日語里 形容雨大 用什么形容詞
日語中的漢字“雨”有幾個讀音,あめ、さめ、あま、う等。
1.一般來說沒有跟其他漢字一起時讀 あめ。 如:
雨が降る。-下雨
雨が上(あ)がる。-雨停了
雨に洗われる。-被雨沖洗了
雨に煙る。-煙雨迷離
雨をついていく。-冒雨而去
雨のち曇(くもり)-雨后轉陰
弾丸の雨 -彈雨,雨點般的子彈
弾丸が雨あられと飛んでくる。-彈如雨注
にわか雨 -驟雨
通(とお)り雨 -陣雨
小(こ)ぬか雨 -毛毛雨
2.與別的漢字一起并在漢字后面時讀さめ
秋雨(あきさめ) -秋雨
村雨(むらさめ) -陣雨、過時雨
氷雨(ひさめ) -雹、秋雨
霧雨(きりさめ) -蒙蒙細雨
或者讀 う
豪雨(ごうう)-暴雨
雷雨(らいう)-雷雨
霖雨(りんう)-連天雨、霖雨
驟雨(しゅうう)-驟雨
梅雨(ばいう)-梅雨
暴風雨(ぼうふうう)-暴風雨
3、在別的漢字前時,多讀為 あま
雨腳(あまあし)-雨勢
雨宿り(あまやどり)-避雨
雨垂れ(あまだれ)-檐溜、(檐頭滴下的)水
雨云(あまぐも)-陰云、雨云
雨云が垂れ込める-雨云密布
雨具(あまぐ)-雨具
雨靴(あまぐつ)-雨鞋
雨乞い(あまごい)-求雨
雨曝し(あまざらし)(任憑)雨淋、讓雨淋
雨空(あまぞら)-要下雨的天空、滿是雨的天空
雨戶(あまど)-木板套窗、窗閘板
雨樋(あまどい)-檐水溜子、落水管
雨漏り(あまもり)-(房屋、天棚)漏雨
4、其他
時雨(しぐれ)-晚秋陣雨
夕立(ゆうたち)-(夏日傍晚的)雷陣雨
狐の嫁入り -太陽雨
梅雨(つゆ)-梅雨
五月雨 -黃梅雨
5、表示雨聲及狀態等
しとしと -淅淅瀝瀝地、蒙蒙地、靜靜無聲的(下雨)
ぱらぱら -稀稀落落地
ざあっと -嘩嘩地
車軸を流すように -瓢潑的(大雨)
そぼ降る -緊緊的(細雨)
ぼつぼつ來る -(雨滴)一滴一滴地落下來
北京未名天日語培訓學校
趁著下雨,詢問一些有關雨的日語句子
1.北京現在好大的雨啊ーーーー北京は今、大雨です2.啊~閃電!ーーーーあぁあぁ~~雷だぁ3.雷聲好大啊ーーーー雷、デケィ~~~~4.天空黑下來了ーーーー空が暗くなりました。
5.是不是關掉PC比較好呢ーーーーパソコンを閉じたほうがいいじゃないか。6.雨水從窗戶飛進來了ーーーー雨が窓から、飛び込み入った。
7.原本打算去買東西的,算了ーーーー買い物に行く予定だったけど、まぁ、いいや8.雨越下越大了&雨好像小點了ーーー雨が大きくなり始めました。&雨が小さくなってきました。
9.雨停了ーーーー雨が止んだ。
日語里 形容雨大 用什么形容詞
日語中的漢字“雨”有幾個讀音,あめ、さめ、あま、う等。
1.一般來說沒有跟其他漢字一起時讀 あめ。 如:雨が降る。
-下雨 雨が上(あ)がる。-雨停了雨に洗われる。
-被雨沖洗了雨に煙る。-煙雨迷離雨をついていく。
-冒雨而去雨のち曇(くもり)-雨后轉陰弾丸の雨 -彈雨,雨點般的子彈弾丸が雨あられと飛んでくる。-彈如雨注にわか雨 -驟雨通(とお)り雨 -陣雨小(こ)ぬか雨 -毛毛雨2.與別的漢字一起并在漢字后面時讀さめ秋雨(あきさめ) -秋雨村雨(むらさめ) -陣雨、過時雨氷雨(ひさめ) -雹、秋雨霧雨(きりさめ) -蒙蒙細雨或者讀 う豪雨(ごうう)-暴雨雷雨(らいう)-雷雨霖雨(りんう)-連天雨、霖雨驟雨(しゅうう)-驟雨梅雨(ばいう)-梅雨暴風雨(ぼうふうう)-暴風雨3、在別的漢字前時,多讀為 あま雨腳(あまあし)-雨勢雨宿り(あまやどり)-避雨雨垂れ(あまだれ)-檐溜、(檐頭滴下的)水雨云(あまぐも)-陰云、雨云雨云が垂れ込める-雨云密布雨具(あまぐ)-雨具雨靴(あまぐつ)-雨鞋雨乞い(あまごい)-求雨雨曝し(あまざらし)(任憑)雨淋、讓雨淋雨空(あまぞら)-要下雨的天空、滿是雨的天空雨戶(あまど)-木板套窗、窗閘板雨樋(あまどい)-檐水溜子、落水管雨漏り(あまもり)-(房屋、天棚)漏雨4、其他時雨(しぐれ)-晚秋陣雨夕立(ゆうたち)-(夏日傍晚的)雷陣雨狐の嫁入り -太陽雨梅雨(つゆ)-梅雨五月雨 -黃梅雨5、表示雨聲及狀態等しとしと -淅淅瀝瀝地、蒙蒙地、靜靜無聲的(下雨)ぱらぱら -稀稀落落地ざあっと -嘩嘩地車軸を流すように -瓢潑的(大雨)そぼ降る -緊緊的(細雨)ぼつぼつ來る -(雨滴)一滴一滴地落下來北京未名天日語培訓學校。
大神 求日語中形容雨的擬聲詞及解釋 有例句的話最好了 給您比心了
降り始める]ぽつぽつ?ぽつりぽつり?ぽつんぽつん
[小雨や細かい雨が靜かにあたりを濕らせる]しとしと?しっとりと
[雨粒がまばらに落ちてくる]ぱらぱら?ばらばら?ぱらりぱらり
[激しく連続して降る]ざーざー?じゃーじゃー?じゃんじゃん
[激しく降り注ぐ]ざーっと?わーっと?沛然(はいぜん)と?滂沱(ぼうだ)たる
[急に降ってくる]さーっと
[長雨が濕っぽく]じとじと?びしゃびしゃ
[小雨が陰気に降り続く]しょぼしょぼ
[雨の量がたくさん]たっぷり
[雨に十分濡れる]ぐっしょり?しっぽり?びしょびしょ?びしょ濡(ぬ)れ?ずぶ濡(ぬ)れ
[雨だれが軒から落ちる]ぽたぽた?ぼたぼた
日語中形容“雪下得很大”的擬聲詞常用的有哪些?有一句日語這樣形
建議應該去打雪仗,呵。
形容雪的形容詞的話,一般用“ふわふわ”來形容“大雪紛飛”如:雪がふわふわと降る。 不過還有其他的形容,比如:下了鵝毛大雪 綿のような雪が降る。
另外還有一些詞語本身就帶有形容雪的性質。比如: 白雪(しらゆき?はくせつ) 雪華 降雪 積雪 堆雪(たいせつ) 殘雪 小雪 淡雪 薄雪 粉雪(こなゆき) ?雪(ささめゆき) 斑雪(はだれゆき) 牡丹(ぼたん)雪 花片(はなびら)雪 大雪 深雪 豪雪〈地? 怠〈笛?ふぶき) 雪崩(なだれ)等等。
求一篇200字的日語文章,描寫天氣的
梅雨の季節
とうとうやってきましたよ。嫌な梅雨。沖縄地方が平年より6日早く、五月二日に梅雨入りしたと見られると沖縄気象臺が発表しました。じわじわと、ここ東京にも、梅雨入りは近づいているようで~~~。
この嫌な梅雨のシーズンですが、六月は梅の収獲の時期でもあるんです。現在では自宅で梅干しをつくることも珍しくなりましたが、この時期、丁寧に収獲された梅が店頭に并びます。
梅干しは、食欲を刺激するさっぱりとした口當たりで。クエン酸などの栄養成分をもっています。ですから、夏に向けて、ぴったりんの食品です。今年の夏は梅干しパワーで、元気に乗り切りましょう。
ちなみに、共同通信の報道によると沖縄地方の梅雨明けは平年で六月二十三日とんなっているそうです。とはいえ、東京の梅雨明けは、やはり例年通り七月にはいってからしょう。
この憂郁な梅雨の時期には、可愛い傘でも新調して、気分だけでも明るく過ごしたいと思っています、そうそう、ここ數年、人気の傘は、晴雨兼用UVカットの黒いレースだそうです。
翻譯:
討厭的梅雨終于還是要來了,沖繩氣象臺的報告指出。沖繩地方比往年提早了6天。從5月2號開始進入梅雨季節,看來梅雨正緩緩地從東京這兒接近中~~~
雖然此時正是討厭的梅雨季節,6月卻是梅子的收獲時期,現在還會在自己家里閹梅子已屬少見,不過一到這個時間,就可以看見細心采收下來的梅子在店家門口整齊排列著
閹梅子清爽的口感可以促進食欲,并且含有檸檬酸等營養成分,因此對夏天來說是一種非常對味的食。今年就靠著梅子的威力,神彩奕奕的過這個夏天吧
隨便說一下,根據共同通信社的報道,往年沖繩地方的梅雨都是在6月23日后放晴,這樣說來東京的梅雨季節就要結束了,依照慣例也是進入7月后的事情吧
在這猶豫的梅雨季節里,換一把可愛的新傘,至少讓心情明亮起來吧。沒錯沒錯,聽說這幾年大熱們的傘。就是晴雨2用防紫外線的黑蕾絲傘