1. 【垂死病中驚坐起】
聞樂天授江州司馬元稹殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江.垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗.元稹和白居易有很深的友誼.元和五年(810),元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來又改授通州(州治在今四川達縣)司馬.元和十年,白居易上書,請捕刺殺宰相武元衡的兇手,結果得罪權貴,被貶為江洲司馬.上面這首詩,就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時寫的.詩的中間兩句是敘事言情,表現了作者在乍一聽到這個不幸消息時的陡然一驚,語言樸實而感情強烈.詩的首尾兩句是寫景,形象地描繪了周圍景物的暗淡凄涼,感情濃郁而深厚.元稹貶謫他鄉,又身患重病,心境本來就不佳.現在忽然聽到摯友也蒙冤被貶,內心更是極度震驚,萬般怨苦,滿腹愁思一齊涌上心頭.以這種悲涼的心境觀景,一切景物也都變得陰沉昏暗了.于是,看到“燈”,覺得是失去光焰的“殘燈”;連燈的陰影,也變成了“幢幢”——昏暗的搖曳不定的樣子.“風”,本來是無所謂明暗的,而今卻成了“暗風”.“窗”,本來無所謂寒熱的,而今也成了“寒窗”.只因有了情的移入,情的照射,情的滲透,連風、雨、燈、窗都變得又“殘”又“暗”又“寒”了.“殘燈無焰影幢幢”、“暗風吹雨入寒窗”兩句,既是景語,又是情語,是以哀景抒哀情,情與景融會一體、“妙合無垠”.詩中“垂死病中驚坐起”一語,是傳神之筆.白居易曾寫有兩句詩:“枕上忽驚起,顛倒著衣裳”,這是白居易在元稹初遭貶謫、前往江陵上任時寫的,表現了他聽到送信人敲門,迫不及待地想看到元稹來信的情狀,十分傳神.元稹此句也是如此.其中的“驚”,寫出了“情”——當時震驚的感情;其中的“坐起”,則寫出了“狀”——當時震驚的模樣.如果只寫“情”不寫“狀”,不是“驚坐起”而是“吃一驚”,那恐怕就神氣索然了.而“驚坐起”三字,正是維妙維肖地摹寫出作者當時陡然一驚的神態.再加上“垂死病中”,進一步加強了感情的深度,使詩句也更加傳神.既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困難的.然而,作者卻驚得“坐起”了,這樣表明:震驚之巨,無異針刺;休戚相關,感同身受.元、白二人友誼之深,于此清晰可見.按照常規,在“垂死病中驚坐起”這句詩后,大概要來一句實寫,表現“驚”的具體內涵.然而作者卻偏偏來了個寫景的詩句:“暗雨吹風入寒窗”.這樣,“驚”的具體內涵就蘊含于景語之中,成為深藏不露、含蓄不盡的了.作者對白氏被貶一事究竟是惋惜,是憤懣,還是悲痛?全都沒有說破,全都留給讀者去領悟、想象和玩味了.元稹這首詩所寫的,只是聽說好友被貶而陡然一驚的片刻,這無疑是一個“有包孕的片刻”,也就是說,是有千言萬語和多種情緒涌上心頭的片刻,是有巨大的蓄積和容量的片刻.作者寫了這個“驚”的片刻而又對“驚”的內蘊不予點破,這就使全詩含蓄蘊藉,情深意濃,詩味雋永,耐人咀嚼.元稹把他這首詩寄到江州以后,白居易讀了非常感動.他在給元稹的信中說:“此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳.”(《與微之書》)是的,象這樣一首情景交融、形神俱肖、含蓄不盡、富有包孕的好詩,它是有很強的藝術魅力的.別人讀了尚且會受到藝術感染,何況當事人白居易。
2. 垂死病中驚坐起 是誰的哪首詩
是唐代詩人元稹所作的七絕詩,前一句:此夕聞君謫九江。后一句:暗風吹雨入寒窗。
唐代元稹《聞樂天授江州司馬》,全詩為:
殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。
垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗。
譯文:
燈火將熄一片昏暗物影在搖漾,今晚忽然聽說你被貶謫到九江。
大病中我驚得驀然從床上坐起,陰沉的風雨吹入了寒冷的門窗。
擴展資料
創作背景:
元稹和白居易有很深的友誼。元和五年(810年),元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來又改授通州(州治在今四川達縣)司馬。
元和十年(815年),白居易上書,請求逮捕刺殺宰相武元衡的兇手,結果得罪權貴,被貶為江州司馬。這首詩就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時寫的。
思想主題:
此詩以景襯情,以景寫情,敘事抒情,表現作者對白居易的一片殷殷之情。
首句描寫了自己所處之陰暗的背景,襯托出被貶謫有處于病中的作者心境的凄涼和痛苦;次句點明題意;第三句寫當聽說白居易被貶的消息時的情景,表現了諸多的意味;末句凄涼的景色與凄涼的心境融恰為一,情調悲愴。全詩表達了作者知道好友被貶后極度震驚和心中的悲涼。
作者簡介:
元稹(779年-831年),字微之,別字威明,河南洛陽人。唐朝大臣、詩人、文學家。元稹與白居易同科及第,結為終生詩友,共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,形成“元和體”。
詩詞成就巨大,言淺意哀,扣人心扉,動人肺腑。樂府詩創作受到張籍、王建的影響,“新題樂府”直接緣于李紳。代表作有傳奇《鶯鶯傳》《菊花》《離思五首》《遣悲懷三首》等。現存詩八百三十余首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。
參考資料來源:搜狗百科-聞樂天授江州司馬
參考資料來源:搜狗百科-元稹
3. 垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗
元稹和白居易有很深的友誼。元和五年(810),元稹因彈劾和懲治不法官吏,同宦官劉士元沖突,被貶為江陵士曹參軍,后來又改授通州(州治在今四川達縣)司馬。元和十年,白居易上書,請捕刺殺宰相武元衡的兇手,結果得罪權貴,被貶為江洲司馬。上面這首詩,就是元稹在通州聽到白居易被貶的消息時寫的。詩的中間兩句是敘事言情,表現了作者在乍一聽到這個不幸消息時的陡然一驚,語言樸實而感情強烈。詩的首尾兩句是寫景,形象地描繪了周圍景物的暗淡凄涼,感情濃郁而深厚。
元稹貶謫他鄉,又身患重病,心境本來就不佳。現在忽然聽到摯友也蒙冤被貶,內心更是極度震驚,萬般怨苦,滿腹愁思一齊涌上心頭。以這種悲涼的心境觀景,一切景物也都變得陰沉昏暗了。于是,看到“燈”,覺得是失去光焰的“殘燈”;連燈的陰影,也變成了“幢幢”——昏暗的搖曳不定的樣子。“風”,本來是無所謂明暗的,而今卻成了“暗風”。“窗”,本來無所謂寒熱的,而今也成了“寒窗”。只因有了情的移入,情的照射,情的滲透,連風、雨、燈、窗都變得又“殘”又“暗”又“寒”了。“殘燈無焰影幢幢”、“暗風吹雨入寒窗”兩句,既是景語,又是情語,是以哀景抒哀情,情與景融會一體、“妙合無垠”。
詩中“垂死病中驚坐起”一語,是傳神之筆。白居易曾寫有兩句詩:“枕上忽驚起,顛倒著衣裳”,這是白居易在元稹初遭貶謫、前往江陵上任時寫的,表現了他聽到送信人敲門,迫不及待地想看到元稹來信的情狀,十分傳神。元稹此句也是如此。其中的“驚”,寫出了“情”——當時震驚的感情;其中的“坐起”,則寫出了“狀”——當時震驚的模樣。如果只寫“情”不寫“狀”,不是“驚坐起”而是“吃一驚”,那恐怕就神氣索然了。而“驚坐起”三字,正是維妙維肖地摹寫出作者當時陡然一驚的神態。再加上“垂死病中”,進一步加強了感情的深度,使詩句也更加傳神。既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困難的。然而,作者卻驚得“坐起”了,這樣表明:震驚之巨,無異針刺;休戚相關,感同身受。元、白二人友誼之深,于此清晰可見。
按照常規,在“垂死病中驚坐起”這句詩后,大概要來一句實寫,表現“驚”的具體內涵。然而作者卻偏偏來了個寫景的詩句:“暗雨吹風入寒窗”。這樣,“驚”的具體內涵就蘊含于景語之中,成為深藏不露、含蓄不盡的了。作者對白氏被貶一事究竟是惋惜,是憤懣,還是悲痛?全都沒有說破,全都留給讀者去領悟、想象和玩味了。
元稹這首詩所寫的,只是聽說好友被貶而陡然一驚的片刻,這無疑是一個“有包孕的片刻”,也就是說,是有千言萬語和多種情緒涌上心頭的片刻,是有巨大的蓄積和容量的片刻。作者寫了這個“驚”的片刻而又對“驚”的內蘊不予點破,這就使全詩含蓄蘊藉,情深意濃,詩味雋永,耐人咀嚼。
元稹把他這首詩寄到江州以后,白居易讀了非常感動。他在給元稹的信中說:“此句他人尚不可聞,況仆心哉!至今每吟,猶惻惻耳。”(《與微之書》)是的,象這樣一首情景交融、形神俱肖、含蓄不盡、富有包孕的好詩,它是有很強的藝術魅力的。別人讀了尚且會受到藝術感染,何況當事人白居易!
4. 殘燈無焰影幢幢殘燈的喻意“垂死病中驚坐起,暗風吹雨入寒窗”的寫
殘燈 表示心境的悲涼下面的是百科里面的詩中“垂死病中驚坐起”一語,是傳神之筆.白居易曾寫有兩句詩:“枕上忽驚起,顛倒著衣裳”,這是白居易在元稹初遭貶謫、前往江陵上任時寫的,表現了他聽到送信人敲門,迫不及待地想看到元稹來信的情狀,十分傳神.元稹此句也是如此.其中的“驚”,寫出了“情”——當時震驚的感情;其中的“坐起”,則寫出了“狀”——當時震驚的模樣.如果只寫“情”不寫“狀”,不是“驚坐起”而是“吃一驚”,那恐怕就神氣索然了.而“驚坐起”三字,正是惟妙惟肖地摹寫出作者當時陡然一驚的神態.再加上“垂死病中”,進一步加強了感情的深度,使詩句也更加傳神.既曰“垂死病中”,那么,“坐起”自然是很困難的.然而,作者卻驚得“坐起”了,這樣表明:震驚之巨,無異針刺;休戚相關,感同身受.元、白二人友誼之深,于此清晰可見.按照常規,在“垂死病中驚坐起”這句詩后,大概要來一句實寫,表現“驚”的具體內涵.然而作者卻偏偏來了個寫景的詩句:“暗雨吹風入寒窗”.這樣,“驚”的具體內涵就蘊含于景語之中,成為深藏不露、含蓄不盡的了.作者對白氏被貶一事究竟是惋惜,是憤懣,還是悲痛,全都沒有說破,全都留給讀者去領悟、想象和玩味了.。