》,《增廣賢文》集結中國從古到今的各種格言和諺語。
后來經過明、清兩代文人的不斷增補,才改成現在的《增廣賢文》,稱《增廣昔時賢文》,通稱《增廣賢文》。 1、原文: 醉后乾坤大,壺中日月長。
萬事皆已定,浮生空白茫。 2、釋義:人醉后會感到天地廣闊,心胸舒暢;以酒度日,消磨時光,會感到時間漫長.所有的事上天都已定好,個人的努力都是徒勞的。
擴展資料“壺里乾坤大,杯中日月長”是詩人以酒消愁,以下是古代關于詩人以酒消愁的詩句: 1、《月下獨酌四首·其一》唐代 李白:花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。
譯文: 提一壺美酒擺在花叢間,自斟自酌無友無親。舉杯邀請明月,對著身影成為三人。
2、《問劉十九》唐代 白居易:綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無? 譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。
天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒? 3、《涼州詞二首》唐代 王翰:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回? 譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。
三、酒里乾坤大,壺中日月長誰的詩
這句并不是詩,而是出自明代作者施耐庵的《水滸傳》人物語言。
“酒里乾坤大,壺中日月長”最早見名著《水滸傳》第二十九回:施恩重霸孟州道,武松醉打蔣門神 。“醉里乾坤大,壺里日月長”是《水滸傳》快活林大酒店門前的絕妙對聯。
“酒里乾坤大,壺中日月長”的意思是:喝醉酒以后自有一番天地,乾坤為天地,壺中日月日月也代表天地。壺中是酒壺中。
大和長只是說這個酒中世界很大。引申的意思就是酒中(喝醉)有另外一個世界,酒會讓你到體驗到另外不同的境界。
相似的句子:醉里乾坤大,壺中日月長。 擴展資料: “醉里乾坤大,壺中日月長。”
的含義:形容暢飲美酒,其樂無窮。 例句1、明·沈璟《桃符記》一二:“醉里乾坤大,壺中日月長。
百年渾是醉,三萬六千場。” 釋義:醉的時候就感覺乾坤如此之大,會覺得時間很漫長,生活很美好,一百多年都是酒醉,那估計要三萬六千場酒宴。
2、《濟公全傳》四八:“醉里乾坤,壺中日月,榮辱不驚,禍福不計。” 釋義:暢飲美酒,其樂無窮,在獲得榮譽的時候不要驚訝,也不去計較災難和幸福。
對聯上聯:醉里乾坤大,下聯:壺中日月長,橫批:不醉不歸。 參考資料:百度百科醉里乾坤大,壺中日月長。
四、“醉里乾坤大,壺中日月長”出自于哪首詩
醉里乾坤大,壺中日月長: 出自《水滸傳》第二十九回 施恩重霸孟州道 武松醉打蔣門神 解釋:酒中(喝醉)有另外一個世界,酒會讓你到體驗到另外不同的境界。
原文: 武松搶過林子背后,見一個金剛來大漢,披著一領白布衫,撒開一把交椅,拿著蠅拂子,坐在綠槐樹下乘涼。武松假醉佯顛,斜著眼看了一看,心中自忖道:“這個大漢一定是蔣門神了。”
直搶過去。又行不到三五十步,早見丁字路口一個大酒店,檐前立著望竿,上面掛著一個酒望子,寫著四個大字,道:“河陽風月”。
轉過來看時,門前一帶綠油欄桿,插著兩把銷金旗;每把上五個金字,寫道:“醉里乾坤大,壺中日月長”。 一壁廂肉案、砧頭、操刀的家生;一壁廂蒸作饅頭燒柴的廚灶;去里面一字兒擺著三只大酒缸,半截埋在地里,缸里面各有大半缸酒;正中間裝列著柜身子;里面坐著一個年紀小的婦人,正是蔣門神初來孟州新娶的妾,原是西瓦子里唱說諸般宮調的頂老。
擴展資料: 武松故事: 武松是施耐庵所作古典名著《水滸傳》中的重要人物。在《金瓶梅》中也有登場,因其排行在二,又叫“武二郎”。
血濺鴛鴦樓后,為躲避官府抓捕,改作頭陀打扮,江湖人稱“行者武松”。武松曾經在景陽岡上空手打死一只吊睛白額虎,因此,“武松打虎”的事跡在后世廣為流傳。
曾與魯智深、楊志等人聚義青州二龍山,三山聚義時歸順梁山,坐第十四把交椅,為十大步軍頭領之一,后受朝廷招安隨宋江征討遼國,田虎,王慶,方臘,最終在征方臘過程中被飛刀所傷,痛失左臂,被封為清忠祖師,最后在杭州六和寺病逝,壽至八十。 落草二龍山: 在逃亡過程中,得張青、孫二娘夫婦幫助,假扮成帶發修行的“行者”。
張青、孫二娘夫婦讓武松去投二龍山。之后,夜走蜈蚣嶺,在墳庵殺死惡道飛天蜈蚣王道人。
在路上因誤會打倒了孔亮,喝醉了酒睡倒河邊被孔亮捉到了莊子里拷打,卻幸得當時在孔家莊的宋江消除誤會,宋江與武松離開孔家莊后,宋江要去清風山,武松還要去二龍山,二人分別武松投奔二龍山。 后成為該支“義軍”的三位主要頭領之一,后三山打青州時歸依梁山。
大聚義: 攻打大名府時,武松扮成行腳僧到城內作內應。 盧俊義上山后,武松是堅決讓宋江坐第一把交椅頭領之一。
攻打東昌府時,武松魯智深詐敗張清,張清中計被生擒。 大聚義時,武松排位梁山十四,星號天傷星,職務為步軍頭領。
。
五、袖里乾坤大,壺中日月長
出處:《下途歸石門舊居》是詩人李白的七言古詩,是《全唐詩》的第173卷第11首。
全詩分三段:第一段回憶了他和吳筠在越中和長安的生活與友誼。第二段寫重游舊地及重逢老友的親切感受。第三段寫詩人認識到求仙學道和追求榮華富貴的虛幻。
“何必”二句,顯示李白藐視權貴、輕視富貴的思想,表現了李白受道家影響所形成的曠達超脫、不受外物所役的自由人格。
原文節選:
吳山高,越水清,握手無言傷別情。
將欲辭君掛帆去,離魂不散煙郊樹。
此心郁悵誰能論,有愧叨承國士恩。
云物共傾三月酒,歲時同餞五侯門。
羨君素書嘗滿案,含丹照白霞色爛。
余嘗學道窮冥筌,夢中往往游仙山。
何當脫屣謝時去,壺中別有日月天。
譯文:吳山高,越水清,握手無言是難以抑制別離時的傷情。就要告別您揚帆而去,離魂正縈繞著春郊的樹叢。此時我心中的郁結有誰知曉呢?真是有愧于當初承受您對我以國士相待的恩情。為賞春我們一起在春城三月暢飲,每當迎接節候,我們一起接受王公貴族的宴請。
我常常羨慕您案上擺滿素帛道書,那上面的朱字與素帛就像云霞在空中相映。我也曾為學道而鉆研道經與學仙,往往夢中都在仙山上游行。總盼著有一天會得道解脫而玉,進入那壺中別有日月的仙境。
擴展資料
創作背景
李白天寶九載(750)曾隱居在此石門,故稱石門舊居,此詩為天寶十三載(754)在金陵時作。
王琦注:“題下似缺別人字。”至于此詩所別為何人,郭沫若《李白與杜甫》曾認為此詩為李白逝世之年與吳筠訣別之作。安旗先生《李白全集編年注釋》又認為是李白別其友人元丹丘所作。但都不能作為確論。