夏洛特的網英文好詞好句
電影最后幾句獨白個人非常喜歡
And, in an ordinary barn an ordinary pig, a runt no less stood surrounded by friends welcoming his second spring.
And that spring was followed by many, many more.
All because someone stopped to see the grace and beauty and nobility of the humblest creature.
That is the miracle of friendship.
It is not often that someone comes along who is a true friend and a good writer.
Charlotte was both.
很感人的電影哦
夏洛的網求10句經典臺詞 英中文對照,一定要原句
①The Rose ──若是愛。
有人說愛是一條河流,帶著甜蜜和苦澀悵然的流向往昔。有人說愛是一把刃,會在靈魂上,留下傷口。
有人說愛是需要,無論何時何地。我說,愛是一朵花,而你,是唯一的種子。
心如此易碎,卻從未停歇。這是一個關于成長的夢,直到你學會包容和付出。
夜晚總是那么孤獨,這條路一直那么長。但只要你相信,愛,是唯一的救贖。
只有經歷了痛苦,才會懂得堅忍和珍惜。謊言的種子,會在陽光的照耀下,成為,下一個春天。
Some say love it is a riverThat drowns the tender * say love it is a razorThat leaves your soul to * say love it is a hungerAn endless aching need.I say love it is a flowerAnd you it's only *'s the heart afraid of breakingThat never learns to *'s the dream afraid of wakingThat never takes the *'s the one who won't be takenWho cannot seem to give,And the soul afraid of dyin'That never learns to * the night has been too lonelyAnd the road has been too long,And you think that love is onlyFor the lucky and the strong,Just remember in the winterFar beneath the bitter snowsLies the seed that with the sun's loveIn the spring becomes the rose.②esay come,esay go。易得者,亦易失。
③The landscape belongs to the man who looks at it。
風景屬于看風景的人④After all, what's a life, anyway?We're born, we live a little while, we die. A spider's life can't help being something of a mess, with all this trapping and eating * helping you, perhaps I was trying to lift up my life a trifle. Heaven knows anyone's life can stand a little of that。
英語英語好詞好句摘抄
1. 鐵石心腸 cruel and unrelenting
2. 置死地于后生 a vigorous and manly exertion
3. 千秋功業 a great undertaking of lasting importance
4. 安居樂業 live in peace and work happily
5. 骨肉分離 family separation
6. 各得其所 be properly provided for
7. 眾議紛紜 disagree on
8. 歲月不居,來日苦短 Time does not stay is brief is the day
9. 夜長夢多 A long delay may mean trouble
10. 時不我與 Time and tide wait for no man
11. 依時順勢 keep up with the tide
12. 日漸沒落 being pushed out of business
13. 鷸蚌相爭 play A off against B
14. 浩然之氣 noble spirit
15. 鳳毛麟角 a rarity of the rarities
16. 望而生畏 stand in awe before
17. 敬而遠之 keep respectfully aloof from
18. 眾矢之的 in the dock
19. 毫無瓜葛 be divorced from
20. 爾虞我詐 sheer cunning and falsehood
21. 備受推崇 be rewarded and respected
英語好段摘抄
They imagine that the body so aids the mind in sensing that if the mind were separated from the body, it could never sense anything. But they believe all these things only through prejudice, and because in our present state we never sense anything without the use of the sense organs, as we shall explain elsewhere at greater length.
我的翻譯如下:
他們想象,感覺的時候身體幫了心智如此大的忙,以至于心智離開了身體就什么也感覺不到了。但是他們對此的相信只會通過偏見,以及“以我們現有的水平,不運用感觀我們就永遠感覺不到任何東西”這句話,對此我們將在別處作更進一步的解釋。
但是我覺得我的翻譯很別扭,我自己也看不懂什么意思
轉載請注明出處華閱文章網 » 夏洛特的網英語詞句積累