一、形容女子不差男子的詩句
1. 休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。--秋瑾
2. 中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝。--秋瑾
3. 膝室空懷憂國恨,誰將巾幗易兜鍪。--秋瑾
4. 今古爭傳女狀頭,紅顏誰說不封侯?馬家婦共沈家女,曾有威名振九州。 《芝龕記》
5. 支撐乾坤女土司,將軍才調絕塵姿。靴刀帕首桃花馬,不愧名稱娘子軍。 《芝龕記》
6. 莫重男兒薄女兒,平臺詩句賜娥眉。吾儕得此添生色,始信英雄亦有雌。 《芝龕記》
7. 百萬軍中救父回,千群胡馬一時灰。而今浙水名猶在,想見將軍昔日才。 《芝龕記》
8. 謫來塵世恥為男,翠鬢荷戈上將壇。忠孝而今歸女子,千秋羞說左寧南。 《芝龕記》
9. 忠孝聲名播帝都,將軍報國有良姝。可憐不倩丹青筆,繪出娉婷兩女圖。 《芝龕記》
10. 結束戎裝貌出奇,個人如玉錦駝騎。同心兩女肩朝事,多少男兒首自低。 《芝龕記》
11. 肉食朝臣盡素餐,精忠報國賴紅顏。壯哉奇女談軍事,鼎足當年花木蘭。《芝龕記》
12. 女子如何?雄心共在!抖擻精神河岳新。召天下,我蛾眉英發,重整乾坤!《芝龕記》
13. 巾幗不讓須眉的事例
《芝龕記》題后八章 董寅伯之王父所作傳奇
1.今古爭傳女狀頭,紅顏誰說不封侯?馬家婦共沈家女,曾有威名振九州。
2. 支撐乾坤女土司,將軍才調絕塵姿。靴刀帕首桃花馬,不愧名稱娘子軍。
3. 莫重男兒薄女兒,平臺詩句賜娥眉。吾儕得此添生色,始信英雄亦有雌。
4. 百萬軍中救父回,千群胡馬一時灰。而今浙水名猶在,想見將軍昔日才。
5. 謫來塵世恥為男,翠鬢荷戈上將壇。忠孝而今歸女子,千秋羞說左寧南。
6. 忠孝聲名播帝都,將軍報國有良姝。可憐不倩丹青筆,繪出娉婷兩女圖。
7. 結束戎裝貌出奇,個人如玉錦駝騎。同心兩女肩朝事,多少男兒首自低。
8.肉食朝臣盡素餐,精忠報國賴紅顏。壯哉奇女談軍事,鼎足當年花木蘭。
9.女子如何?雄心共在!抖擻精神河岳新。召天下,我蛾眉英發,重整乾坤!
二、求一句女子委婉拒絕男子愛意的詩句
-1、心似流水不倦花,我如明月君勿戀。
2、梧桐樹邊梧桐樹,不開花果不犯紅。愛莫并非連理根,你我開花個不同。
3、萬水千山都是情,瞑瞑之中靠天定。
4、天涯何處無芳草,何必單戀我這一顆草。
5、他朝自有芳菲開,兩兩花蕊情相對。
6、使君自有婦,羅敷自有夫。東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?
7、墻里秋千墻外道,墻外行人墻內佳人笑,笑漸不聞聲漸消,多情卻被無情惱。
8、落花有意隨流水,流水無心戀落花。
9、君生我未生,我生君已老。
10、還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
11、花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞,枝上柳棉吹又少,天涯何處無芳草。
12、滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。
這些都是呢,你可以選一句【好的話要采納哦
三、古代形容男子喜歡女子,而女子卻不喜歡男子的詩句
節婦吟 張籍
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
譯 文
你明知我有丈夫,而送我一對明珠。
我感謝你的好意,而系在我紅裙上,
我家的高樓連著皇家內苑,
我的丈夫在宮里作侍衛,
我知道你的心思是光明正大,
不過我和丈夫是誓同生死。
歸還你的一對明珠,
可是我眼淚流了下來,
為什么在未嫁之前,沒有遇著你呢?
四、表達女子對男子不離不棄,永遠支持的詩句
《詩經》中以愛情為主題的詩篇,大致可分為婚前和婚后兩種類型。婚前一般表達的都是男女對于異性的愛慕和渴望,以及對對方的思念,多有少女懷春之篇。而婚后的篇章,則多怨婦,表現的大多是丈夫有了新歡后對舊愛的離棄,體現了一夫多妻制社會下對女性的不公。當然亦有婦人對征夫的思念,情真意切催人淚下。
在表達少女對感情的愛戀和對心上人的思念的詩篇中,我們可以看到古風中女性的開放,對愛情表露得大膽而直白,這在中國后來數千年的封建社會中是根本無法想象的。
《邶風.雄雉》中,作者以一介女性,發出“瞻彼日月。悠悠我思。道之云遠,易云能來? ”日子一天天經過,思君之情悠悠不絕。路途遙遙千萬里,你什么時候才會來?這樣的思念之情從一個少女的嘴里娓娓道出,誠而真摯。
《匏有苦葉》中載有“招招舟子,人涉昂否。不涉昂否,昂須我友。”翻譯出來即為:船上的艄公招手讓我快點上船,但別人上船了我偏要留下來,因為我在等我的男朋友。
《靜女》中,“靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。”描繪的是一幅嫻靜女孩約會情郎于城角卻故意隱身不與之相見,使得情郎搔首等待來回尋找的情景。
《陳風.澤陂》中的思念之情則更為強烈:“彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。”一個女子在荷塘邊見到一個美男子,徹夜思念難以入眠,竟而至于因相思而“涕泗滂沱”。
《王風.揚之水》中,“揚之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉!”就是一名戍邊兵士對家中妻子的思念。而《伯兮》中所記述的則是一名婦人對征夫的深深思念:“自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!愿言思伯,甘心首疾。愿言思伯。使我心痗。”自夫君隨王征東。婦頭發零亂如飛蓬,并不是沒有油脂來洗,只是因為不知道為誰去整飾儀容!可惜的是,“曷月予還歸哉”和“誰適為容”,卻都不能讓自己的心上人看見,只能留與后人憑文而吊。
《詩經》中,就我所見最讓人動容最凄慘的篇章,莫過于《唐風.葛生》,它敘述的是一婦人對亡夫的思念,其中詩句斷人心腸:“葛生蒙楚,蘞蔓于野。予美亡此,誰與?獨處?夏之日,冬之夜。百歲之后,歸于其居。”葛藤覆蓋著荊條,蘞草長滿山岡,我的夫君亡于此,誰人來和他做伴?他獨處多悲傷。可憐我未亡人度日如年,夏漫長,冬凄涼,只待百年后,與你共墓床。這一句,勝過了所有海誓山盟!
五、古時候女子用來拒絕男子求愛的詩句有哪些
1. 鷗鷺鴛鴦做一池,須知羽翼不相宜。——《愁懷》宋代朱淑真
釋義:勉強讓不宜同處一池的鷗鷺和鴛鴦共同生活在一起,是暗指夫妻二人雙方很難彼此適應,難于溝通。
2. 還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。——《節婦吟·寄東平李司空師道》唐代張籍
釋義:忍住哀傷的情緒,將你送我的明珠奉還,不舍的淚水卻隨之落下。其實心中不是沒有著憾恨的,早與丈夫相遇相惜,假若我們的相逢在我還未婚嫁時,那必是完全不同的景況了。
3. 使君自有婦,羅敷自有夫。——《陌上桑》佚名
譯文:你有你自己的家室,我有我自己的丈夫。
4. 還君之明珠,謝君之尺素。贈君以慧劍,盼君斬相思。——古龍 《血海飄香》
譯文:感謝您的書信,將您贈于我的明珠還給您。贈與您一把慧劍,盼望您能用它斬斷情絲。
5. 曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。——《離思五首·其四》唐代元慎
譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的云便不稱其為云。
6. 碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎千金意,慚無傾城色。——《碧玉歌》魏晉孫綽
譯文:就是感謝你的情意,但是慚愧我沒有傾國傾城的容貌,只是個小家碧玉,不敢高攀您。
7. 人生有新故,貴賤不相逾。多謝金吾子,私愛徒區區。——《羽林郎》漢代辛延年
譯文:你們男人總是喜新厭舊,愛娶新婦;而我們女子卻是看重舊情,忠于前夫的。我堅持從一而終,決不以新易故,又豈能棄賤攀貴而超越門第等級呢!我非常感謝官人您這番好意,讓您白白地為我付出這般殷勤厚愛的單相思,真是對不起!
8. 雖速我獄,室家不足。雖速我訟,亦不女從。——《行露》佚名
譯文:已有夫家的女子的家長對企圖以打官司逼娶其女的強橫男子的答復。
9. 波瀾誓不起,妾心古井水。——《烈女操 》唐代孟郊
譯文:心里絕不會翻起波瀾,正像那古井中澄澄的靜水。
10. 東君不與花為主,何似休生連理枝。——《愁懷》宋代朱淑真
譯文:春天的神若是不為花兒做主,還不如不要讓其生長出那連理枝。
六、詩經中女子思慕男子的詩句
1、詩經·雄雉
先秦佚名
雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心。
瞻彼日月,悠悠我思。道之云遠,曷云能來?百爾君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
譯文:雄雉在空中飛翔,舒展著五彩翅膀。我如此思念夫君,給自己帶來憂傷。雄雉在空中飛翔,上下鳴唱聲嘹亮。我那誠實的夫君,實讓我心勞神傷。
看日月迭來迭往,思念是那樣悠長。道路相隔真遙遠,何時才能回家鄉?那些在位君子們,不知我夫德高尚。不貪榮名不貪利,為何讓他遭禍殃!
2、國風·衛風·淇奧
先秦佚名
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
譯文:看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴。寬宏大量真曠達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風趣,開個玩笑人不怨。
3、國風·鄭風·子衿
先秦:佚名
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
譯文:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。
縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!
4、詩經·擊鼓
先秦:佚名
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內筑漕城,只有我向南方行去。跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。
于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。生死聚散,我曾經對你說。拉著你的手,和你一起老去。唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。
5、詩經·氓
先秦:佚名
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
譯文:爬上那垛破土墻,遙向復關凝神望。復關遠在云霧中,不見情郎淚千行。情郎即從復關來,又說又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,沒有兇兆心歡暢。趕著你的車子來,為我搬運好嫁妝。