1. 20首短一些的宋詞+譯文+賞析
李清照《點絳唇?寂寞深閨》寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。
惜春春去,幾點催花雨。 倚遍闌干,只是無情緒。
人何處,連天芳草,望斷歸來路。翻譯: 我孤獨地待在閨房里,心中愁緒千絲萬縷,嘆惜春去,只因那點點滴滴的打花風雨,斜倚闌干,前前后后,只是已沒了當時的那般情緒,我思念的人兒,你在何處?春色里連天的芳草,卻不見歸來路上的你 【賞析】 這是一首借傷春寫離恨的閨怨詞。
全詞情詞并勝,神韻悠然,層層深入揭示了抒情女主人公心中無限愁情。 首先詞人將“一寸”柔腸與“千縷”愁思相提并論,使人產生了一種強烈的壓抑感,仿佛她愁腸欲斷,再也承受不住。
“惜春”兩句,不復直言其愁,卻在“惜春春去”的矛盾中展現女子的心理活動。淅瀝的雨聲催逼著落紅,也催逼著春天歸去的腳步。
唯一能給深閨女子一點慰藉的春花也凋落了,那催花的雨滴只留下幾聲空洞的回響。惜春,惜花,也正是惜青春、惜年華的寫照。
下片寫憑闌遠望。在中國古典詩詞中,常用“倚闌”表示人物心情悒郁無聊。
這里詞人在“倚”這個動詞后面綴以“遍”字,活畫出一深閨女子百無聊賴的煩悶苦惱。下句中又以“只是”與“倚遍”相呼應,襯托出因愁苦而造成的“無情緒”,這就有力地表現了愁情深重,無法排解。
結尾處,遙問“人何處”,點明憑闌遠望的目的,同時也暗示了“柔腸一寸愁千縷”、“只是無情緒”的根本原因。在這里,詞人巧妙地安排了一個有問無答的布局,卻轉筆追隨著女子的視線去描繪那望不到盡頭的萋萋芳草,正順著良人歸來時所必經的道路蔓延開去,一直延伸到遙遠的天邊。
然而望到盡頭,唯見“連天芳草”,不見良人蹤影。這首詞寫出了讓人肝腸寸斷的千縷濃愁:寂寞愁、傷春愁,傷別愁以及盼歸愁。
結尾“望斷”二字寫盡盼歸不能的愁苦,此時感情已積聚至最高峰,全詞達到高潮。江南春——寇準 波渺渺,柳依依。
孤村芳草遠,斜日杏花飛。 江南春盡離腸斷,萍滿汀洲人未歸。
譯文 碧波浩渺,垂柳依依,芳草邊綿的遠處斜橫著幾間茅屋,斜日余輝的映照中又飛舞著片片杏花。而天邊始終沒有出現女主人公所盼望的丈夫之歸舟。
賞析 南朝梁柳惲《江南曲》曰:“汀洲采白蘋,日暖江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。
故人何不返,春華復應晚。不道新知樂,只言行路遠。”
寇萊公對此詩似乎特有所愛,在他的詩詞中一再化用其意。如所作《夜度娘》詩曰:“煙波渺渺一千里,白蘋香散東風起。
日暮汀洲一望時,柔情不斷如春水。”題下自注云:“追思柳惲汀洲之詠,尚有余妍,因書一絕。”
這首詞,也明顯地由柳惲汀洲詩化出,寫女子懷人之情。 此詞以清麗宛轉、柔美多情的筆觸,以景起,以情結,以景寄情,情景交融,抒寫了女子懷人傷春的情愫。
南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》中評此詞云:“觀此語意,疑若優柔無斷者;至其端委廟堂,決澶淵之策,其氣銳然,奮仁者之勇,全與此詩意不相類。蓋人之難知也如此! 起首四句勾勒出一幅江南暮春圖景:一泓春水,煙波渺渺,岸邊楊柳,柔條飄飄。
那綿綿不盡的萋萋芳草蔓伸到遙遠的天涯。夕陽映照下,孤零零的村落闃寂無人,只見紛紛凋謝的杏花飄飛滿地。
以上四句含有豐富的意蘊和情思。“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。
“柳依依”,使人觸目傷懷,想起當年長亭惜別之時。“孤村”句說明主人公心情之孤寂,“斜陽”句則包含有“無可奈何花落去”的凄涼和感傷。
結拍兩句承前面寫景的層層渲染鋪墊,直抒胸臆,情深意摯,將女主人公的離愁抒寫得淋漓盡致,使人感覺到她的青春年華正在孤寂落寞的漫長等待中流逝。踏莎行·春暮——寇準 春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。
畫堂人靜雨蒙蒙, 屏山半掩余香裊。 密約沉沉,離情冥冥,菱花塵滿慵將照。
倚樓無語欲消魂, 長空暗淡連芳草。 翻譯:春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見著春殘夏初了。
蒙蒙細雨中,一個消瘦的女子靜靜獨立在畫閣外,眼前的屏風半掩著廳堂,惟見縷縷沉香從屏后裊裊散來,更添了幾分幽幽的心事。遙想當年,我們依依惜別時的深情約定啊。
如今一別經年,遠方的他依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念么。妝奩久未開,菱飾塵灰滿,眼下竟然連照鏡的心都懶了。
只是落寞地倚在欄桿上,心下縱萬語千言,卻又向誰人說起?惟有無語凝噎,暗自銷魂罷了。天空灰蒙蒙的,黯然地銜著綿綿不盡的芳草,一如我的思念 賞析:這首詞即景寫閨情,上片描繪暮春季節,微雨濛濛,寂寥無人的景象。
下片寫兩地 音書隔絕,閨中人倚樓遠望,只見芳草連天,陰云蔽空,心中更覺憂郁愁苦。詞風婉麗 凄惻,清新典雅。
木蘭花——錢維演 城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休? 淚眼愁腸先已斷。
情懷漸變成衰晚,鸞鑒朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊, 今日芳尊惟恐淺。
[譯文] 城墻上到處傳來鳥語,春水拍打著岸堤。芳草與綠楊相襯,如此美景年復一年何日終止?景色越美,我心中越愁腸百轉,傷心流淚。
我也感覺到自己漸漸意志萎靡,對鏡自照,更加吃驚,眼見自己迅速變老。往年多病而有愿意飲酒,如。
2. 要簡短的宋詞,還要譯文和賞析
蒼梧謠
蔡伸
天!
休 使 圓 蟾 照 客 眠。
人 何 在?
桂 影 自 嬋 娟。
【釋義】
蔡伸,南北宋之交時人。這首詞表現旅居外地,因為思念親人而失眠的煩惱。作者不說自己心情煩亂,卻把責任f刁罪于月光的照射于是高喊:天啊!不要讓圓月照著我這客居的人睡眠吧。“圓蟾”,傳說月中有蟾蜍(ch0),這里代指圓月。他呼天無效,于是感嘆:“我現在是在哪兒呀?月影空自美好,豈不增加我孤獨的痛苦嗎?”“桂影”,傳說月中有一株五百丈的桂樹,這里代指月影。全詞僅十六字,含意盡在言外。感情強烈,手法別致。(盡甄)
3. 宋詞+翻譯+超短+5篇
1.憶秦娥 ·李白
馬簫聲咽,
秦娥夢斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,
灞陵傷別。
樂游原上清秋節,
咸陽古道音塵絕。
音塵絕,西風殘照,
漢家陵闕。?
父母且不顧, 何言子與妻?
名編壯士籍, 不得中顧私。
捐軀赴國難, 視死忽如歸。
翻譯
玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。
2、木蘭花春風只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂。冰池睛綠照還空,香徑落紅吹已斷。
竟長翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩如月不欺人,明日歸來君試看 翻譯暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂著。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上的花兒已經落盡,就連落在小路上的花瓣也被風吹得老遠。我的相思太深,竟怨搖曳的游絲太短。整日里為相思煎熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。打開梳妝鏡,鏡如明月,不會騙人,鏡中的人容顏已憔悴,等明日君歸來看鏡,親自看一看我憔悴的容顏,便知我的一片深情。
4. 求4篇宋詞+譯文+賞析
浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。
【賞析】
本詞為晏殊的名篇之一,抒寫悼惜春殘花落,好景不長的愁懷,又暗寓相思離別之情。語意十分蘊藉含蓄,通篇無一字正面表現思情別緒,讀者卻能從“去年天氣舊亭臺”、“燕歸來”、“獨徘徊”等句,領會到作者對景物依舊、人事全非的暗示和深深的嘆恨。詞中“無可奈何花落去”一聯工巧而流麗,風韻天然,向稱名句。
水調歌頭
丙辰中秋,歡飲達旦,作此篇兼懷子由。
蘇軾
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去。惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒,起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
【賞析】
本篇為熙寧九年丙辰(1076)把酒賞月而作。時蘇軾出川宦游,滯留密州,生活上與胞弟七年闊隔,政治上同變法派意見抵牾。中秋之夜,望月懷人,感慨身世,激蕩出如許感喟遐思。詞由探詢月輪開始、開闕年代搖曳入題,足見對超塵表示興趣。繼而虛幻憧憬乘御清風歸返,又恐怕返回月宮的瓊樓玉宇,受不住高聳九天的冷落、風寒,起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月殿怎比得在人間?現實眷戀終于戰勝了虛幻憧憬,歸結為人間即是仙境,識度何等明達。人間畢竟不無缺憾,月移夜深,月光轉過朱紅樓閣,低灑在綺窗前,照著床上惆悵無眠的人,懷人無寐,月圓人缺,倍添離索。其實人不長聚,月不長圓,天象人事,同此一理,自古而然。“但愿人長久,千里共嬋娟”,唯愿順其定則,各保康泰,共沐明月清輝,襟懷何等曠達。本詞思路由虛而實,由實而虛,由天上折轉人間,由星體妙悟人生。“人有悲歡”三句,以宇宙意識觀照人生,涵蓋自然與人類共同律動,意象愈空靈,意境愈澄澈,意蘊愈玄奧,意念愈明達。
蝶戀花
歐陽修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
【賞析】
這是深閨佳人的傷春詞。作者以含蘊的筆法描寫了幽居深院的少婦傷春及懷人的復雜思緒和怨情。不寫佳人先寫佳人居處。三迭“深”字,則佳人禁錮高門,內外隔絕、閨房寂落之況,可以想見。樹多霧濃、簾幕嚴密,愈見其深。“章臺路”當指伊人“游冶處”,望而不見正由宅深樓高而來。可知物質環境之華貴,終難彌補感情世界之凄清。望所歡而不見,感青春之難留,佳人眼中之景,不免變得暗淡蕭索。感花搖落而有淚,含淚而問花,花亂落而不語。傷花實則自傷,佳人與落花同一命運。是花是人?物我合一,情景交融,含蘊最為深沉。整首詞如泣如訴,凄婉動人,意境渾融,語言清麗,尤其是最后兩句,向為詞評家所贊譽。
雨霖鈴
柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?
【賞析】
這首詞是柳永的代表作。本篇為作者離開汴京南下時與戀人惜別之作。詞中以種種凄涼、冷落的秋天景象襯托和渲染離情別緒,活畫出一幅秋江別離圖。作者仕途失意,不得不離開京都遠行,不得不與心愛的人分手,這雙重的痛苦交織在一起,使他感到格外難受。他真實地描述了臨別時的情景。全詞由別時眼前景入題。起三句,點明了時地景物,以暮色蒼蒼,蟬聲凄切來烘托分別的凄然心境。“都門”以下五句,既寫出了餞別欲飲無緒的心態,又形象生動地刻畫出執手相看無語的臨別情事,語簡情深,極其感人。“念去去”二句,以“念”字領起,設想別后所經過的千里煙波,遙遠路程,令人感到離情的無限愁苦。下片重筆宕開,概括離情的傷悲。“多情”句,寫冷落凄涼的深秋,又不同于尋常,將悲傷推進一層。“今宵”二句,設想別后的境地,是在殘月高掛、曉風吹拂的楊柳岸,勾勒出一幅清幽凄冷的自然風景畫。末以癡情語挽結,情人不在,良辰美景、無限風情統歸枉然,情意何等執著。整首詞情景兼融,結構如行云流水般舒卷自如,時間的層次和感情的層次交疊著循序漸進,一步步將讀者帶入作者感情世界的深處。
5. 給我十首宋詞,要譯文,越短越好
愛情必備宋詞十首 作者:騰訊博客 文章來源:騰訊博客 點擊數:92 更新時間:2008-5-30 1、江城子 乙卯正月二十日夜記夢(蘇軾) 十年生死兩茫茫。
不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉。
小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。 此詞也許是這十首中最缺乏文采,最樸實無華的。
但確是感情最真摯的,千百年里,不知有多少人為此感動得流淚。的確,作者把對亡妻的思念之情淋漓盡致地表現出來,成為了千年悼亡詞之首,堪稱千古絕唱。
2、青玉案 元夕(辛棄疾) 東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾里尋他千百度。 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
此詞是愛國詞人辛棄疾的名作,上片都是場景烘托,最后一句才是關鍵,手法上頗象《破陣子》。此詞表面寫的是作者尋意中人,寫出了她的憂愁,孤獨。
實際上此人就暗指作者自己,表達了自己孤獨,壯志難酬的苦悶心理。全詞含而不露,極富哲理,讀來令人深思,是不可多得的好詞。
3、一剪梅(李清照) 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。
云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 此詞是宋詞婉約派的名作,寫的細膩深情,在寫作手法上頗為人稱道。
該詞表達了作者對丈夫的思念之情,尤其是最后一句,既是對偶句,又淺白易懂,讀之瑯瑯上口,聲韻和諧。極盡了相思之苦。
歷來為人所稱道。詞中所表現的愛情是旖旎的、純潔的、心心相印的;它和一般的單純思夫或怨其不返,大異其趣。
將其排到第八應該沒有爭議。 4、破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄(辛棄疾) 醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。
可憐白發生! 這是辛棄疾豪放詞的代表作,全詞寫的慷慨激昂,最后筆鋒陡轉,使感情從最高點一跌千丈,吐盡壯志難酬的無限感慨,揭示了理想與現實的尖銳對立,抒發了報國有心,請纓無路的悲憤,使全詞籠上了濃郁的悲涼色彩。寫出了作者壯志難酬的苦悶。
5、虞美人(李煜) 春花秋月何時了,往事知多少!小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有多少愁?恰似一江春水向東流。 這是作者的絕命詞,全詞抒寫亡國之痛,意境深遠,感情真摯,結構精妙,語言清新。
尤其是最后一句歷來為人所稱道,恰當運用比喻,極形象地寫出了作者的國破家忘的愁苦之情,遂成為了千古名句。 6、雨霖鈴(柳永) 寒蟬凄切。
對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說? 此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。
末尾二句畫龍點睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。但是此詞在當代流傳并不廣泛,應不及同為婉約名作的《鵲橋仙》。
7、鵲橋仙(秦觀) 纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。
其實此詞在歷史上的地位應低于《雨霖鈴》,也許是該詞寫于《雨霖鈴》之后的原因,不如其有開創性。但是該詞在歷史和當代的耳熟能詳程度應遠超過《雨霖鈴》,全詞明白如話,表達了高尚的愛情觀。
是千古傳誦的愛情詞和婉約詞,其經典性毋庸置疑。 8、念奴嬌 赤壁懷古(蘇軾) 大江東去,浪淘盡。
千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰! 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應笑我,早生華發。人生如夢,一樽還酹江月。
該詞是蘇軾的代表作,豪放派的代表作,乃至是宋詞的代表作。該詞最大的貢獻是突破了當時婉約的詞風,徹底開啟了豪放派,具有巨大的歷史意義。
全詞也寫的豪放異常,尤其是首句,已成為了名句中的名句。但是全詞并不完美,末尾有消極思想呈現,同為豪放詞名作,在思想性上我覺得不如《滿江紅》。
9、滿江紅(岳飛) 怒發沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土, 八千里路云和月。莫等閑白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪; 臣子恨,何時滅! 駕長車踏破賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。
待從頭收拾舊山河,朝天闕。 雖然陸游,辛棄疾和陳亮等都寫過不少抗戰詞,但是他們都遠不如該詞。
這首詞,代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,表現出一種浩然正氣、英雄氣質,表現了報國立。
6. 兩首宋詞 帶翻譯 帶賞析
一剪梅 【宋】李清照 紅藕香殘玉簟秋。
輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 【注釋】 玉簟(dian)秋:指時至深秋,精美的竹席已嫌清冷。
【簡析】 此詞最精彩的是歇拍:"此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。"相比起來,范詞較平實,李詞較靈活,她以"眉頭:、"心頭"對舉,以"才下"、"卻上"相應,便形成一條動蕩起伏的感情流波。
然而紅花需有綠葉相扶,沒有前文的鋪墊烘托,這三句不可能如此精彩 雨霖鈴 柳永(宋) 寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。 執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別。
更那堪、冷落清秋節。 今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。 便縱有、千種風情,更與何人說。
(這是簡潔的分析方法) 柳永仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時“留別所歡”的作品。
詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍的離情。上片寫送別的情景,深刻而細致地 表現話別的場面。
下片寫設想中的別后情景,表現了雙方深摯的感情。全詞如行云流水, 寫盡了人間離愁別恨。
詞人以白描手法寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風哀婉。
賞析 。.. 此詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。
詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人。詞的上片寫臨別時的情景,下片主要寫別后情景。
全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大曲”之一。
7. 要送宋詞短的越短越好還要他的譯文.5首、、急
1、一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回. 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊 ——〈浣溪沙〉宴殊 譯文:填一曲新詞演唱,斟一杯美酒品嘗,眼前是和去年一樣的天氣、一樣的亭臺.那正在西下的夕陽不知幾時能再回?無可奈何地看著花兒紛紛落下,又有似曾相識的燕子飛回來. 2、霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處.可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮. 驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數.郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去? ——〈踏沙行(秦觀)> 譯文:漫霧遮沒樓臺,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處.怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮. 驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書素,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數.郴江幸運而又悠然自得地環繞著郴山,為了何人又要流向瀟湘去. 3、我住長江頭,君住長江尾; 日日思君不見君,共飲長江水. 此水幾時休?此恨何時已? 只愿君心似我心,定不負相思意. ——李之儀 譯文:我住長江源頭,君住長江末尾.天天思念你呵不見你,卻共飲著一條長江水.這條江水何時止,這份離恨何時息?只愿你心像我心,我定不會負你的相思意. 4、莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行.竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生. 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎.回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴. ——蘇軾〈定風波〉 譯文:不必去理會那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著長嘯著,一邊悠然地走.竹杖和芒鞋輕捷的更勝過馬,有什么可怕!我披著一身蓑衣,只管在風雨中過上它一生. 料峭的春風將我的酒意吹醒,我感到有些微冷.山頭初晴的斜陽卻殷殷相迎.回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,既無所謂風雨,也無所謂天晴. 5、一向年光有限身,等閑離別易消魂,酒筵歌席莫辭頻. 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人. ----晏殊 譯文:時光總是有限,使得平常的離別都讓人傷心.那么盡情地去歡樂吧,不要嫌這樣的場合太多.面對著滿眼的河山,空有一腔懷念遠人之心,無用.眼前的花兒在風雨中飄零,更令人傷春,生出憐惜之情,這一切都不如珍惜自己身邊之人.。
8. 晏幾道的宋詞簡短的譯文
晏幾道
臨江仙
斗草階前初見,穿針樓上曾逢。羅裙香露玉釵風。靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅。
流水便隨春遠,行云終與誰同。酒醒長恨錦屏空。相尋夢里路,飛雨落花中。
臨江仙
身外閑愁空滿,眼中歡事常稀。明年應賦送君詩。細從今夜數,相會幾多時。
淺酒欲邀誰勸,深情惟有君知。東溪春近好同歸。柳垂江上影,梅謝雪中枝。
臨江仙
淡水三年歡意,危弦幾夜離情。曉霜紅葉舞歸程。客情今古道,秋夢短長亭。
淥酒尊前清淚,陽關疊里離聲。少陵詩思舊才名。云鴻相約處,煙霧九重城。
臨江仙
淺淺余寒春半,雪消蕙草初長。煙迷柳岸舊池塘。風吹梅蕊鬧,雨細杏花香。
月墮枝頭歡意,從前虛夢高唐,覺來何處放思量。如今不是夢,真個到伊行。
臨江仙
長愛碧闌干影,芙蓉秋水開時。臉紅凝露學嬌啼。霞觴熏冷艷,云髻裊纖枝。
煙雨依前時候,霜叢如舊芳菲。與誰同醉采香歸。去年花下客,今似蝶分飛。
臨江仙
旖旎仙花解語,輕盈春柳能眠。玉樓深處綺窗前。夢回芳草夜,歌罷落梅天。
沈水濃熏繡被。流霞淺酌金船。綠嬌紅小正堪憐。莫如云易散,須似月頻圓