一、【“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”這兩句詩的含義是什么
此句出自于元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:曾經滄海難為水,除卻巫山不是云.取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君.此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作.其運用“索物以托情”的比 興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與 懷念之情.詩的首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”是從《孟子 ·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的.兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游于圣人之 門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯,是意隱喻夫妻之間 的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的.“難 為水”、“不是云”,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他 們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的.元稹在《遣悲懷》詩中有生動描 寫.元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙.就全詩 情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼 亡絕句中的絕勝境界.這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的云之后,便覺得別地方的云都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情于你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙.言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,“曾經”二句尤是廣為稱頌的名句.簡單說這句話的意思是:看過大海的水,就覺得其他的地方的水都不是水了.到過巫山,看過那里的云,其他的地方的云都不能稱作云了.我想你的前任是在表達他想回到你的身邊,后悔分手了吧.可以解釋為,曾經遇到了你(你是這么的好)就覺得其他的男人都不適合了(她看不上了).。
二、除卻巫山不是云是什么意思
這是唐\元稹的七絕中的句子.全詩是 曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 這首詩是悼念他的亡妻的. 頭兩句意為:曾經到過大海見過海水,覺得其它的水就難說是水了;除去巫山上的神女之云,再也沒有如此奇美的云了。
海水深廣而洶涌,自然使江湖河泊里的水相形見絀。宋玉《高唐賦》云,巫山之云為神女所化,“上屬于天,下見于淵,珍怪奇緯,不可稱論”;陸游《入蜀記》云,“神女峰上有白云數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。”
如此之云,別處的云與之相比,自然黯然失色. 從字面上看是說經歷過“滄海”、“巫山”,對別處的水和云就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。 表達了對亡妻的無限仰慕及忠貞不二的愛情,從而既表明心跡,又告慰亡妻。
今人用此兩句,除了表達感情,也常喻人的閱歷廣,眼界就開闊,追求的目標就更高。 。
三、"曾經滄海難為水,除卻巫山不是云."詩句意思的解釋
此句出自于元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用“索物以托情”的比
興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與
懷念之情。詩的首二句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云”是從《孟子
·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游于圣人之
門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯,是意隱喻夫妻之間
的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的。“難
為水”、“不是云”,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他
們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描
寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩
情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼
亡絕句中的絕勝境界。
這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的云之后,便覺得別地方的云都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情于你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,“曾經”二句尤是廣為稱頌的名句。
四、“除卻巫山不是云”是什么意思
這是元稹悼念他亡妻的一首詩中的一句,全詩為曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。滄海,大海浩瀚無邊巫山,在四川,云彩詭譎多變,楚襄王有巫山云雨之傳說看了滄海的水,看其他地方的水再也不像水了,看過巫山的云,再看其他地方的云,也不再像云了。
意近:五岳歸來不看岳,黃山歸來不看山后兩句是,我在花叢中走過,那些開得鮮艷無比的花兒我也懶得看一眼,一半是因為我正在修道,一半是因為夫人你啊。最后一句才是中心,表達對夫人的懷念,前面的全部是鋪墊。
四句詩,有三處對比,滄海水-一般的水 巫山云-一般的云 鮮花-亡妻,當然這里的鮮花也有比喻之意,比喻年輕美貌的女子。總之一句話,就是夫人你是我認為最漂亮的啊,除了你,我誰都看不上。
五、【除卻巫山不是云的上一句是什么
曾經滄海難為水,除卻巫山不是云曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的“水(如:江河湖之水)”若是跟“海水”相比,哪里算得是“水”!(其他的水已經吸引不了作者了)見過巫山的“云”以后,頓時覺得,除了巫山的云,其他的“云”還能算是“云”么!(作者對其他的云已經沒興趣了)或經歷過滄海,對別處的水就難以上眼了其中:“海水”、“巫山云”指代自己的愛妻韋叢,其他的“水”和“云”指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子.后人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與.“曾經滄海難為水”可以簡縮為成語“曾經滄海”,比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼里.。
六、請問詩句"除卻巫山不是云"是什么意思
“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。”這兩句詩出自元稹的《離思五首(其四)》,后兩句為“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。”
全詩的意思是:經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所吸引,經歷過巫山的云雨纏綿,別處的景致就不稱之為云雨了……花叢信步,我全無心思看那百化爭艷,一半是因為篤佛修道,一半是因為忘不了你……
傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,贊美了夫妻之間的恩愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,“滄海”、“巫云”詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。后面兩句的“懶回顧”、“半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。
就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是“曾經滄海難為水,除卻巫山不是云。”二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。
轉載請注明出處華閱文章網 » 除卻巫山不是云詩句含義