待賈而沽所有知識點
【原文】
子貢曰:“有美玉于斯,韞匵(1)而藏諸?求善賈(2)而沽諸?”子曰:“沽(3)之哉,沽之哉!我待賈者也。” (9?13)
【注釋】
(1)韞匵:音yùn dù,收藏物件的柜子。
(2)善賈:識貨的商人。
(3)沽:賣出去。
【譯文】
子貢說:“這里有一塊美玉,是把它收藏在柜子里呢?還是找一個識貨的商人賣掉呢?”孔子說:“賣掉吧,賣掉吧!我正在等著識貨的人呢。”
【評析】
“待賈而沽”說明了這樣一個問題,孔子自稱是“待賈者”,他一方面四處游說,以宣傳禮治天下為己任,期待著各國統治者能夠行他之道于天下;另一方面,他也隨時準備把自己推上治國之位,依靠政權的力量去推行禮。因此,本章反映了孔子求仕的心理。
求論語選讀中《待賈而沽》的文言現象
1、“從者見之”中的“見”,是使動用法,即孔子的隨從者使(儀封人)謁見了孔子。
而“天下有道則見”中的“見”即“現”,出來當官,與下面的“隱”相對。 2、“邦有道,則知”中的“知”通“智”,與下面的“愚”相對;“不患人之不己知,患不知人也”中的“知”,了解。
3、“男有分,女有歸”中的“歸”指女子出嫁(古代認為女子屬于夫家,所以出嫁猶如“歸”);“歸孔子豚”中“歸”通“饋”,贈送。 4、“后死者不得與于斯文也”中的“與”作動詞用,參與;“歲不我與”中的“與”也作動詞,等待(此句為賓語前置)。
5、“求善賈而沽諸”中的“沽”,“賣”(出售)解;“沽酒來何遲”中的“沽”,“買(酒)”。