【為什么日文句子里面會有漢字
暈了,那幾位都沒學過日語吧,別誤人子弟了.日本自古就沒屬于過中國.(關于徐福的傳說還有爭議)他們本民族有自己的語言,但是最早他們沒有文字,于是借用了漢字來表音,叫做“萬葉假名”,那時的文章全是漢字,但只用于表音,直接念意義不通.后來他們發現全用漢字太麻煩,就用漢字草書做原型發明了平假名,以漢字部首作片假名,以后就逐漸演變為假名漢字混合書寫.讀音.漢字有兩種讀法,一種音讀,一種訓讀.訓讀是本民族的讀音,音讀是從古代中國傳過去的讀音,與現代漢語讀音很接近LZ想了解就買本書吧,標準日本語就很好自學。
誰有這些句子的日文原版
以書名號結束為句子翻譯結束 1)私は徐々には、深い真実に近いという意味ではないと悟った 2)いくつかのケースでは、人の存在を他の人に損害を與えることが必要です 3)美しく靜かで、秩序ある市場は、平和で、住民と一緒に暮らす。
殘念ながら、誰も數字は、メモリ、ない。男性と女性ことはできませんお互いに愛をすることができます。
欲しい、愛されるには、ユニコーン多數の頭蓋骨の中心部では、昔の夢"に埋め込まれた 4)死は、もはや學生の間で対立している。死は常に私の體では、どんなに時間をしてから、もう一度発見されている場合は、 "忘れることはできない 5)彼は感謝の向こう側:我々の心を石ではありません伝えるにはいい考えがあると思いました。
遅かれ早かれ石の見分けがつかないほど破壊されます。しかし、心を崩壊されません。
無形物の種類について-良いか悪いかどうか-私たちが互いにコミュニケーションをとることができます 6)完璧な資料では、同じように完璧な絕望の存在は、同じではない存在しません 7)ろうそくの光の2つのメモリを実際にも、 2つの言葉を明確に14年前のだとは思えない弱い。その結果はまたも、すぐに観客は、決して文を渡すことはないと言うしていない 8)私はいつも人々がゆっくりとなっている古い思想、実際の問題ではないが、古いのは、目の點滅です 9)については、なぜ私は世界の終わりに到著、元の世界を斷念することを余儀なくされたが、いずれにせよ私は思い出せないが、そのプロセスは、意味と目的を思い出すことができない。
は、ある種の力-が、私はここにさせる強力な何かとんでもないです!だから、仆とメモリの損失、および図する心を失うことになる 先到<;舞 舞 舞>;,那里后補充10)人々は本質的には、無力な孤獨、生活している。お互いを理解するためにこれを持つ人々が必要です。
しかし、相互理解は本當に可能か?いや、不可能は不可能のような運命を、理解して無駄な努力が求めている。その場合は、なぜ私たち以外に努力することはできませんか?なぜこの姿勢を変えることはできない-としてどのようにすべての努力をし、無駄なことは、もはやハードは、このような方法を理解して立派な生活をすることができます!言い換えれば、彼らの不本意孤獨の根絕、無力に連絡をし、単獨では、無力なプレープレーに復帰することを解決するために!たびに、彼が私を傷つけるとき、私は彼がそれらの赦しには、過去の良い思い出が使用されますが、幸せな思い出がある日は、がれきの唯一の思い出の最后に費やし、すべてのものが、おそらく拷問になって私は本當に彼を知っていたことはない。
もし私が彼には彼Zhuobu朱を保持することができません、私は彼を飛ばすことができます。なぜなら、彼は、空に自分たちの権利を選択するために自分の羽をしている.私は私の次の人生の名前はありませんので、もうちょっと良く見つけることを期待する。
場合によっては、損失、悲しいことですが、美しい。我々がどのように"に対処するために與える"と前向きな姿勢を使用することを學ぶ、私たちは" "富の巨大な金額を育てる必要があります。
人々の愛については、心臓の反対側は、最高の家だ彼は感謝の向こう側:我々の心を石ではありません伝えるにはいい考えがあると思いました。遅かれ早かれ石の見分けがつかないほど破壊されます。
しかし、心を崩壊されません。無形物の種類について-良いか悪いかどうか-私たちが互いにコミュニケーションをとることができます。
(神的孩子翻譯結束)11)その終了の日からさを追求している、その過程で失われるお探しの過程12)ユビキタスネットワーク、ネットワーク、ネットワークが、さに出てくるものではありません。石を投げる場合、必然的に砂。
。など、一般的な流れよりも、時代の頭からは背を向けるだろう、と我々の立場に立つの位置に立ってではない13)在某種情況下,一個人的存在本身就要傷害另一個人。
—《國境以南 太陽以西》 山川寂寥,街市井然,居民相安無事。可惜人無身影,無記憶,無心。
男女可以相親卻不能相愛。愛須有心,而心已被嵌入無數的獨角獸頭蓋骨化為“古老的夢” —《世界盡頭與冷酷仙境》 這兩段前面已經翻譯拉,在此不重復拉繼續14)世上有可以挽回的和不可挽回的事,而時間經過就是一種不可挽回的事:取り返しのつかない不可逆的な世界と、時間は不可逆的な結果だしている可能性がある。
15) は、同情を、彼らのビジネスをやっているの卑劣な卑怯者への共感か16)DEATH NOTE -デスノート-健康とは正反対のではなく、健康、永遠の一環として、完畢答案,希望你也是日語愛好者,呵呵。
幾個日語常用句子
日語日常經典用語 日常用語中日文對照。
(還有羅馬拼音) はじめまして、よろしくおねがいします ha zi me shi shi te,yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 初次見面請多多關照 お元気ですか o gen n ki de su ka 你好嗎 おかげさまで、元気です o ka ge sa ma de,ge n ki de su 托你的福,我很好 ##と申し上げます ##to mo u shi a ge ma su 我叫## 哎呀,這些其實沒什么意思 弄點口語味道比較重滴 マジ ma zi 真的嗎? うそ u so 你撒謊。騙人。
なるほど na ru ho do 原來如此(記得這個是因為字幕組有個人喜歡說這個詞,而且就會這個詞!!) 日常寒暄用語: 一.日常問候: 1.おはようございます(比較尊敬的說法)。/おはよう(熟人之間用)。
——ohayou(gozaimasu)早上好 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。
(白天一般時間打招呼時用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。
4.お休み(やすみ)。/oyasuminasaiお休みなさい。
——請休息吧。/ 晚安。
5.お先(さき)に寢(ね)ます。——osakininemasu我先睡了 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。
——ohisasiburi(desune)好久沒見啦。如果是熟人之間后三個假名就可以省略了) 7.お元気(げんき)(ですか)。
——ogenki(desuka)您身體好嗎? 8.はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お陰さまで。
——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身體很好。 9. —ただいま——tadaima我回來了! —お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回來啦!后者比前者尊敬度大 二.謝謝的幾種說法: 1.どうも。
/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之間)謝謝。
2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。
Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。 Doumoarigatougozaimasu. 4.本當にどうもありがとうございます。
Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。 Arigatougozaimasita.(此處一般為事情辦完了向別人表示感謝的時候用,因為”ました”是”ます”的過去時表現,如果在求別人辦事的時候,事先就說ありがとうございます。)
6.どうもありがとうございました。 doumoaragatougozaimasita 7.本當にどうもありがとうございました。
Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上幾種說法均為謝謝的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以說話的對象也有所不同,一般尊敬語多對上司,別人的長輩等等,自己家里人之間一般不用敬語,這點與中國不同,還希望各位親注意一下呢 三.道歉的幾種說法: 1.悪かった(warukatta)一般男孩子多用.比如asurun在給cagari戒指的時候就說了這個啊,還能記得吧,各位親~~) 2.ごめんね(gomenne)熟人之間常說這個 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。
——sumimasen 5.どうも済みません。——doumosumimasen 6.本當にどうも済みません。
——hontounidoumosumimasen 7.済まなかった。——sumanakatta 8.済みませんでした。
——sumimasendesita 9.どうも済みませんでした。doumosumimasendesita 10.本當ににどうも済みませんでした。
——hontounidoumosumimasendesita. 以上均為道歉的說法,從上往下尊敬程度逐漸遞增,親在使用的時候要注意對象啊. 四.再見的說法: 1.さよなら。——sayonara再見。
這是最常見的,被普遍使用的. 日常用語(更多可以看:) http://***?t=5&BoardID=9&id=244 そうか so u ka 是嗎?是這樣嗎? ひどい hi do i 過分 すばらしい su ba ra shi i 了不起 すごい su go i 也有了不起的意思吧,可是比上面那個語氣輕點, 寒い sa mu i 好冷……(聽到別人的不好笑的笑話時候也可以用) ひどい hi do i 過分 チョーいい cyo - i i 真棒 ヤバイ ya ba i 糟了 危ないa bu na i 好險 ダッセー(最低)da sse- 差勁 してないよ!shi te nai yo 哪有? どこが?do ko ga 哪有? いいよi i yo 好啊 もういいよmo u i i yo 算了。夠了 すいませんsu i ma se n 借光。
對不起 なに?na ni 干嗎? がんばれga n ba re 加油! だまれda ma re 閉嘴 ストップsu go ppu 住手 どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri 請便 大丈夫だって da i zyo u bu da tte 放心 お腹いっぱいo ha ra ga i ppa i 真飽 幼稚!yo u chi 幼稚 偶然gu u ze n 好巧 賛成sa n se i 贊成 その通りso no to o ri 沒錯 當たり前じゃないa ta ri ma e zya na i 廢話 強情っぱり go u zyo u ppa ri 嘴硬 やられたya ra re ta 完了 死にたいのshi ni ta i no 找死 しんだふりshi n da fu ri 裝死 交渉成立ko u syo u se i ri tsu 成交 そんな分けないso n na wa ke na i 少來 いぬi nu 狗腿 下りた o ri ta 不干 顰蹙hi n syu ku 討厭(令人皺眉,討厭) ホラふいてんじゃないよho ra fu i te n zya na i yo 吹牛 大法螺ふきo o bo ra fu ki 瞎掰 なあんてねna a n te ne 才怪 その話はなしso no ha na shi wa na shi 免談 でたらめを言うde ta ra me wo i u 胡扯 尻軽shi ri ga ru 輕浮 でしゃばりde shi ya ba ri 愛現 ざまみろza ma mo ro 活該 ノリガ悪いやつ no ri ga wa ru i ya tsu 折騰 やれるもんならやってみなya rre ru mo n 。
幾個簡單日文句子
シャンクス (香克斯):
いいか山賊(さんぞく)
聽著!山賊
おれは酒(さけ)や食い物(くいもの)を頭(あたま)からぶっかけられようが つばを吐(は)きかけられようが
就算你們把酒或食物丟在我頭上或者是對我吐口水,
たいていの事(こと)は笑って(わらって)見過ごし(みすごし)てやる
我都會笑一笑當做沒事;
だがな どんな理由(りゆう)があろうと
不過,不管你們有什么理由,
おれは友達(ともだち)を傷つける(きずつける)奴(やつ)は許さない(ゆるさない)
我都不會饒了傷害我朋友的家伙。
百度可能不認的日語漢字見參考資料
以上,供參考