1.有玉溪兩個字的古語或者詩詞成語
玉溪謠
作者:趙汝回 年代:宋 體裁: 類別:
雍灘束不水箭急,逆水灘灘壁立。
折篙斷纜船不前,乘船人懼悄人泣。
柳風搖春花雨晴,飛帆忽過如飛星。
仙人坐機錦鯨與,邀我為賦銀河清。
茫茫天路高無陛,予止坎兮曷為至。
閑將身事問仙人,仙人笑指灘船是。
長風引船水沒灘,天地變化須臾間。
不生凌清逆紫骨,何用費火燒還丹。
五百童男東入海,水弱山遙無藥采。
千層萬級通天臺,方士致神神不來。
君不見桃花滿山不知處,劉阮逕入天臺去。
另有“玉溪華年”意為:留不住的華年,忘不掉的過往,有如溪中倒影,似近似遠。
附注:玉溪”是李商隱的號,世人習稱唐代詩人李商隱為“玉溪生”
但愿能對你有所幫助
2.贊美玉溪的詩句
贊九龍池水造福玉溪去歲曾作玉溪行,清夜漫步玉溪城,星光燦爛,月華如水。
民眾怡然散步玉溪河畔,波光燈影,笑語如歌。玉溪生態立市,引九龍池水潤城郭,造福桑梓,可謂清流有祥瑞,有水便有靈。
欣然吟此數句以抒懷:曾聞奇黎有九龍[1]氣蒸云靄呈祥瑞山為魂魄樹為靈蟄伏深山待時飛智者有方引龍池清波潤民城郭美出山凈水為民生萬戶千家沐清溪我乘月光沿河行水聲叮咚鳴環佩玉溪河畔萬眾樂波光水影人不寐月明星稀吟詩賦舊笛新韻訴心扉[1] 九龍池位于玉溪市州城西北10公里奇黎山下,又名奇黎溪。九龍池水匯入了造福于民的玉溪河。
《中國·玉溪九龍池》盛夏,《中國·玉溪九龍池》一書帶著清新氣息、厚重與廣大讀者見面了。作為碧玉清溪源的九龍池,清純的泉水四季常涌,晝夜不息,噴珠吐玉,澤被桑梓,滋潤著玉溪大地,哺育著玉溪精英。
正是九龍池的無私奉獻,才帶來了玉溪土地的豐饒和文化的豐碩。當有一本大書,記載描述九龍池的古今傳奇、旖旎風光和潤澤萬物的奉獻精神。
應當有一座豐碑,為玉溪水利史上最輝煌的功臣之一——九龍池歌功頌德,讓它的世績功勛萬古流芳。于是,紅塔區委、區政府為編著這一本大書開始了深遠的構想和精心的策劃。
《中國·玉溪九龍池》一書應運而生。《中國·玉溪九龍池》歷經兩年多精心搜集資料、編輯撰寫,對九龍池及其引水入城,并形成“九龍四海”潤澤玉溪,建設生態城市進行了全方位的描述和介紹,內容豐富、資料翔實,行文流暢,文體多樣、圖文并茂。
既是一本寫史紀實、貫通古今、富有實證資料的好書,又是一本繪景抒懷、情辭并茂、生動感人的詩集;也是一本記錄市委、市政府帶領玉溪各族人民進行“生態立市”,又好又快發展經濟和社會各項事業的史志文集。省社科院副院長、博士生導師楊福泉先生評介此書具有顯著的“資政、存史、教化、科研”功能和作用。
如果說三百年前(康熙三十九年,公元1700年)開挖永潤溝首引九龍池水灌田三千畝是一個壯舉,五十三年前(1954年),飛井海水庫竣工灌田1.3萬畝是一個飛躍,則2007年春玉溪大河引來九龍池水而煥發碧玉清溪的景觀,則是九龍池生命史上的一個高潮。“情動于中而行于言”。
三百年前玉溪詩人雷躍龍曾對九龍池發出“試問溪流幾變遷”的深沉扣問,他當然想不到,現在九龍池溪流已流進玉溪城,且出現了人們早已盼望的“九龍吐玉入城來”、“玉溪河畔有清涼”(孔祥庚:《玉溪大河》、《玉溪大河晚景》)動人景象。瀏覽此書,可看出該書編輯了解歷史、熟悉情況,對于編輯本書倍加積極。
他們回溯歷史,多方調研,廣征博采,搜集前賢詩文碑刻,了解九龍池自然地質生態的本源和變化,為九龍池梳理出一條清澈流暢的歷史河道。在前人的啟示、實踐的明證和當代玉溪生態立市建設成就的鼓舞下,編著者確立了以對水文化反映、發掘和詠贊為主線,在內容和體例上,堅持史志和文學相結合,以事實為依據、發展變化為重點,做到情理并重、人事并重、詩文并重,以反映九龍池的悠久、充沛和優雅,展示生態城市的清新壯麗、蓬勃生機,創新發展的永恒魅力。
玉溪的老領導段毓華和玉溪市委書記孔祥庚親自為此書作序;全國著名學者和詩人張文勛教授不顧年邁體弱,到玉溪視察,寫出大氣磅礴的《玉溪九龍池碑記》。并題聯“群龍用九,濟世利民求福祉;大道唯一,經天緯地致中和”。
古人雷躍龍,近人李鴻祥,當代孔祥庚、洪炎德、宋河等人的詩作,不僅情思悠長,而且作為珍貴文獻式的記事抒情詩而讓讀者深受啟發。明清地方官員和文士鐫刻的碑石,更是稀有而重要的歷史憑證,它們說明數百年來,玉溪官民和有識之士歷來是如此深情地呵護九龍池,而又深刻地認識到九龍池清泉對利農、對百姓須臾不可或缺的重大意義。
全國著名詩人王亞平、張力夫等采風玉溪而揮翰留下的詩作,則顯示出玉溪九龍池及玉溪大河建設巨大的魅力。如果要問這本《中國·玉溪九龍池》的最大特色是什么,我的回答是:豐贍,豐滿而充足。
像九龍池水一樣四季常涌,晝夜不息,深藏滋潤著玉溪田疇的稼禾和今天美麗如長虹的玉溪大河。
3.有玉溪兩個字的古語或者詩詞成語
玉溪謠作者:趙汝回 年代:宋 體裁: 類別:雍灘束不水箭急,逆水灘灘壁立。
折篙斷纜船不前,乘船人懼悄人泣。柳風搖春花雨晴,飛帆忽過如飛星。
仙人坐機錦鯨與,邀我為賦銀河清。茫茫天路高無陛,予止坎兮曷為至。
閑將身事問仙人,仙人笑指灘船是。長風引船水沒灘,天地變化須臾間。
不生凌清逆紫骨,何用費火燒還丹。五百童男東入海,水弱山遙無藥采。
千層萬級通天臺,方士致神神不來。君不見桃花滿山不知處,劉阮逕入天臺去。
另有“玉溪華年”意為:留不住的華年,忘不掉的過往,有如溪中倒影,似近似遠。 附注:玉溪”是李商隱的號,世人習稱唐代詩人李商隱為“玉溪生”但愿能對你有所幫助。
4.李義山的詩詞有哪些
紅樓夢中寫的是殘荷,李商隱的詩中是枯荷。
其實這一處不同是早已發現的問題了,我記得以前中華活頁文選中就提到過。至于曹雪芹是有意為之或者就是記錯了,那就不清楚了。
原詩:竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。
李義山的詩情感細膩,用典工麗,有很多傳世名作,現在選擇其中最出名的四首并附上賞析以饗樓主,之所以說它們最出名,是因為所有讀過高中的人都能吟誦。廣為引用,廣為稱贊。
無題 作者:【李商隱】 年代:【唐】 體裁:【七律】 類別:【閨情】 相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
注釋:1.無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的標題。2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才 會結束。
3.淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華。
5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
賞析:這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。整首 詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。
“東風”句點了時節,但 更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了 生氣。
三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因 不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。
唯一可以盼望的是七、八兩 句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。無題 作者:【李商隱】 年代:【唐】 體裁:【七律】 類別:【未知】 昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。【注解】:1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。3、送鉤:也稱藏鉤。
古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏 于一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。
分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱 鬧。6、鼓:指更鼓。
7、應官:猶上班。8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。
李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參 加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
【韻譯】:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。
【評析】:所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認為應屬于寓言,有人認為都是賦本事 的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬于寫艷情的,實有所指,只是不便說出 而巳。
此詩是追憶所遇見的艷情場景。先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再 寫相遇的情意綿綿;最后寫別后離恨。
艷麗而不猥褻,情真而不癡癲。--引自"超純齋詩詞"* 翻譯、評析:劉建勛 【注釋】:送鉤,古代宴會中的一種游戲,把鉤在暗中傳遞,讓人猜在誰手中,猜不中就罰酒。
射覆,古代的一種游戲,在器皿下覆蓋東西讓人猜。蘭臺,即秘書省,掌管圖書秘籍,時李商隱任秘書省正字。
錦瑟 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。
這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。舊說中,原有認為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。
我以為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。它所寫的情事分明是與瑟相關的。
起聯兩句,從來的注家也多有誤會,以為據此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。其實不然。
“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”。此詩人之癡語也。
錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”;詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實有多少條弦,其實都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。據記載,古瑟五十弦,所以玉溪寫瑟,常用“五十”之數,如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。
“一弦一柱思華年”,關鍵在于“華年”二字。一弦一柱猶言一音一節。
瑟具弦五十,音節最為繁富可知,其繁音促節,常令聽者難以為懷。詩人絕沒有讓人去死摳“數字”的意思。
他是說:聆錦。
5.錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑
"錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。" 李商隱晚年的這首《錦瑟》是一個謎。
歷來,注家對詩旨的解釋紛紜復雜,莫衷一是。不管詩旨如何,我們且來享受這件藝術品的唯美與瑰麗。
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。錦瑟為何物?《史書·封禪書》載:“或曰:太帝使素女鼓五十弦,瑟悲,帝悲不止,故破其瑟為二十五弦。”
原來錦瑟也解悲歡。物尤悲凄。
人何以堪!當路近夕陽之時,義山內心的琴弦被這裊裊悲音撩動了,無由無蹤的愁緒到處彌漫;流年似水,一弦一柱記著我們的歲月,當我們用蒼顏面對夕陽時,會否發出這年華之思! 莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。莊周將世界糾纏于半夢半醒之間。
洞達著亦不知所之。望帝愧德讓賢,開隱西山,魂化為鳥,名為杜宇。
適時二月,子規啼血,其鳴也哀。淡出者亦不免悲懷紅塵。
這是人性深處的矛盾,是理性與情感的撞擊。 滄海明月珠有淚,藍田日暖玉生煙。
前者的凄冷與后者的溫暖以及深藏于其中的無限怨恨將我們浸潤,繾綣、纏綿。月明宵靜,蚌向月張開胸懷,以月之精華蓄養其珠,始得晶瑩,而珠卻落淚。
“月晦則蚌蛤虛”,盡管做著“一寸相思一寸灰”的努力,終究逃不過生命的輪回,個體對生命的留戀是何等瘋狂! 此情可待成追憶,只是當時已惘然。此情為何?除了惘然還是惘然,除了傷感還是傷感。
梁啟超坦率地說:“義山的《錦瑟》、《碧城》、《圣女祠》等詩,講的是什么事,我理會不著。拆開來一句一句叫我解釋,我連文義也解不出來。
但我覺得它美,讀起來令我精神上得一種新鮮的愉快。須知美是多方面的,美是有神秘性的。”
這份美,這份神秘,與我們心靈深處的隱秘契合,它道出了我們想要說卻又無法表達的情感,使我們徹痛徹爽。 錦瑟無端,情也無端。
佳句流傳,我們還會輕呤“此情可待成追憶,只是當時已惘然”,彼時的感動卻將是另一番滋味了。 第2種理解: 錦瑟無端五十弦, 一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶, 望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚, 藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶, 只是當時已惘然。 這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。
自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。 詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。
舊說中,原有認為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。我以為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。
它所寫的情事分明是與瑟相關的。 起聯兩句,從來的注家也多有誤會,以為據此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。
其實不然。“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”。
此詩人之癡語也。錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”;詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實有多少條弦,其實都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。
據記載,古瑟五十弦,所以玉溪寫瑟,常用“五十”之數,如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。 “一弦一柱思華年”,關鍵在于“華年”二字。
一弦一柱猶言一音一節。瑟具弦五十,音節最為繁富可知,其繁音促節,常令聽者難以為懷。
詩人絕沒有讓人去死摳“數字”的意思。他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。
所設五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。要想欣賞玉溪此詩,先宜領會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。
宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度?”(《青玉案》)元詩人元好問說:“佳人錦瑟怨華年!” (《論詩三十首》)華年,正今語所謂美麗的青春。玉溪此詩最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說,實在不過是一種迂見罷了。
起聯用意既明,且看他下文如何承接。 頷聯的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛……渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經何往。
玉溪此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復成寐。迷含迷失、離去、不至等義。
試看他在《秋日晚思》中說:“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。曉夢蝴蝶,雖出莊生,但一經玉溪運用,已經不止是一個“栩栩然”的問題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。
本聯下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。
杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關聯呢?原來,錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感,難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟。
6.錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年
《錦瑟》 唐·李商隱 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。 翻譯: 錦瑟啊!你為什么無緣無故就有五十個弦啊。
你可知每一弦每一柱都讓我想念起與你在一起的美好時光。你我往昔的生活圖景便像那莊生夢中的蝴蝶一樣色彩斑斕,但那已成為了一場迷夢了!我便像那望帝杜宇,化作杜鵑,日日啼血哀鳴啊,遲遲不肯離去 。
每天夜里,我都像那月下滄海中仙島上的鮫人啊!泣出的淚水都化為珍珠。但你我往昔的美好生活已是那藍田山上的玉石生出的煙,遙遙可望,但不可即了。
再也回不去了!這樣的情感怎是如今追憶時才有,只不過當時相知相戀時,便已惘然了! 賞析: 這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。舊說中,原有認為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。
我以為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。它所寫的情事分明是與瑟相關的。
起聯兩句,從來的注家也多有誤會,以為據此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。其實不然。
“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”。此詩人之癡語也。
錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”;詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實有多少條弦,其實都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。據記載,古瑟五十弦,所以玉溪寫瑟,常用“五十”之數,如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。
“一弦一柱思華年”,關鍵在于“華年”二字。一弦一柱猶言一音一節。
瑟具弦五十,音節最為繁富可知,其繁音促節,常令聽者難以為懷。詩人絕沒有讓人去死摳“數字”的意思。
他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。所設五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。
要想欣賞玉溪此詩,先宜領會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度?”(《青玉案》)元詩人元好問說:“佳人錦瑟怨華年!” (《論詩三十首》)華年,正今語所謂美麗的青春。
玉溪此詩最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說,實在不過是一種迂見罷了。 起聯用意既明,且看他下文如何承接。
頷聯的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛……渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經何往。玉溪此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復成寐。
迷含迷失、離去、不至等義。試看他在《秋日晚思》中說:“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。
曉夢蝴蝶,雖出莊生,但一經玉溪運用,已經不止是一個“栩栩然”的問題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。本聯下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。
后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關聯呢?原來,錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感,難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。
一個“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣,詩人妙筆奇情,于此已然達到一個高潮。 看來,玉溪的“春心托杜鵑”,以冤禽托寫恨懷,而“佳人錦瑟怨華年”提出一個“怨”字,正是恰得其真實。
玉溪之題詠錦瑟,非同一般閑情瑣緒,其中自有一段奇情深恨在。 律詩一過頷聯,“起”“承”之后,已到“轉”筆之時,筆到此間,大抵前面文情已然達到小小一頓之處,似結非結,含意待申。
在此下面,點筆落墨,好象重新再“起”似的。其筆勢或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開,或者明緩暗緊……手法可以不盡相同,而神理脈絡,是有轉折而又始終貫注的。
當此之際,玉溪就寫出了“滄海月明珠有淚”這一名句來。 珠生于蚌,蚌在于海,每當月明宵靜,蚌則向月張開,以養其珠,珠得月華,始極光瑩……。
這是美好的民間傳統之說。月本天上明珠,珠似水中明月;淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。
如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,月也,珠也,淚也,三耶一耶?一化三耶?三即一耶?在詩人筆下,已然形成一個難以分辨的妙境。我們讀唐人詩,一筆而有如此豐富的內涵、奇麗的聯想的,舍玉溪生實不多覯。
那么,海月、淚珠和錦瑟是否也有什么關聯可以尋味呢?錢起的詠瑟名句不是早就說“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來”嗎?所以,瑟宜月夜,清怨尤深。如此,滄海月明之境,與瑟之關聯,。
7.李義山的詩```
李義山的詩情感細膩,用典工麗,有很多傳世名作,現在選擇其中最出名的四首并附上賞析以饗樓主,之所以說它們最出名,是因為所有讀過高中的人都能吟誦。
廣為引用,廣為稱贊。無題作者:【李商隱】 年代:【唐】 體裁:【七律】 類別:【閨情】相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。注釋:1.無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。
2.絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會結束。3.淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。
4.曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發,這里比喻青春年華。5.蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
6.青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。賞析:這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。
整首詩的內容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。“東風”句點了時節,但更是對人的相思情狀的比喻。
因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。
五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
無題作者:【李商隱】 年代:【唐】 體裁:【七律】 類別:【未知】昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
【注解】:1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。
把鉤互相傳送后,藏??于一人手中,令人猜。4、分曹:分組。
5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱??鬧。
6、鼓:指更鼓。7、應官:猶上班。
8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。
這句從字面看,是參??加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。【韻譯】:昨夜星光燦爛,夜半卻有習習涼風;我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卯;策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。【評析】:??所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認為應屬于寓言,有人認為都是賦本事的。
就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬于寫艷情的,實有所指,只是不便說出而巳。??此詩是追憶所遇見的艷情場景。
先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再寫相遇的情意綿綿;最后寫別后離恨。艷麗而不猥褻,情真而不癡癲。
--引自"超純齋詩詞"* 翻譯、評析:劉建勛【注釋】:送鉤,古代宴會中的一種游戲,把鉤在暗中傳遞,讓人猜在誰手中,猜不中就罰酒。射覆,古代的一種游戲,在器皿下覆蓋東西讓人猜。
蘭臺,即秘書省,掌管圖書秘籍,時李商隱任秘書省正字。錦瑟錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。
自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。
舊說中,原有認為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。我以為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發端比興而與字面毫無交涉的無題詩。
它所寫的情事分明是與瑟相關的。起聯兩句,從來的注家也多有誤會,以為據此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。
其實不然。“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”。
此詩人之癡語也。錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”;詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實有多少條弦,其實都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。
據記載,古瑟五十弦,所以玉溪寫瑟,常用“五十”之數,如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。“一弦一柱思華年”,關鍵在于“華年”二字。
一弦一柱猶言一音一節。瑟具弦五十,音節最為繁富可知,其繁音促節,常令聽者難以為懷。
詩人絕沒有讓人去死摳“數字”的意思。他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。
所設五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。要想欣賞玉溪此詩,先宜領會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。
宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度?”(《青玉案》)元詩人元好問說。
8.錦色無端五十弦,一弦一柱思華年,莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑
李商隱 的 錦瑟
【注解】: 1、錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。 2、無端:猶何故。怨怪之詞。 3、五十弦:這里是托古之詞。作者的原意,當也是說錦瑟本應是二十五弦。 4、莊生句:意謂曠達如莊生,尚為曉夢所迷。莊生:莊周。 5、望帝句:意謂自己的心事只能寄托在化魂的杜鵑上。望帝:相傳蜀帝杜宇,號望 帝,死后其魂化為子規,即杜鵑鳥。 6、珠有淚:傳說南海外有鮫人,其淚能泣珠。 7、藍田:山名,在今陜西,產美玉。 【韻譯】: 錦瑟呀,你為何竟然有五十條弦? 每弦每節,都令人懷思黃金華年。 我心象莊子,為蝴蝶曉夢而迷惘; 又象望帝化杜鵑,寄托春心哀怨 滄海明月高照,鮫人泣淚皆成珠 藍田紅日和暖,可看到良玉生煙。 悲歡離合之情,豈待今日來追憶,