<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          英語幽默搞笑短文

          英語幽默搞笑短文

          First Flight

          Mr. Johnson had never been up in an aerophane before and he had read a lot about air accidents, so one day when a friend offered to take him for a ride in his own small phane, Mr. Johnson was very worried about accepting. Finally, however, his friend persuaded him that it was very safe, and Mr. Johnson boarded the plane.

          His friend started the engine and began to taxi onto the runway of the airport. Mr. Johnson had heard that the most dangerous part of a flight were the take-off and the landing, so he was extremely frightened and closed his eyes.

          After a minute or two he opened them again, looked out of the window of the plane, and said to his friend, "Look at those people down there. They look as small as ants, don't they?"

          "Those are ants," answered his friend. "We're still on the ground."

          第一次坐飛機

          約翰遜先生從前未乘過飛機,他讀過許多關于飛行事故的報道。

          所以,有一天一位朋友邀請他乘自己的小飛機飛行時,約翰遜先生非常擔心,不敢接受。

          不過,由于朋友不斷保證說飛行是很安全的,約翰遜先生終于被說服了,登上了飛機。

          他的朋友啟動引擎開始在機場跑道上滑行。

          約翰遜先生聽說飛行中最危險的是起飛與降落,所以他嚇得緊閉雙眼。

          過了一兩分鐘,他睜開雙眼朝窗外望去,接著對朋友說道:“看下面那些人,他們看起來就象螞蟻一樣小,是不是?”

          “那些就是螞蟻,”他的朋友答道,“我們還在地面上。”

          A Nail Or A Fly?

          An old gentleman whose eyesight was failing came to stay in a hotel room with a bottle of wine in each hand. On the wall there was a fly which he took for a nail. So the moment he hung them on, the bottles fell broken and the wine spilt all over the floor. When a waitress discovered what had happened, she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.

          So the next morning when he was out taking a walk in the roof garden, she hammered a nail exactly where the fly had stayed.

          Now the old man entered his room. The smell of the spilt wine reminded him of the accident. When he looked up at the wall, he found the fly was there again! He walked to it carefully adn slapped it with all his strength. On hearing a loud cry, the kind-hearted waitress rushed in. To her great surprise, the poor old man was there sitting on the floor, his teeth clenched and his right hand bleeding!

          釘子還是蒼蠅?

          一位視力正在衰退的老紳士住進了一家旅館的客房。

          他雙手各拿一瓶酒。

          在墻上有只蒼蠅,他誤以為是枚釘子。

          他把兩只瓶子朝上一掛,瓶子掉下來摔碎了,酒灑了一地。

          一個女服務員發現發生的事情以后,對他深表同情,決定幫他個忙。

          于是,第二天早上他到樓頂花園散步時,她把一枚釘子釘在了蒼蠅停過的地方。

          這里,老人回到了房里。

          倒灑的酒味讓他想起了那件事。

          他抬頭往墻上一看,蒼蠅又停在了那兒!他輕手輕腳地走近,使盡全力拍了一掌。

          聽到一聲大叫,好心的女服務員沖進房來。

          讓她大為吃驚的是,可憐的老頭正坐在地板上,牙關緊咬,右手滴血不止。

          Chaude and Cold

          A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."

          "But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."

          "Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."

          "Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."

          熱與冷

          蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開盥洗室的龍頭,結果被水燙傷了。

          “這太可惡了,”他抱怨道,“標著C的龍頭流出的是開水。”

          “可是,先生,C代表Chaude-法語里代表‘熱’。

          如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點。”

          “等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個龍頭同樣標的是C。”

          “當然,”經理說道:“它代表冷。

          畢竟,蒙特利爾是個雙語城市。”

          Imitate Birds

          A man tried to get a job in a stage show. "What can you do?" asked the producer.

          "Imitate birds," the man said.

          "Are you kidding?" answered the producer, "People like that are a dime a dozen."

          "Well, I guess that's that." said the actor, as he spread his arms and flew out the window.

          模仿鳥兒

          一個人想在一個舞臺劇中找份工作。

          “你能干什么呢?”負責人問。

          “模仿鳥兒,”那人說。

          “你在開玩笑吧?”負責人答道,“那樣的人一毛錢可以找一打。”

          “噢,那就算了。

          ”那名演員說著,展開翅膀,飛出了窗口。

          How Did You Ever Get Here

          One winter morning, an employee explained why he had shown up for work 45 minutes late. "It was so slippery out that for every step I took ahead, I slipped back two."

          The boss eyed him suspiciously. "Oh, yeah? Then how did you ever get here?"

          "I finally gave up," he said, "and started for home."

          你是怎樣來的?

          一個冬天的早晨,一名雇員解釋他為什么遲到了四十五分鐘才起來上班。

          “外面太滑了,我每向前邁一步,就要向后退兩步。”

          老板狐疑地看著他。

          “噢,是嗎?那你是怎樣到這里來的?”

          “后來我決定放棄,”他說,“然后我就往家里走。”

          Keep the Change

          Selling secondhand books at our church bazaar, I got into an argument with a prospective customer. He was interested in buying The Pocket Book of Ogden Nash but claimed it was overpriced at 35 cents. Other paperbacks were selling for ten or 15 cents each.

          I pointed out that the book was in good condition. Nash was a fun poet, and it was for a good cause. He said it was a matter of principle. Ultimately, I agreed to sell him the book for 15 cents. Triumphant, he paid with a $10 bill. "Keep the change," he said.

          零錢不用找了

          在教堂的義賣市上賣舊書時,我與一名準備買東西的顧客發生了一場爭論。

          他對購買袖珍奧金.納什集頗感興趣,但是說它要三十五美分開價過高。

          其它的平裝書每本才賣十或十五美分。

          我指出這本書保存狀況頗好,納什是個有趣的詩人,這個要價是合理的。

          他說這是個原則問題。

          最終,我同意以十五美分的價格將這本書賣給他。

          他得意洋洋,拿出一張十美元的票子付帳。

          “零錢不用找了。

          ”他說。

          Midway Tactics

          Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.

          The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"

          The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"

          The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".

          中間戰術

          三個互相爭生意的商店老板在一條林蔭道上租用了毗鄰的店鋪。

          旁觀者等著瞧好戲。

          右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!”

          左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!”

          中間的商人隨后準備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:“入口處”。

          Best Reward

          A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.

          "The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."

          最好的獎賞

          一名海軍軍官從甲板上掉入海中。

          他被一名甲板水手救起。

          這位軍官問如何都能酬謝他。

          “最好的辦法,長官,”這名水手說,“是別聲張這事。

          如果其他人知道我救了您,他們會把我扔下去的。”

          A Mistake

          An Amercian, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peterexplained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."

          "Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.

          "Where are the others?" asked a medic.

          "Last I knew," said the American, "the Scot was huggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."

          搞錯了

          一位美國人,一位英格蘭人和一位加拿大人在一場車禍中喪生。

          他們到達天堂的門口。

          在那里,醉醺醺的圣彼德解釋說是搞錯了。

          “每人給我五百美元,”他說,“我將把你們送回人間,就象什么都沒有發生過一樣。”

          “成交!”美國人說。

          立刻,他發現自己毫不損傷地站在現場附近。

          “其他人在哪兒?”一名醫生問道。

          “我離開之前,”那名美國人說,“我看見英格蘭人正在砍價,而那名加拿大人正在分辯說應該由他的政府來出這筆錢。”

          Imitation

          A schoolboy went home with a pain in his stomach. "Well, sit down and eat your tea," said his mother. "Your stomach's hurting because it's empty. It'll be all right when you've got something in it."

          Shortly afterwards Dad come in from the office, complaining of a headache.

          "That's because it's empty," said his bright son. "You'd be all right if you had something in it."

          模 仿

          一個男孩放學回家時,覺得肚子痛。

          “來,坐下,吃點點心,”媽媽說,“你肚子痛是因為肚子是空的。

          吃點東西就會好的。”

          一會兒,男孩的爸爸下班回家了,說是頭痛。

          “你頭痛是因為你的腦袋是空的,”他那聰明的兒子說,“里面裝點東西,就會好的。”

          Bedtime Prayers

          Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."

          Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"

          And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"

          睡前禱告詞

          朱莉葉在做睡前禱告。

          “上帝,求求你,”她說,“讓那不勒斯成為意大利的首都吧。”

          媽媽打斷她的話說:“朱莉葉,為什么求上帝讓那不勒斯成為意大利的首都呢?”

          朱莉葉回答道:“因為我在地理考卷上是這樣寫的。”

          A Fine Match

          One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."

          The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.

          Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!

          勢均力敵

          有一天某位女士看到一只老鼠在自家的廚房地板上竄過。

          她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。

          在那兒,她買了一只老鼠夾。

          店主告訴她:“放點奶酪在里面,很快你就會逮住那只老鼠的。”

          這位女士帶著鼠夾回到家里,但她沒有在碗櫥里找到奶酪。

          她不想再回到商店里去,因為已經很晚了。

          于是,她就從一份雜志中剪下一幅奶酪的圖片放進了夾子。

          令人稱奇的是,這畫有奶酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾里奶酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

          Class and Ass

          Professor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."

          A student, after reading the notice, rubbed out the "c".

          Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".

          班和笨驢

          格拉斯哥的勞里教授在門上貼了這樣一個通知:“勞里教授今天不見他的班級。”

          一個學生讀了通知后,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。

          后來勞里教授來了,也想開開玩笑,他擦掉了字母“l”(ass:笨驢)。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 英語幽默搞笑短文

          短句

          “中國地理”摘抄

          閱讀(485)

          水土憂思錄經過二十多年改革開放的努力,中國已經成功進入小康社會,告別了一窮二白的日子,我們沉浸在經濟發展的喜悅之中,但有多少人知道隨著經濟不斷發展,我國的環境問題也日益嚴重,而且在范圍上由早先的局部問題越來越變成了一個全國性問題?早

          短句

          關于春節的美文

          閱讀(338)

          春節前言:紅彤彤的窗花,喜艷艷的對聯;熱騰騰的團圓飯,樂融融的全家福……所有元素都將在新年的第一個節日—-“春節”歡娛著鋪灑開來……“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇;千家萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。”王安石的《元日》把春節的景象描寫

          短句

          名家筆下的春節文章摘抄三項

          閱讀(352)

          過年文/魯迅今年上海的過舊年,比去年熱鬧。文字上和口頭上的稱呼,往往有些不同:或者謂之“廢歷”〔2〕,輕之也;或者謂之“古歷”,愛之也。但對于這“歷”的待遇是一樣的:結賬,祀神,祭祖,放鞭炮,打馬將,拜年,“恭喜發財”!雖過年而不停刊的報章上,也已經

          短句

          摘抄描寫景觀的佳句(不少于400字)

          閱讀(312)

          今天,我和媽媽、姥姥、姥爺一起去往香格里拉的普達措國家公園。它是第一個國家公園,是世界自然遺產“三江并流”的重要組成部分。公園一共分為三站,有兩個湖和一個操場。我們乘坐旅游觀光車來到了第一站屬都湖。一下車我就被眼前的美景所吸

          短句

          摘抄成語或名言警句(不少于400字)

          閱讀(308)

          古人說:“天下之事,利害常相半;存全利而無少害者,惟書.不問貴賤,貧富,老少!觀一卷,則有一卷之益;觀書一日,則有一日之益.”書帶給了我無窮的樂趣.讀書讓我告別了平庸.古人有“不讀詩,無以言”,今人有“不讀書,何以言”的論調.確實是這樣,讀

          短句

          名著的摘抄不少于400字

          閱讀(322)

          簡.愛生存在一個父母雙亡,寄人籬下的環境。從小就承受著與同齡人不一樣的待遇:姨媽的嫌棄,表姐的蔑視,表哥的侮辱和毒打......然而,她并沒有絕望,她并沒有自我摧毀,并沒有在侮辱中沉淪.所帶來的種種不幸的一切,相反,換回的卻是簡.愛的無限信心,卻

          短句

          希臘神話讀書筆記摘抄

          閱讀(439)

          希臘神話故事讀書筆記2014-07-1519:55來源:www.3j3j.com點擊:146次希臘神話故事讀書筆記袁櫟晴書是人們生活中不可缺少的一部分。就像小魚離不開水的滋養,小狗離不開骨頭一樣。當我們寂寞時,它將為我們趕走寂寞;當我們有困惑時,它將指引我們

          短句

          小游擊隊員中的好詞好句

          閱讀(2847)

          西邊的太陽快要落山了,微山湖上靜悄悄.彈起我心愛的土琵琶,唱起那動人的歌謠.爬上飛快的火車,像騎上奔馳的駿馬.車站和鐵道線上,是我們殺敵的好戰常我們爬飛車那個搞機槍,闖火車那個炸橋梁,就像鋼刀插入敵胸膛,打得鬼子魂飛膽喪.西邊的

          短句

          寫人片段關于眼睛的描寫

          閱讀(352)

          小葉是個十分苗條的姑娘,顯得纖弱,她一頭烏發,老束著一只紫紅色的發箍,發箍上還綴滿了白色的小花,兩個深深的酒窩,一雙眼睛像一汪清澈的湖水,長長的睫毛像道紗幕,使那雙眼睛有時顯得神秘、深沉。李興葉《“氓”》她的眼睛是蔚藍色的,像最深的湖水

          短句

          駱駝祥子50好詞10好句兩好段

          閱讀(314)

          駱駝祥子好詞摘抄:甘居人后、隨機應變、與世無爭、自有專長、省吃儉用、無中生有、立竿見影、兵荒馬亂、淡而不厭、干凈利落、無緣無故、引經據典、賣好討俏、無話可說、改邪歸正、另眼相待、千載難逢、與眾不同、一聲不響、輕描淡寫、任

          短句

          摘抄《城南舊事》中的景物描寫

          閱讀(1158)

          盛夏的傍晚。一陣陣輕柔的和緩的小北風,飄出完達山谷,掠過牡丹江面,把果園里的香味,把大江上的波浪的清涼,一絲絲,一股股地吹送進江南岸的龍泉鎮,漸漸地,鎮子里的暴熱和喧鬧消歇了。馬路旁的白楊、垂柳,庭院中的丁香,海棠,也全從酷暑的困倦中醒了來

          短句

          《城南舊事》描寫五個人物外貌的段落

          閱讀(1600)

          1、她穿了一件絳紫色的棉襖,黑絨的毛窩,頭上留著一排劉海,辮子上扎的是大紅絨繩,她正把大辮子甩到前面來,兩手玩弄著辮梢,愣愣地看著對面人家院子里的那棵老洋槐。她的臉白得發青,鼻子尖有點紅,大概是冷風吹凍的,尖尖的下巴,兩片薄嘴唇緊緊地閉著

          短句

          城南舊事景物描寫有沒有寫景文

          閱讀(448)

          太陽從大玻璃窗透進來,照到大白紙糊的墻上,照到三屜桌上,照到我的小床上來了。我醒了,還躺在床上,看那道太陽光里飛舞著的許多小小的,小小的塵埃。窗外很明亮,干禿的樹枝上落著幾只不怕冷的小鳥。我輕輕推開跨院門進去,小小的院子里有一棵不知什

          短句

          城南舊事的優美語句片段

          閱讀(412)

          太陽從大玻璃窗透進來,照到大白紙糊的墻上,照到三屜桌上,照到我的小床上來了。我醒了,還躺在床上,看那道太陽光里飛舞著的許多小小的,小小的塵埃。宋媽過來撣窗臺,撣桌子,隨著雞毛撣子的舞動,那道陽光里的塵埃加多了,飛舞得更熱鬧了,我趕忙拉起被來

          散文

          心靈的陽光短文金波

          閱讀(512)

          走進秋天,就走進了一曠抒情.秋雨綿綿的情思,秋風娓娓的細雨,秋云裊裊的游弋,一切都會使你感慨,使你流連.秋天很溫馨.田野情不自禁地敞開胸懷,把蘊藏許許多多的秘密,無私地展現于枝頭,讓陽光鑒別,讓生活感悟.喃喃心語,猶如一掛掛金色的鈴

          短句

          英語名著簡愛的好句好段落

          閱讀(402)

          1,Lifeistooshort,cannotbeusedvengefulbuildhate生命太短促,不能用來記仇蓄恨2,Doyouthink,becauseIampoor,obscure,plain,andlittele,Iamsoullessandheartless?Y

          短句

          英語名著摘抄

          閱讀(379)

          1.Moneyisnoteverything.TheresMastercard&Visa.鈔票不是萬能的,有時還需要信用卡.2.Oneshouldloveanimals.Theyaresotasty.每個人都應該熱愛動物,因為它們很好吃.3.Behindeverysucces

          短句

          英語名著簡寫本好句摘抄需要30句

          閱讀(397)

          《傲慢與偏見》Howquickcomethereasonsforapprovingwhatwelike!想給我們的喜好找個理由時,腦袋轉的是最快的。Lifeseemsbutaquicksuccessionofbusynothings.生活就是一連串的無事忙。Whatisrig

          短句

          寫鳥的短文

          閱讀(333)

          說起鳥來,我忽然想起我已經有很長時間沒見過她們了,此刻才感覺到昨天在上交大的鳥兒是多么的美妙呀,雖然不是很漂亮的鳥兒但它們在我看來是我到上海最親近的朋友拉,想著家鄉我的鳥兒們也應該在快活的飛翔把,一只脖子亮晶晶的鴿子非過了,一位看

          短句

          寫鳥活動的小短文

          閱讀(320)

          一年之中,鳥就像我們的朋友,偶爾出現在眼前,卻帶來一絲靈氣與生機。春夏的清晨,當太陽還沒有出來,鳥兒早早就出現在了窗臺上。尚在半夢半醒之間,鳥鳴像一首清新而宛轉的晨曲,霎時令我們神清氣爽,添了一份希望,增了一份信心,真想伸手去撫摸一下這些

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮