張繼的《楓橋夜泊》誰還記的他的詩詞呢
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。 ——《楓橋夜泊》唐?張繼 第一句“月落烏啼霜滿天”:是三個意境的跨時間和空間的主觀組合,“月落”“烏啼”和“霜滿天”,因為這三個意境不可能同時和同空間地存在。
意境一:皎潔的月光西落,意境二:烏啼一聲劃破寂寥的長空,意境三:呈現在詩人眼前的是彌漫一天的白色秋霜。 “月落”和“霜滿天”不可能同時空存在,是兩個完全不同的意境;而“烏啼”和“霜滿天”也是虛寫,我們試想,在漫天一片銀白色秋霜的眼前,作者是怎么能親眼看到那“啼”的是“烏”呢?最多是憑經驗判定而已,作者能斷定和親耳所聽是實的是“啼”。
這一組意境有聲有色,以動寫靜,跨越時空。是環境的渲染和鋪墊。
最可感的是“啼”和“霜滿天”,令詩人情緒無處著落和憑寄,只能面對一天秋霜,聽心靈的孤魂在橫無際涯的彌漫秋霜中追尋和游弋。 第二句“江楓漁火對愁眠”:這一句的“眼”是“愁”。
此句可謂是寫“愁”的千古佳句。詩人在愁什么呢?詩人是位抱負遠大的才子,其時已得進士功名,也許是憂國憂民?也許是懷才不遇?也許是仕途艱難?我們不得而知。
“江楓”是寒山寺山門外的“江村橋”和“楓橋”。其間約150米。
魚舟依橋而泊,點點漁火仍然在霜天里朦朧可辨。詩人獨在羈旅,棲身滯舟之中,夜泊楓橋,長夜難以入眠。
故托物言志,因心生境,怎一個“愁”字了得! 而水上之舟多與愁結緣,正如清代詞人李清照所言:“聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艨舟,載不動許多愁。
(李清照詞《武陵春》)”唐李白有:“抽刀斷水水更流,舉杯澆愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
(《宣州謝眺樓餞別校叔書云》)”而水,自然引發“愁”緒。南唐后主李煜有“春花秋月何時了,往事知多少。
小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。(《虞美人》)”我們注意到“橋”這個意象,多有橫跨、承載的象征意義,橫跨在舟和水之上,恰巧與愁緒構成相逆的意象反差,達到欲罷不能的藝術效果。
“對愁眠”是本句的落腳點,也是重心之所在。尤其是“對”字,抒寫出詩人難以入眠,愁緒難以排解,在如“火”的愁緒中的煎熬與無奈,只能在愁之中渴望入眠。
這里我想到李白的:“眾鳥高飛去,孤云獨去閑。相看兩不厭,只有敬亭山(《敬亭山獨坐》)。”
其中的“相看兩不厭”和“江楓漁火對愁眠”的“相”和“對”有著相同的字意,而兩人的境界和詩緒卻天攘之別。 江村橋,《蘇州市志》載:“建于唐代,清康熙四十五年由當地人程文煥發起募捐重建。”
《江村橋重修記》載:“同治六年(公元1867年)重修。后因乏于修護,拱券松動,橋面、橋臺及欄桿多有損毀,1983年8月再次整修。
1984年6月竣工,共用一萬四千余元。”王昶《袁又愷漁隱小圃記》:“楓橋之水從梁溪(即無錫)來,過橋分支西南流,別為西塘。
又有橋,名江村,其南則袁子又愷漁隱小圃在焉。”江村橋位于寒山寺照壁前偏南,東西向跨古運河,跨度9。
8米,為石砌單孔拱橋。東堍有南北側引橋,南側9級石級,北側10級石級,寬2。
1米,向上25級石級到頂,長38。7米;橋面3條豎石,中間寬大,兩側對稱,橋面寬2。
4米,長2。88米;北堍直接33級石級,底寬3米。
石橋欄間用磚封砌。(《寒山寺志》,江蘇古籍出版社,2002年版) “楓橋”,“在閶門外九里,自古有名。
南北客經由,未有不憩此橋而題詠者。”(《吳郡志》)明高啟《泊楓橋》詩:“畫橋三百映江城,詩里楓橋獨有名。
幾度經過憶張繼,烏啼月落又鐘聲。”詩名涉及楓橋的有范成大、陸游、程師孟、沈周、曹仁虎諸名家,與張繼《楓橋夜泊》詩同名的有朱彝尊、董靈頂、毛大瀛、李繩諸詩人。
詩里楓橋不下百首。 第三句“姑蘇城外寒山寺”即蘇州城外的寒山寺。
這一句是詩人思緒的回環跌蕩,思緒收放自如,語句平白如話,毫無雕琢的邊痕。既由遠到近地點明了寒山寺的地理位置,也表明了作者愁緒的心情在恍惚迷離之中無所著落,讓讀者跟著詩人到“姑蘇城外”一游,由“姑蘇”到“城外”再到“寒山寺”,讓驛動的心找到歸依之處、棲息之所。
這就印證和表明了眾生本具佛性、皆傾心向佛的本性。為了說明鐘聲的來源,這首短短的四句詩,詩人卻用了一個整句,來說寒山寺。
可見“鐘聲”在詩人心中的份量。 第四句“夜半鐘聲到客船”:這一句也是三個意象的主觀組合。
在這里我不想過多辯解“夜半鐘聲”是實寫還是虛寫,但是這絲毫不影響全句乃至全詩的諧和而美妙的意境。 夜半時分,從寒山寺,有鐘聲飄進了客船。
語句同樣平白如話。這鐘聲蕩開了詩人的愁緒、警醒了詩人告別徘徊無依的苦楚、喚醒了詩人昂揚奮進的斗志和積極進取的愿心,這和諧悅耳的鐘聲也把詩人送入到甜美的夢鄉。
讓我們在這和諧的鐘聲里,體驗這美妙的意境。鐘聲起落,“咚”一聲,這聲音從空中傳來,在空中消失。
如微風吹過海面,風平而后浪靜,夜又歸于平靜。這是空的妙用,動靜相生。
如唐王維《。
遙相呼應 成語
遙相呼應
yáo xiāng hū yìng
[釋義] 遙遠:遠遠地。應:照應。指遠遠地互相照應。配合。
[語出] 《清史稿·許友信傳》:“且鄭成功出沒閩、浙;奉其為號;遙相應和;聲勢頗張。”
[正音] 應;不能讀作“yīnɡ”。
[辨形] 呼;不能寫作“乎”。
[近義] 遙遙相對 一呼百應
[反義] 各自為政 各行其是
[用法] 用作褒義。多指兩個方向互相照應。一般作謂語、定語。
[結構] 偏正式。
轉載請注明出處華閱文章網 » 楓橋與歲月遙相呼應的詞句