1. “候人兮猗”是什么意思
中國第一首情詩。
候人兮猗是一首古代歌謠,相傳為大禹在治水工作的途中,遇見一位涂山氏女子。她看見禹,并且深愛上他。
但禹也許是因為忙于治水,又也許是出自無意,所以并沒有理會她,便徑自離開,去往南方各地巡查治水的工作。 涂山氏女子于是叫自己的侍女到涂山南邊去等候禹的歸來,并唱了一首自己創作的歌曲,名為《候人兮猗》。
擴展資料: 候人”,就是等待情人的意思。而“兮”、“猗”二字,僅是做為感嘆用語。
有人稱這首歌為中國第一首女聲獨唱,也有人考證,這首歌,是中國最早的一首南方民歌。這首歌另有一個名字,叫做《涂山氏妾歌》。
《詩經》、《楚辭》用“兮”這個字,都明顯是受到了這首歌的影響。有“南音導其源,楚辭盛其流”之說,以后的漢賦也與之一脈相承。
參考資料來源:百度百科-候人兮猗。
2. “候人兮猗”是什么意思
中國第一首情詩。候人兮猗是一首古代歌謠,相傳為大禹在治水工作的途中,遇見一位涂山氏女子。她看見禹,并且深愛上他。但禹也許是因為忙于治水,又也許是出自無意,所以并沒有理會她,便徑自離開,去往南方各地巡查治水的工作。
涂山氏女子于是叫自己的侍女到涂山南邊去等候禹的歸來,并唱了一首自己創作的歌曲,名為《候人兮猗》。
擴展資料:
候人”,就是等待情人的意思。而“兮”、“猗”二字,僅是做為感嘆用語。有人稱這首歌為中國第一首女聲獨唱,也有人考證,這首歌,是中國最早的一首南方民歌。這首歌另有一個名字,叫做《涂山氏妾歌》。
《詩經》、《楚辭》用“兮”這個字,都明顯是受到了這首歌的影響。有“南音導其源,楚辭盛其流”之說,以后的漢賦也與之一脈相承。
參考資料來源:百度百科-候人兮猗
3. 候人兮猗怎么讀 候人兮猗是什么意思
應該是:候人兮猗[hòu rén xī yī]
《呂氏春秋 音初篇》記載禹時涂山氏之女唱“候人兮猗”,“禹行功。見涂山氏之女。禹未之遇。而巡省南土。涂山氏之女。乃令其妾候禹于涂。女乃作歌。歌曰:候人猗兮。”現安徽懷遠東涂山有望夫石,相傳即為涂山氏所化。
被稱為南音之始。這首詩是有史可稽的中國第一首情詩,也成為愛情詩規格和氣質的圭臬。涂山女嬌,也因此成為中國遠古神話中的詩歌女神。后來的《詩經》、《楚辭》用“兮”這個字,都明顯是受到了這首歌的影響。有“南音導其源,楚辭盛其流”之說,以后的漢賦也與之一脈相承。《詩經.國風》里的那些“樂而不淫,哀而不傷”的詩歌,都可看作是受了這首詩歌的影響。此后,先秦的愛情詩歌才蔚為大觀,周王朝也才有詩可采了。等候人的是涂山氏女嬌,被候的就是大名鼎鼎的治水英雄禹。
4. 簡析《關雎》詩句意境美
簡析《關雎》詩句意境美:這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。
鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句。現在用鄭玄的分法。
第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調領起全篇,形成全詩的基調。
以“窈窕淑女,君子好逑”統攝全詩。第二章的“參差荇菜”承“關關雎鳩”而來,也是以洲上生長之物即景生情。
“流”,《毛傳》訓為“求”,不確。因為下文“寤寐求之”已有“求”字,此處不當再有“求”義。
“求”字是全篇的中心,整首詩都在表現男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實現結婚的愿望。第三章抒發求之而不得的憂思。
這是一篇的關鍵,最能體現全詩精神。姚際恒《詩經通論》評云:“前后四章,章四句,辭義悉協。
今夾此四句于‘寤寐求之’之下,‘友之’、‘樂之’二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下‘友’、‘樂’二義快足滿意。
若無此,則上之云‘求’,下之云‘友’、‘樂’,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調亦迫促,與前后平緩之音別。”
姚氏對本章在全詩中的重要性分析最為精當。應當補充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂“《詩》三百篇真如畫工之肖物”。
林義光《詩經通解》說:“寐始覺而輾轉反側,則身猶在床。”這種對思念情人的心思的描寫,可謂“哀而不傷”者也。
第四、五章寫求而得之的喜悅。“琴瑟友之”、“鐘鼓樂之”,都是既得之后的情景。
曰“友”,曰“樂”,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂“樂而不淫”。
通篇詩是寫一個男子對女子的思念和追求過程,寫求而不得的焦慮和求而得之的喜悅。關雎朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
5. “侯人兮猗”是什么意思
侯人兮猗是一首詩名,被稱為南音之始,這首詩是有史可稽的中國第一首情詩。
出處:《呂氏春秋 音初篇》記載禹時涂山氏之女唱“候人兮猗”,“禹行功。見涂山氏之女。
禹未之遇。而巡省南土。
涂山氏之女。乃令其妾候禹于涂。
女乃作歌。歌曰:候人兮猗。”
白話譯文:禹巡視治水之事,途中娶涂山氏之女。禹沒有來得及與她舉行結婚典禮,就到南方巡視去了。
涂山氏之女就叫她的侍女在涂山南面迎候禹,她自己于是作了一首歌,歌里唱著:“候望人啊”。 擴展資料歷史傳說: 遠古時候,中國大地上到處洪水為患。
帝堯任命禹負責治水。大禹非常認真負責,帶領著治水的人馬走遍中國大地,曾三過家門而不入。
一次,他治水到了安徽濠州的涂山(今屬蚌埠市懷遠縣),同涂山氏女認識相愛。這時,禹已經三十歲,本該盡快成親。
但禹以人民利益為重,成親第四日就與涂山氏女告別,奔走治水。 大禹走后,涂山氏女在家天天盼望夫君大禹回來。
在家盼望不到,又跑到涂山山南的山坡上去等候。 一天天過去了,涂山氏女望穿了秋水,還是未見禹回來。
她不禁長嘆一聲,吟詠出這樣的一句:候人兮,猗! 這就是一首詩。“候人兮”等候我所盼望的人,“猗”是古漢語的嘆詞,相當于現代語的“啊!”。
一個“猗”字,包含著豐富復雜的感情:見到心愛人兒的渴望,望而不見的焦慮、彷徨及無可奈何的心情. 還塑造了一個鮮明的形象:一個佇立山頭,翹首遠盼,長吁短嘆,淚流滿面的多情女子的形象。“詩貴含蓄”,是中國詩歌的寶貴傳統。
這首詩,可說是呈國最古的這方面的一個典范。 參考資料:百度百科-候人兮猗。