英文春聯帶翻譯
the old year leaves amidst the falling snow
瑞雪紛飛辭舊歲
the new spring comes with the shining glow
旭日東升迎新春
橫批:再等一年
heading:wait again
上聯:等了一年又一年
the first couplet:
wait year to merry one by one
下聯:年年結婚沒有咱
the second couplet:
each year lots merry but me none.
橫批:萬事如意
上聯:大順大財大吉利
下聯:新春新喜新世紀
headline: everything goes well
the first couplet:
great peace great wealth and great luckily.
the second couplet:
new year new joys and new century.
春節春聯英語
1.上聯:佳年好景隨春到
Good year and view following the spring
下聯:福樂安康順意來
Happiness and health are with sense
橫批:辭舊迎新
Ring out the old,ring in the new
關于春節的英文對聯大全
上聯:Open windows of Windows,windows in Windows, shut down Windows.(開窗口在視窗,窗口在視窗,關機閉視窗)
下聯:Since Miss is miss, Miss always miss, search also miss.(女孩竟不在,女孩總不在,找她也不在)
上聯:The old year leaves amidst the falling snow. (瑞雪紛飛辭舊歲)
下聯:The new spring comes with the shining glow. (旭日東升迎新春)
上聯:Best wishes for the year to come!(恭賀新禧)
下聯:Good luck in the year ahead!(吉星高照)
上聯:Great peace great wealth and great luckily.(大順大財大吉利)
下聯:New year new joys and new century.(新春新喜新世紀)
橫批: Everything goes well.(萬事如意)
上聯:Eat well sleep well have fun day by day.(吃得不錯、睡得不錯、天天都開心)
下聯:Study hard work hard make money more and more.(努力學習、努力工作、錢越掙越多)
橫批:Gelivable(給力)
轉載請注明出處華閱文章網 » 春節貼對聯的寓意簡短英文,英文春聯帶翻譯