A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.
一本好書就像是一個最好的朋友。
它始終不渝,過去如此,現在仍然如此,永遠不會改變。
它是最有耐心、最令人愉快的伴侶。
它不背棄我們臨到我們身處逆境,還是痛苦。
它友善款待我們﹐始終如一很有趣,也教導我們,在青年時死亡、與慰解我們的年齡。
英語美文:
一、Looking into the sunset I can't help but notice
that despite her beauty,
a sense of struggle and hopeless surround the sky .
Deep inside you realize that this day is gone,
and everything that It had brought is lost forever.
Every thought,every action,every dream,every hope,
every sight,every sound is gone.
There is no chance of every being returned the same,
exactly the same.
For every moment has a limit to what it can capture,
Every memory has a limit to what it had retrieve.
凝望夕陽,我無法抑止地看到,
無論她是如何的美麗動人,
掙扎和絕望依然縈繞天幕,
內心深處,你明白今日已逝,
它所帶來的一切也永遠消失了,
每一脈思想,每一次行動,每一個夢想,每一線希望,
每一幅景象,每一縷聲音,都消逝而去,
一切都不可能還復如初,
和原來一模一樣,
只因每一個時刻所能捕捉的東西是有限的,
甚至每一段記憶所能緬懷的一切也是有限的。
And the colours in the sky try to entertain us.
one last act with painted smiles,
for they too know that nothing can be done to save the day.
So futile their attempt to comfort our fear of the night.
our horror as we try to find our way,
like children who wanderinto a forest and never return.
I am ingratiatedby the sunset because of
her sensitivity as she tries to push the darkness
back for just a moment more.
But like so many times before....to no avail!
而天空中的綺麗色彩努力讓我們快樂起來,
最后上演的是五彩繽紛的微笑,
因為它們也知曉,做什么都無法留住時日,
它們想安慰我們對夜的恐懼,而又如此徒勞無益,
雖然恐懼,我們依然尋找出路,
宛若在林中的孩心,彷徨不知歸路,
我滿心歡喜,只因夕陽的敏感,
她竭力將黑暗推回,僅僅為了再多駐留一刻,
可卻猶如以往,一切都無濟于事....
二、Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.
人們經常發現彼此之間親密無間的相互愛為一本書正如兩個人有時發現朋友共同仰慕另外一人而為娛樂的三分之一。
古諺說:“愛我,也愛我的狗。
”但有更多的智慧在這個:“愛我,愛我的書。
”這本書是真實和高雅的聯系紐帶。
人們能思考、感覺和彼此同情通過他們最喜愛的作家。
他們住在他里面、他也住在一起。
三、A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.
一本好書常常是最好的缸生活其中規定生活最美好的東西能有什么,因為世界上一個人的生命是什么,最主要的是,但是整個世界他的思想。
因此,最好的書是金玉良言的金色的思想的寶庫;珍惜的,就會成為我們忠實的伴侶和永恒的慰藉。
四、Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.
書籍具有不朽的本質。
它是迄今為止人類不懈奮斗的珍寶。
廟宇會倒塌,塑像會頹廢,但是書籍卻能長存人間。
時間并不重要,那些偉大的思想,都永遠鮮活,當他們初次閃現在作者腦海,很久以前的事了。
當時的話語和思想如今依然對我們說話,透過書頁。
時間唯一的作用在于它篩除了糟粕,因為e的文學作品才能存留下來,但什么是真正的好。
五、As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inex-haustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.
學習之于心靈,就像食物之于身體一樣。
攝取了適量的營養食物,我們的身體得以生長而肌肉得以發達。
同樣地,我們應該日復一日不斷地學習以保持我們心智的敏銳,并擴充我們的智力容量。
不斷的學習提供我們用之不盡的燃料,來驅使我們磨礪我們的推理、分析和判斷的能力。
持續的學習是在信息時代中跟時代井駕齊驅的最穩當的方法,也是在變動的時代中成功的可靠保證。
轉載請注明出處華閱文章網 » 英語短文摘抄和翻譯110詞18篇