1.青青子吟,悠悠我心,是那首詩
一、詩經名句“青青子衿,悠悠我心。”
——出自《詩經·國風·鄭風·子衿》。 意思是——青青的是他的衣領,日日縈繞在我心里 二、附原文如下: 詩經·國風·鄭風·子衿 青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。 【譯文】 青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。
縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信? 青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。 縱然我不曾去會你,難道你不能主動來? 來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。
一天不見你的面啊,好像已有三月長啊! 三、賞析: 這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,采用倒敘手法。
前兩章以“我”的口氣自述懷人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以戀人的衣飾借代戀人。
對方的衣飾給她留下這么深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:“縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?” 第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那么漫長。
2.“青青子矜,悠悠我心”是誰的詩
曹操的《短歌行》
青青子衿,悠悠我心
原來是《詩經·鄭風·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領啊,深深縈回在我的心靈。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?)曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了。他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們為什么不主動來投奔我呢?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現了文藝創作的政治性與藝術性的結合。他這種深細婉轉的用心,在《求賢令》之類的文件中當然無法盡情表達;而《短歌行》作為一首詩,就能抒發政治文件所不能抒發的感情,起到政治文件所不能起的作用。
3.有沒有“青青子衿,悠悠我心”這樣的詩句
1出其東門,有女如云。
雖則如云,匪我思存。 —《詩經?鄭風?出其東門》窗外有一百個人走過,我也能分辨出你的足音。
因為其他九十九人都是踏在地上,而你,踏在我心上。2昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。
—《詩經?小雅?采薇》若你遠行,有沒有一個人,會在歷經風雨之后仍等你歸來?3風雨凄凄,雞鳴喈喈。既見君子,云胡不夷?——《鄭風 風雨 》寫的則是見到情人時的欣喜心情,可見思念之深之切4死生契闊,與子成說。
執子之手,與子偕老。——《邶風 擊鼓》誰,執我之手,斂我半世癲狂;誰,吻我之眸,遮我半世流離5思君令人老,歲月忽已晚 ——《古詩十九首》陽光溫熱,歲月靜好,你還未來,我怎敢老6上言長相思,下言久離別 ——《古詩十九首》一壺清酒,一樹桃花,一諾傾城,一生天涯7《秦風 蒹葭》“蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方8《桃夭》“桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。”9《上邪》漢樂府民歌上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!10愿得一心人,白頭不相離。 漢 卓文君〈白頭吟〉11平生不會相思,才會相思,便害相思。
元徐再思《蟾宮曲》12玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
4.悠悠我心是什么意思
悠悠我心的意思是:令我情思悠長。而青青子衿,悠悠我心出自《詩經·鄭風》。
1、原文如下:
青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
2、白話釋義如下:
青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?
青青的是你的佩帶,悠悠的是我的思緒。 縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?
來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。 一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!
擴展資料
悠悠我心的文化底蘊
1、《國風·鄭風·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。
2、每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。于是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。
3、全詩采用倒敘的手法,充分描寫了女子單相思的心理活動。不但維肖維妙,而且意境很美。這是一首難得的優美情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典作品。
參考資料:搜狗百科-青青子衿,悠悠我心
5.青青子吟 悠悠我心 全句是什么
出處一:《詩經·鄭風·子衿》 青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來! 挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮! 此處描寫戀愛心理,類似篇幅,《詩經》中還有很多,可見詩經的時期的風氣十分開放。而孔子也說:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪!”至于后來的儒教的發展出現的各種繁瑣的非人性的要求那就是后來的事情了!詳細可查詢其他相關內容。
[題解] 這詩寫一個女子在城闕等候她的情人,久等不見他來,急得她來回走個不停。一天不見面就像隔了三個月似的。
末章寫出她的煩亂情緒。 [注釋] 1、子:詩中女子指她的情人。
衿(今jīn):衣領。或讀為"紟(今jīn)",即系佩玉的帶子。
《顏氏家訓·書證》:"古者斜領下連于衿,故謂領為衿。" 2、悠悠:憂思貌。
《集傳》:"悠悠,思之長也。" 3、寧不:猶"何不"。
嗣(似sì):《釋文》引《韓詩》作"詒(貽yí)",就是寄。音:謂信息。
這兩句是說,縱然我不曾去會你,難道你就這樣斷絕音信了嗎? 4、佩:指佩玉的綬帶。 5、挑達:往來貌。
6、城闕:城門兩邊的觀樓,是男女慣常幽會的地方。聞一多《風詩類鈔》:"城闕,是青年們常幽會的地方。
" 出處二:曹操《短歌行》 《短歌行》 曹操中有“青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
”現在的統一觀點認為該處表達作者對賢才的渴望。 [編輯本段]二、書名 基本信息 圖書名稱:《青青子衿 悠悠我心:名家說詩經》 作者:胡適 內容簡介 這套小書精選了數十篇介紹、評析古典詩詞的文章及論著,初輯分為“詩經”“古詩”“唐詩”“宋詞”四冊,入選的文章大都出自現當代卓有建樹的大家之手,評析的對象也都是文學史上早有定評、膾炙人口的名篇佳作。
名著名篇,名人名評,古典詩詞鑒賞啟蒙讀本。考據嚴謹,點評精辟,闡釋深刻,與“戲說”、“歪評”、“誤讀”劃清界限。
近年賞析之風頗為流行,但我認為這類文章并不好作。尤其是講《詩三百篇》中的作品,首先須通訓詁,其次還要明詩旨。
因為風、雅、頌距今已遠,其可賞析處往往即在字、詞的訓詁之中。 出版信息 總頁數:288頁 出版日期:2007-11-1 出版社:天津教育出版社 裝幀:BBC書籍 大小:211*131*18毫米 ISBN:7530950647 語言:中文 圖書目錄 01 概論篇 02 研究篇 03 鑒賞篇 簡評 《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌·平調曲》。
這就是說它本來是一個樂曲的名稱,這種樂曲怎么唱法,現在當然是不知道了。但樂府《相和歌·平調曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩“長歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能長”和晉代傅玄《艷歌行》“咄來長歌續短歌”等句,認為“長歌”、“短歌”是指“歌聲有長短”。
我們現在也就只能根據這一點點材料來理解《短歌行》的音樂特點。《短歌行》這個樂曲,原來當然也有相應的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經失傳了。
現在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》。所謂“擬樂府”就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這里要介紹的是其中的第一首。
這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統治基礎,打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調“唯才是舉”,為此而先后發布了“求賢令”、“舉士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》實際上就是一曲“求賢歌”、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發的政令。
《短歌行》原來有“六解”(即六個樂段),我們現在按照詩意分為四節來讀。 對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,幽思難忘。何以解憂,唯有杜康。
在這八句中,作者強調他非常發愁,愁得不得了。那么愁的是什么呢?原來他是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業。
試想連曹操這樣位高權重的人居然在那里為“求賢”而發愁,那該有多大的宣傳作用。假如庶族地主中真有“賢才”的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞。
他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,于是那真正有才或自以為有才的許許多多人,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了。 “對酒當歌”八句,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調子,而其實大不相同。
這里講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業。又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為。
實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們人生就象“朝露”那樣易于消失,歲月流逝已經很多,應該趕緊拿定主意,到我這里來施展抱負。所以一經分析便不難看出,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當強烈的政治目的。
這樣積極的目的而故意要用低沉的調子來發端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調。
6.“青青子矜,悠悠我心”全詩是怎么念的
《詩經·鄭風·子衿》(春秋時期佚名) 青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。 譯文:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。
縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的思緒。 縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。
一天不見你的面啊,好像已有三月長啊! 擴展資料: 《詩經·鄭風·子衿》的文學賞析: 全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目 前。這種藝術效果的獲得,在于詩人在創作中運用了大量的心理描寫。
詩中表現這個女子的動作行為僅用“挑”“達”二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音訊、又不見影兒的埋怨,末章“一日不見,如三月兮”的獨白。 兩段埋怨之辭,以“縱我”與“子寧”對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。
末尾的內心獨自,則通過夸張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因夸以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在后世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。
這首詩是《詩經》眾多情愛詩歌作品中較有代表性的一篇,它鮮明地體現了那個時代的女性所具有的獨立、自主、平等的思想觀念和精神實質,女主人公在詩中大膽表達自己的情感,即對情人的思念。 參考資料來源:百度百科-青青子衿,悠悠我心。
7.青青子衿
短歌行_
[作者]
曹操
對酒當歌,人生幾何?
譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘。
何以解憂?
惟有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?
憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。
契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。
周公吐哺,天下歸心。
轉載請注明出處華閱文章網 » 悠悠我心是誰寫的詩句