明朝才子解晉急中生智將王之渙的詩涼州詞改寫為長短句黃河遠上白云
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳?春風不度玉門關。
改為:
黃河遠上,白云一片,孤城萬仞山。
羌笛何須怨?楊柳春風,不度玉門關。
據說,解晉大才子給皇帝寫折扇,漏寫一字,要治其"欺君之罪",因此以上面的斷句蒙混過關(以前是不用標點的).稱并非是寫的出塞 [王之渙],而是按其意境填的詞.
原意:
黃河的源頭一直向上可以追溯到天上,一座孤零零的城池坐落在高達萬丈的山上。羌笛為什么要吹奏那么哀怨的曲子呢,春風本來就不能越過玉門關啊。
涼州詞這首詩詞的內容
涼州詞》王翰(唐) 葡萄美酒夜光杯, 欲飲琵琶馬上催. 醉臥沙場君莫笑, 古來征戰幾人回. [注釋] 1.夜光杯:白玉做成的酒杯. 2.臥:躺. [簡析] 這是盛唐邊塞詩中的一篇名作.這首詩以豪放的風格寫了征戍戰士飲酒作樂的情景,具有濃郁的邊塞軍營生活的色彩. 首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的葡萄美酒.“葡萄美酒”,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯.此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場面,并富有西域的特色.次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來.琵琶是西域盛行的樂器,詩人用來渲染西域色彩.“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促彈奏之意.從全詩風格來看,還是以催飲為宜. 三四句“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回”,這是在酣醉時的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉臥在沙場上有什么呢,請不要見笑,從古至今征戰的人有幾個是活著回來的.這兩句歷來頗多分歧,有的認為是極為悲痛之詞,有的認為是略帶悲涼之意,但從盛唐時期將士們的豪情及全詩的風格來看,似不宜有憂傷情緒的.。
涼州詞的整首詩(包括作者、朝代、題目)
涼州詞
(唐)王之渙
黃河遠上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風不度玉門關。
唐 王翰
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,
古來征戰幾人回?
唐 張籍
邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。
無數鈴聲遙過磧,應馱白練到安西。
鳳林關里水東流,白草黃榆六十秋。
邊將皆承主恩澤,無人解道取涼州。
唐 薛逢 【雜曲歌辭·涼州詞】
昨夜蕃兵報國仇,沙州都護破涼州。
黃河九曲今歸漢,塞外縱橫戰血流。