一、一首贊美嬰兒的詩詞
《嬰兒贊美詩》
我凝視著你,目不轉睛
仿佛凝視著一件巧奪天工
活生生、水靈靈的藝術品
百看不厭,凝視化作一種幸福
幸福來自衷心的贊美和感激
一顆晨星悄悄在這里升起
你好呀,小Yoyo,親愛的
歡迎來到我們美麗的星球
開始你寓奇妙于平凡的生命
每個生命都是一個神跡
God bless you!
沉浸于初生睡夢的甜蜜
你安詳的眼線長長的,彎彎的
淡淡眉痕對應,隱隱向兩鬢飛去
面如一輪滿月,小巧鼻梁挺挺
一點櫻唇抿攏,紅艷得嬌嫩欲滴
哇,你沒有耐心的小精靈
呱呱落地才幾天,就等不及
在燦爛陽光下綻開你天然的美麗
Yoyo,Yoyo,媽媽爸爸沒有生你
我們怎有這高超本領,生你的是
那鋪天設地,創造萬物的神明
God bless you!
我凝視著你,不禁微笑不已
微笑源自波濤滾滾的心靈
塵世云開霧散,彩虹起自天際
我如夢人生中又增添了一個你
感嘆造物的神秘,冥想存在的意義
我翱翔的羽翼自天空降臨大地
哦,小Yoyo,親愛的,感謝你
給我送來這全新的珍貴機遇
愛一個嬰孩,進而愛整體生命
活水涌入靈魂,時空光波不息
你襁褓中的微笑閃爍著圣潔的啟迪
God bless you!
我凝視著你,不由熱淚充盈
歡樂與悲傷是一對孿生兄弟
可憐太陽底下不處處一片光明
無常花開花落尋常人生軌跡
愛是一種犧牲自我的幸福
更是心底隱秘的永恒憂傷
未來的天空有朝霞也有烏云
當那一天來臨,你展翅凌空飛去
這噙淚的眼睛將永遠伴隨著你
日月星辰,生命世代交替
愿與你同在的遠不止我的愛
God bless you!
啊,女兒,小天使,小星星
沐浴著深情的陽光,成長吧成長
長成一個好人,純真又善良,永遠地
媽媽親你,爸爸親你,天父更親你
當天國的甘露如春雨般傾灑
心中一首含淚帶笑的贊美詩
喃喃涌出我雙唇,升華直上寰宇
《洗兒詩》
宋 蘇軾
人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。
惟愿孩兒愚且魯,無災無難到公卿。
二、稱贊秋的詩句
劉禹錫
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝.
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧宵.
劉禹錫(772~842),唐代文學家、哲學家。字夢得。洛陽(今屬河南)人,祖籍中山(今河北定縣)。他是匈奴族后裔,七世祖劉亮隨魏孝文帝遷洛陽,始改漢姓。父劉緒因避安史之亂,舉族東遷,寓居嘉興(今屬浙江)。劉禹錫出生在嘉興,19歲左右游學長安。貞元九年與柳宗元同榜登進士第,接著又登宏詞科。貞元十一年登吏部取士科,授太子校書,開始踏上仕途。貞元十六年入杜佑幕掌書記,參與討伐徐州亂軍。十八年調任渭南縣主簿。次年任監察御史。貞元二十一年(當年八月改元永貞)一月,德宗死,順宗即位,任用王叔文等人推行一系列改革弊政的措施。劉禹錫當時任屯田員外郎、判度支鹽鐵案,與王叔文、王□、柳宗元同為政治革新的核心人物,稱為“二王劉柳”。革新只進行了半年,就遭到宦官、藩鎮的強烈反對。順宗被迫退位,憲宗即位。九月,革新失敗,王叔文被賜死。劉禹錫初貶為連州(今廣東連縣)刺史,行至江陵,再貶朗州(今湖南常德)司馬。同時貶為遠州司馬的共八人,史稱“八司馬”。元和九年十二月,劉禹錫與柳宗元等人一起奉召回京。次年三月,劉禹錫寫了《元和十一(一字衍)年,自朗州召至京,戲贈看花諸君子》詩,得罪執政,被外放為連州刺史。后來又擔任過夔州刺史、和州刺史。寶歷二年冬,從和州奉召回洛陽。二十二年的貶謫生涯至此結束。大和元年,劉禹錫任東都尚書省主客郎中。次年回朝任主客郎中。他一到長安,就寫了《再游玄都觀絕句》,表現了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。從開成元年 (836)開始,改任太子賓客、秘書監分司東都的閑職。會昌元年(841),加檢校禮部尚書銜。世稱劉賓客、劉尚書。詩歌創作 劉禹錫生前與白居易齊名,世稱“劉白”。白居易則稱他為“詩豪”,推崇備至。他的詩歌,傳誦之作極多。劉禹錫在元和十三年曾自編其著述為“四十通”,又刪取四分之一為“集略”。這是最早的劉禹錫集和選本,今都不傳。《新唐書·藝文志》載《劉禹錫集》40卷。宋初亡佚10卷。宋敏求搜集遺佚,輯為《外集》10卷,但仍有遺漏。現存劉禹錫集古本主要有三種:①清代避暑山莊舊藏宋紹興八年(1138)董□刻本,題為《劉賓客文集》,屬小字本,今有徐鴻寶影印本。又淳熙十三年(1186)陸游據董本重刻,稱“浙本”。明清以來通行的刻本,基本上屬于這個系統。②日本平安福井氏崇蘭館所藏宋刻本,題為《劉夢得文集》,屬蜀大字本,今有董康影印本、商務印書館縮印本。③北京圖書館所藏宋刻殘本《劉夢得文集》一至四卷,建安坊刻本。明、清兩代的毛晉、惠棟、何焯、馮浩、黃丕烈等人曾對劉禹錫集作過初步的校勘工作,但多數是抄本,流傳不廣。現通行劉禹錫集版本:《四部叢刊》本《劉夢得文集》,《四部備要》本《劉賓客文集》,《叢書集成》本《劉賓客文集》。此外,尚有校點本《劉禹錫集》。 劉禹錫的生平事跡,見于新、舊《唐書》本傳,唐韋絢編《劉賓客嘉話錄》(一稱《劉公嘉話錄》),記錄了劉禹錫晚年有關創作、學問等方面的談話,頗具資料價值。今人卞孝萱著有《劉禹錫年譜》,對劉禹錫的生平和各種史料多有考訂。
三、關于稱贊的詩句
1.【暮江吟】 唐 白居易
一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅.
可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓.
2.【問淮水】 白居易
自嗟名利客,擾擾在人間.
何事長淮水,東流亦不閑?
3.【淥水曲】 李白
淥水明秋日.
南湖采白蘋.
荷花嬌欲語.
愁殺蕩舟人.
4.【夜渡湘水】 孟浩然
客舟貪利涉,暗里渡湘川.
露氣聞芳杜,歌聲識采蓮.
榜人投岸火,漁子宿潭煙.
行侶時相問,潯陽何處邊.
5.【春水 】杜甫
三月桃花浪,江流復舊痕.朝來沒沙尾,碧色動柴門.
接縷垂芳餌,連筒灌小園.已添無數鳥,爭浴故相喧.
四、贊美晨曦的詩句
1、日光斜照集靈臺,紅樹花迎曉露開。——《集靈臺二首》唐代:張祜
譯文:清晨,燦爛的陽光斜照著集靈臺,綠樹紅花沐浴著曉露盛開。
2、天際霞光入水中,水中天際一時紅。直須日觀三更后,首送金烏上碧空。——《曉日》唐代韓偓
譯文:天邊霞光映入水中,一時水中映出的天際一片通紅。只要在泰山日觀峰一直等到三更以后,就會看到第一輪紅日被送上蔚藍的天空。
3、日出東方隈,似從地底來,歷天又復入西海。——《日出行 / 日出入行》唐代:李白
譯文:太陽從東方升起,似從地底而來。它年復一年,日復一日,穿過天空,沒入西海。
4、晨起開門雪滿山,雪晴云淡日光寒。——《山中雪后》清代:鄭燮
譯文:清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白云,也變得寒冷了。
5、畫堂晨起,來報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠迷庭砌。盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應是天仙狂醉,亂把白云揉碎。——《清平樂·畫堂晨起》唐代:李白
譯文:清晨堂上剛剛睡起,有人來報雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白色遠近迷漫了階級。紛揚的氣勢如爐煙蒸騰,素寒花草掛一身玉瑕。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。
五、跪求幾首贊美人間大愛的詩詞啊
那一張張充滿血色的照片, 烙印在我靈魂的深處, 我為他們哭泣, 不僅僅是哀嘆生命的短暫。
思及那些同齡的孩子, 素未蒙面, 卻早早凋零了生命之花, 淚水早已奔流而下。 那些痛失愛子的父母, 無力挽回, 鮮血打造的殘忍結局。
那掌心的溫度, 溫暖冰冷的雨水, 但無法搶回, 被死神帶走的眾多笑顏。 眼看面前, 閉目的睡者, 誰也無法忘記, 那種失去親人的痛苦。
致那些最可愛的人, 堅持信念, 給你們希望, 為了再多救一個的誓言。 災難還沒有過去, 伸出你的手, 緊緊握住, 心里的牽絆, 活著的人要好好活著。
各方的支援已經在路上, 盡己所能, 撐起一個洞口, 不要再讓任何一個生命流逝。 回首, 想想幸福的生活, 思考, 自己能做些什么? 在淚水滿頰的時候, 我卻不知道, 除了祈禱還能做些什么! 那些逝去的靈魂, 好好的去吧, 請你們保佑剩下的生還者, 給他們活下去的希望。
撫著臉上的淚痕, 我知道, 你們能行的, 有那么多人的希望和夢想支撐著, 死神終將被打敗。 即使滿眼淚水, 也不要放棄希望!。
六、夸獎別人的詩句
1、春日憶李白
唐代:杜甫
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
譯文
李白的詩作無人能敵,他的詩思瀟灑飄逸,豪放不拘,詩風超群,不同凡俗。
李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊秀飄逸之風。
我在渭北獨對著春日的樹木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。
什么時候才能一起喝酒,與你慢慢品論文章呢?
2、叔于田
先秦:佚名
叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也。洵美且仁。
叔于狩,巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也。洵美且好。
叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也。洵美且武。
譯文
叔去打獵出了門,巷里就像沒住人。難道真的沒住人?沒人能與叔相比,那么英俊又慈仁。
我叔出門去打獵,巷里無人在飲酒。真的沒人在飲酒?什么人都不如叔,那么英俊又清秀。
我叔騎馬去野外,巷里沒人會騎馬。真的沒人會騎馬?沒人能夠比過他,確實英俊力有大。
3、贈孟浩然
唐代:李白
吾愛孟夫子,風流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松云。
醉月頻中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
譯文
我敬重孟先生的莊重瀟灑,他為人高尚風流倜儻聞名天下。
少年時屏棄當官不走仕途,一生閑云野鶴年老時仍在山間云中逍遙自在。
皓月當空,他把酒臨風,飲清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。
高山似的品格怎么能仰望著他?只有在此向您清高的人品致敬了!
4、盧令
先秦:佚名
盧令令,其人美且仁。
盧重環,其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。
譯文
黑犬頸圈丁當響,獵人英俊又善良。
黑犬脖上套雙環,獵人英俊又勇敢。
黑犬脖上環套環,獵人英俊又能干。
5、汾沮洳
先秦:佚名
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美無度。美無度,殊異乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊異乎公族。
譯文
在那汾河灣里低濕的地方,有個小伙子采水面野菜忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得是那樣英俊無法衡量。他長得那樣英俊無法衡量,和王公家的官兒太不一樣!
在那滔滔汾河水的另一方,有個小伙子采擷桑葉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,長得那樣英俊如鮮花怒放。他是那樣英俊如鮮花怒放,和王公家的官兒太不一樣!
在那滔滔汾河拐彎的地方,有個小伙子采擷澤瀉正忙。你看那個勤勞的小伙子啊,品行如美玉一般純潔高尚。他品行如美玉般純潔高尚,和王公家的官兒太不一樣!