一、表達愛的經典語句 “擇一城終老,遇一人白首” 這類的
哪里有真愛存在,哪里就有奇跡。
愛情就像一只蝴蝶,它喜歡飛到哪里,就把歡樂帶到哪里。 假如每次想起你我都會得到一朵鮮花,那么我將永遠在花叢中徜徉。
有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
每一個沐浴在愛河中的人都是詩人。 看看我的眼睛,你會發現你對我而言意味著什么。
距離使兩顆心靠得更近。 我需要他,正如我需要呼吸空氣。
如果沒有相等的愛,那就讓我愛多一些吧。 愛是長在我們心里的藤蔓。
因為你,我懂得了愛。 愛情是生活最好的提神劑。
愛情永不死。 有了你,黑暗不再是黑暗。
如果沒有人愛我們,我們也就不會再愛自己了。 治療愛的創傷唯有加倍地去愛。
如果愛不瘋狂就不是愛了。 有愛的心永遠年輕。
愛情是盲目的。 愛情就像月亮,不增則減。
靈魂不能沒有愛而存在。 生命雖短,愛卻綿長。
在愛人眼里,一千里的旅程不過一里。 愛比大衣更能驅走寒冷。
沒有了愛,地球便成了墳墓。 我的愛與你同在。
盡管還不曾離開,我已對你朝思暮想! 我會想你,在漫漫長路的每一步。 無論你身在何處,無論你為何忙碌,我都會在此守候。
熱烈的愛情是不可抑制的渴望。 在這個世界上,男人最珍貴的財產就是一個女人的心。
有一個詞可以讓我們擺脫生活中所有的負擔和痛苦,那就是"愛情"。 沒有你的日子就像一本沒有書頁的書。
愛很難投入,但一旦投入,便更難走出。 愛是一盞永不昏暗的明燈。
愿你的愛乘著飛翔的白鴿,展翅高飛。 人活著總要愛一回。
生命如花,愛情是蜜。 兩顆相愛的心之間不需要言語。
在這世上珍貴的東西總是罕有,所以這世上只有一個你。 我的心因你而笑。
通往愛人家里的路總不會漫長。 為何好女孩總喜歡壞男孩? 和你在一起就像在一個清爽的早晨漫步。
愛永遠不會嫌晚。 對于世界,你可能只是一個人,但對于某個人,你卻是整個世界。
哪里有愛,哪里就有希望。 你不會因為美麗去愛一個女人,但她卻會因為你的愛而變得美麗。
愛是永恒的,外表可能改變,但本質永遠不變。 愛情不是數著日子過去,它讓每個日子都變得有意義。
擁有你美麗的愛情,太陽就永遠明媚。 愛情是一方織巾,用自然編織,用幻想點綴。
初戀是永生難忘的。 哪怕是最小的茅舍,對一對戀人來說都有足夠的空間。
情綿綿,愛無邊。 愛情的話語全在雙眼之中。
戀愛中,干傻事總是讓人感到十分美妙。 什么也瞞不過戀人的眼睛。
愛所祈求的唯一禮物就是愛。 真摯戀愛過的心永不忘卻。
愛情的熾熱勝過千萬團的火。 你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
你的吻還在我的唇上發燙,從此我的日子變得如此美麗。 相愛的心息息相通,無需用言語傾訴。
. 不求情意綿綿,但求天長地久。 對你最初的印象,久久難以忘懷。
第一次聽到你對我說"我愛你",我的世界一瞬間鮮花綻開。 請告訴我你是我的。
歲歲年年,我都屬于你,永遠永遠。 愛情是無形燃燒的火焰。
我們生氣爭執時,愛的雙唇把它們吻得無影無蹤,我的心也頓覺甜蜜。 不知道什么是憂傷,就不會真正感激幸福。
只要我一想起你,親愛的人,所有的失落和遺憾煙消云散。
二、擇一城終老,遇一人白首 接下句
下一句是:挽一簾幽夢,許一世傾城。
出自:馮驥才《擇一城終老,攜一人白首》。
原文:擇一城終老,遇一人白首。挽一簾幽夢,許一世傾城。
釋義:選擇一座城市,生死相依,終老此生,選擇一個人,然后一起白頭偕老。
形容愛情的永恒。而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。
擴展資料:
關于”擇一城終老遇一人白首“出處有說法不一:
另一:出自孔子的一段語錄
原文:“君子如水,隨方就圓,無處不自在。擇一人而白頭,擇一城而終老。”
釋義: 君子的性情像水一樣, 隨圓就方,能屈能伸。選擇一個人,然后一起白頭偕老,選擇一座城市,生死相依,終老此生。
另二:出自卓文君[漢]《白頭吟》.
原文:愿得一人心,白首不相離。
釋義:愿意得到一個人的真心,和他白頭到老永不分離。
賞析
這首詩塑造了一位個性鮮明的棄婦形象,不僅反映了封建社會婦女的婚姻悲劇,而且著力歌頌了女主人公對于愛情的高尚態度和她的美好情操。
她重視情義,鄙夷金錢;要求專一,反對“兩意”。當她了解到丈夫感情不專之后,既沒有絲毫的委曲求全,也沒有瘋狂的詛咒和軟弱的悲哀,表現出了婦女自身的人格尊嚴。
她是把痛苦埋在心底,冷靜而溫和地和負心丈夫置酒告別,氣度何等閑靜,胸襟何等開闊!雖然她對舊情不無留念和幻想,但更多的卻是深沉的人生反思。因此,她較之古詩中一般的棄婦形象又迥然不同,顯示出“這一個”的個性。
三、“遇一人白首,擇一城終老”這句話出自哪里
關于”擇一城終老遇一人白首“出處有說法不一:
一為:出自孔子的一段語錄
原文共兩句:
“君子如水,隨方就圓,無處不自在。擇一人而白頭,擇一城而終老。”
意為: 君子的性情像水一樣, 隨圓就方,能屈能伸。選擇一個人,然后一起白頭偕老,選擇一座城市,生死相依,終老此生。
二說為:出自馮驥才的《擇一城終老,攜一人白首》。
原文共八句:
擇一城終老,遇一人白首。挽一簾幽夢,許一世傾城。寫一字決別,言一夢長眠。我傾盡一生,囚你無期。
擇一人相愛,等一人終老。癡一人深情,留一世繁華。斷一根琴弦,留一曲離別。我背棄一切,共度朝夕。
四、遇一人白首擇一城終老用什么詩句反駁
“日夜望郎郎不歸,高高樹上果熟齊。
人家有夫爬樹摘,我夫外出果落泥。日夜盼郎郎不歸,水田稻谷已熟齊。
人家有夫幫手割,我夫外出自己為。日夜盼郎郎不歸,割開禾來田要犁。
人家有夫趕牛駛,我家唯有把鋤揮。日夜望郎郎不歸,五更三點公雞啼。
人家出入成雙對,我家話向誰人提。百里尋夫到天光,又到徐聞與海康。
走盡花街和柳巷,誰知夫在雞婆床。二八雞婆巧梳妝,洞房夜夜換新郎。
一雙玉臂千人枕,半點朱唇萬客嘗。裝成一身嬌體態,扮做一副假心腸。
迎來送往知多少,慣作相思淚兩行。一生悲歡恨怨間,勸郎戒嫖把家還。
一覺揚州夢應醒,為妻待郎情無限。”。
五、擇一城終老,遇一人白首,的出處
出處:馮驥才的《擇一城終老,攜一人白首》。
原文如下:“擇一城終老,遇一人白首。挽一簾幽夢,許一世傾城。
寫一字決別,言一夢長眠。我傾盡一生,囚你無期。
擇一人相愛,等一人終老。癡一人深情,留一世繁華。
斷一根琴弦,留一曲離別。我背棄一切,共度朝夕。
該句翻譯:選擇一個人一起白頭偕老,選擇一座城生死相戀愛終老此生,對愛情的執著于向往。 。
擴展資料:《擇一城終老攜一人白首》是楠小瓜寫的網絡小說連載于云中書城。 馮驥才,男,1942年出生于天津,祖籍浙江寧波慈溪縣(今寧波市江北區慈城鎮),當代著名作家、文學家、藝術家,民間藝術工作者,民間文藝家,畫家。
早年在天津從事繪畫工作,后專職文學創作和民間文化研究。其大力推動了很多民間文化保護宣傳工作。
其創作了大量優秀散文、小說和繪畫作品。其并有多篇文章入選中小學、大學課本,如散文《珍珠鳥》。
人物成就: 《感謝生活》《挑山工》曾獲法國“青年讀物獎”,并獲瑞士“藍眼鏡蛇獎”。 中篇小說《啊!》《神鞭》分別獲得全國優秀短篇、優秀中篇小說獎。
《炮打雙燈》改編的同名電影獲“夏威夷電影節”和“西班牙電影節”獎,作品被譯成英、法、德、意、日、俄、荷、西等十余種文字,在海外出版各種譯本四十種。 2010年入圍“免網杯”中國文藝網絡獎(中國網絡代表最高榮譽)最佳作家候選人。
2017年12月,第十七屆百花文學獎頒獎,馮驥才《俗世奇人新篇》獲得短篇小說獎。 2018年8月11日,馮驥才的《俗世奇人》獲第七屆魯迅文學獎短篇小說獎。
參考資料:馮驥才_中國作家網。
六、馮驥才的,擇一城終老,遇一人白首,全文意思
《擇一城終老,攜一人白首》作者:馮驥才 原文: 擇一城終老,遇一人白首。
挽一簾幽夢,許一世傾城。寫一字決別,言一夢長眠。
我傾盡一生,囚你無期。 擇一人相愛,等一人終老。
癡一人深情,留一世繁華。斷一根琴弦,留一曲離別。
我背棄一切,共度朝夕。 釋義: 選擇一座城市,生死相依,終老此生,選擇一個人,然后一起白頭偕老。
選擇一個人相愛,終此生等待。深情不已,留下彼此的美好記憶。
能夠放下一切與相愛的人相守一生。 擴展資料: 關于”擇一城終老遇一人白首“出處說法不一: 在孔子的一段語錄中也出現過這樣的句子。
原文為: “君子如水,隨方就圓,無處不自在。擇一人而白頭,擇一城而終老。”
釋義:君子的性情像水一樣,萬事不強求,隨緣。外物是方的,我就是方的;外物是圓的,我就是圓的。
那么這樣的話,時時刻刻,隨時隨地,都能夠享受平靜,都不會因外物而改變自身。 選擇一個人,然后一起白頭偕老,選擇一座城市,生死相依,終老此生 。
轉載請注明出處華閱文章網 » 遇一人終老的全部詩句