一首詩的翻譯大概意思是落花落在水里 和落在路上被車碾壓的 是哪首
譯文
落花落了下來,紛紛擾擾悄無聲息地落了下來。
綠色的葉子、青色的花萼映襯著紅彤彤的花朵,伴隨著我和你慢慢登上了金碧輝煌的樓閣。
落花的影子輕拂過精心裝飾過的臺階和精美的筵席,香氣隨風飄過人們舞館門口插著茱萸華麗的帳幕。
落花隨風漫天飛舞,繽紛地飛入四周的帳幕中。
落花的時候正是仲春時節,游春的人回來不回來啊?
落花輕輕飄落,濃郁的香氣圍繞著高高的樹木,
當花落的時候春天已經很繁盛了,游春的人都顧全不完。
華麗精美的樓閣,深綠色臺榭讓人覺得安靜閑適,眾多的美人來回穿梭其中。
青春年華一去不復返,人生頂點難以再次達到。
但可以再次試著白天暢游落花之中,夜晚住宿于落花之間。
我和你一起住在落花飄飛的院落里,樓臺上飛翔著成雙成對的朱鬟。