賞析王國維的<浣溪沙(山寺微茫背夕曛)>
上闋“山寺微茫背夕曛”,如認為確有此山、確有此寺,而欲指某山、某寺以實之,則誤矣。此詞前片三句,但標舉一崇高幽美而渺茫之境界耳。山寺微茫”一起四字,便引人抬眼望向半天高處,顯示一極崇高渺茫之境,復益之以“背夕曛”,乃更增加無限要渺幽微之感。
然則是此哲理之靈光雖惚若可以瞥見,而終不可以求得者也。故日:“鳥飛不到半山昏。”人力薄弱,竟可奈何,然而人對彼一境界之向往,彼一境界對人之吸引,仍在在足以動搖人心。
有磬聲焉,其音孤寂,而揭響遏云,入乎耳,動乎心,雖欲不向往,而其吸引之力有不可拒者焉,故曰“上方孤磐定行云”也。
于是而思試一攀躋之焉,因而下闋乃有“試上高峰窺皓月”之言。曰“試上”,則未曾真筒到達也可知;曰“窺”,則未曾真筒察見也可想。然則此一“試上”之間,有多少努力,多少苦痛。
夫如是,固終不免于“偶開天眼覷紅塵”也。已知其“偶開”必由此不能自己、不克自主之一念耳。陳鴻《長恨歌傳》云:“由此一念,又不得居此,復墮下界,且結后緣。”而人生競不能制此一念之動,則前所云“試上高峰”者,乃彌增人之艱辛痛苦之感矣。
竊以為前一句之“窺”,有欲求見而未全得見之憾;后一句之“覷”,有欲求無見而不能不見之悲。而結之日“可憐身是眼中人”,彼“眼中人”者何,固此塵世大欲中擾擾攘攘、憂患勞苦之眾生也。夫彼眾生雖憂患勞苦,而彼輩春夢方酣,固不暇自哀。
此譬若人死后之尸骸,其腐朽靡爛乃全不自知,而今乃有一尸骸焉,獨具清醒未死之官能,自視其腐朽,自感其靡爛,則其悲哀痛苦,所以自哀而哀人者,其深切當如何耶,于是此“可憐身是眼中人”一句,乃真有令人不忍卒讀者矣。
擴展資料:
創作背景:
這是一首哲理詞,由于詞人受德國哲學家叔本華悲觀哲學和佛教思想的影響,1905年夏歸海寧時登硤山作此詞。
作者簡介:
王國維(1877~1927),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,浙汀海寧鹽官鎮人,清朝末年的秀才,是近代享有盛譽的著名學者,同時在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面都成就卓著的學術巨子,國學大師。曾任教于北京大學,清華大學。后自沉昆明湖。
參考資料來源:百度百科-王國維
參考資料來源:百度百科-浣溪沙·山寺微茫背夕曛
王國維 浣溪沙 山寺微茫 表達了作者怎樣的思想感情?不要只有賞析重
王國維是中國近代史上的著名學者。他的詩詞,常帶著悲天憫人之意,這首浣溪沙便是其代表作之一。
“山寺微茫背夕曛,鳥飛不到半山昏。”“山寺微茫”,一開始就讓人的眼光投向了半山的高處。在那“鳥飛不到”的地方有一座寺院,閃爍著夕陽的余暉。但漸漸地連那一點寺院的影子,也快看不到了。“上方孤磬定行云。”在一片寂靜中,唯有那寺中的磬聲從高處傳來。那肅穆的清響,使得飄蕩的云彩也駐定不動了。
“試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵。”登高才能望遠,所以努力地攀到了峰頂,希望能一窺明月的究竟。可是偶然慧眼一開,卻看到了人間萬丈紅塵后面的真相。“可憐身是眼中人”。這個“眼中人”指的是在這大夢中憂患勞苦的眾生啊!可憐的是,自己也身在其中。看到了卻無法超脫,真是人生最大的悲哀。到哪兒才能找到真正的智慧,跳出紅塵,向著更高的境界不斷地升華呢?
//表達了作者超然物外,渴望真知,追求更高境界的思想感情。
希望對你有所幫助。
望采納~
能不能告訴我《浣溪沙?山寺微茫》的全部譯文
“山寺微茫背夕曛,鳥飛不到半山昏。”“山寺微茫”,一開始就讓人的眼光投向了半山的高處。在那“鳥飛不到”的地方有一座寺院,閃爍著夕陽的余暉。但漸漸地連那一點寺院的影子,也快看不到了。“上方孤磬定行云。”在一片寂靜中,唯有那寺中的磬聲從高處傳來。那肅穆的清響,使得飄蕩的云彩也駐定不動了。
“試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵。”登高才能望遠,所以努力地攀到了峰頂,希望能一窺明月的究竟。可是偶然慧眼一開,卻看到了人間萬丈紅塵后面的真相。“可憐身是眼中人”。這個“眼中人”指的是在這大夢中憂患勞苦的眾生啊!可憐的是,自己也身在其中。看到了卻無法超脫,真是人生最大的悲哀。到哪兒才能找到真正的智慧,跳出紅塵,向著更高的境界不斷地升華呢?
《偶開天眼覷紅塵,可憐身是眼中人》是誰的詩句
這句詩出自詩人王國維的《浣溪沙 山寺微茫背夕曛》。
原文:
山寺微茫背夕曛,鳥飛不到半山昏。上方孤磬定行云。
試上高峰窺皓月,偶開天眼覷紅塵。可憐身是眼中人。
譯文:
被夕陽籠罩的寺廟的身影顯得模糊不清,就連鳥在天空飛翔的影子都看的不是很清楚了,剛剛飛到半山腰,就已經隱沒了身影。寺廟里傳來的鐘聲仿佛將云都定住了。
登山山頂想要更好更仔細的看看月亮,如果我可以擁有天眼,就可以看看這個世界了,但可惜自己也只是這個人間里普普通通的一個人罷了。
擴展資料:
《浣溪沙·山寺微茫背夕曛》是近代詞人王國維的詞。此詞歷來被奉為《人間詞》中的上乘之作。
上闋寫了詞人傍晚在寺中的所見所聞,下闋寫了由此產生的聯想,全詞意境開闊、風格高奇。登高望遠,俯瞰茫茫紅塵中的蕓蕓眾生,令詞人認識到其實自己便是眾生中的一員,如此清醒的悲憫情懷,為全詞注入了更深長的意蘊。
這是一首哲理詞,由于詞人受德國哲學家叔本華悲觀哲學和佛教思想的影響,1905年夏歸海寧時登硤山作此詞。
參考資料:搜狗百科——《浣溪沙·山寺微茫背夕曛》
讀六年級浣溪沙古詩有感作文
讀浣溪沙有感
天晚黃昏,夕陽西下,落日一片蒼茫.山寺景物在夕陽之下漸漸變得朦朧.在這時,作者吟出了“山寺微茫背夕曛”的詞句,即為整首詞奠定了一個充滿禪意的基調.“飛鳥不到半山昏”,即寫飛鳥急歸巢的景象,令人聯想到李白《菩薩蠻》中的那句“宿鳥歸飛急”.在古典詩詞中,落日、宿鳥歸飛原本多為凄涼的景物,如宋詩中“人言落日是天涯,望盡天涯不見家”的思鄉,以及馬致遠《秋思》中“夕陽西下,斷腸人在天涯”都極具代表性.然王國維的這兩句“山寺微茫背夕曛,飛鳥不到半山昏”卻一改此調,而是以一種悟道的心情,在客觀的角度,寫下了夕陽之下山寺、飛鳥之景.這在下一句“上方孤磐定行云”中有了進一步的體現.磐,是佛寺中常見的銅制樂器;聲音可以傳播很遠.山寺最高處的磬聲響遏行云,而無任是人還是天上的行云都在這悠遠的磬聲中入定.”萬籟此俱寂,惟聞鐘磬聲.”一切都在靜如止水的心境中靜默了.
整個上闕未曾提及半點情感,僅是通過對于山寺黃昏時的三句描寫,將人的心境均提升到了一個禪意入定的境界.這在王國維的《人間詞話》中被稱為“造境”.王國維本就是有大智慧的人,引他的話來說”有境界則自成高格,自有名句”.因此只有如他的修為境界,方能使上闕有這樣的境界.
至下闕,“試上高峰窺皓月”,又將視野一轉,已是月升.攀山登頂,凝神向天際張望,但見已是皓月當空.登高臨遠,窺望明月.其實,作者想要窺望的,又豈止是明月?“偶開天眼覷紅塵”,居高臨下,不經意之間,頓悟一切.看清遠近之巨細之物,眾生生死之狀,人間萬物無非在滾滾紅塵中而已.然在頓悟的同時,卻猛然驚醒,“可憐身是眼中人!”啊!原來,自己也是蕓蕓眾生中的一個,也在紅塵的欲望中苦苦掙扎,紛紛擾擾,憂患勞苦,不能自拔.
全詞到最后一句,才將主題點明,一句”可憐身是眼中人”包含了多少辛酸苦楚,多少無奈憂愁啊!每讀到此處,不禁讓人深切無奈地嘆息.
王國維這首詞,很清楚地將他憂郁敏感的文人氣質和書生氣質呈現于我們面前.他博通古今,將中西方思想精華集于一身,又致力于儒學諸子的研究,一生學術三變,涉及多個方面,可謂是近代的博學通儒.而他早年向往西學,欣賞康德、尼采、叔本華的哲學思想,其中叔本華的悲觀主義思想,對他一生影響尤深.以他聰慧的天資,憂郁的性格以及敏感的氣質加之悲觀主義思想,使他常常沉浸于對人生的思考和苦悶之中.一個敏感多悲愁的文人,在殘酷的現實中,親見理想和希望的破滅,在致力學術的研究中,又未能尋求得對人生矛盾與痛苦的解答,反使自己陷入更大的苦痛之中.以致子最后的投頤和園昆明湖自沉而死,并留下絕筆“五十之年,只欠一死.經此世變,義無再辱”.
有人說他是“殉清”,有人說是“殉文化信念”,又有“羅玉振逼說”、“性格悲劇”等說法.其實無論如何,這都與王國維本人所處的矛盾中的痛苦掙扎及憂郁悲觀的個性有很大關聯.而這一點,在這首詞中亦有很明顯的體現.
面對死亡,王國維至少是冷靜的,“今日干凈土,惟此一灣水爾”.他的偏激和固執使他將事物看得絕對化,無法從矛盾中解脫出來.身在紅塵不由己,苦尋凈土而不得.于是終效屈子自沉,使得無數人扼腕嘆息.
其實他的死,并不是因為看不透,而是因為看得太透徹,才看出了太多的矛盾和痛苦.正是因為“開了天眼”,看透了紅塵,才看出了“可憐身是眼中人”.眾人皆醉我獨醒,清醒的人才是最痛苦的人,這是最深層的無奈,是解不開的結.
不想就這一點多評論什么了,或許只有如屈子、靜安這樣的人才能選擇這樣的結局,惟有這樣的結局才配得上這樣的文人.這不是宿命,卻已注定.
唉!可憐身是眼中人!
浣溪沙詞中傷春感,傳出一縷若有若無、情致纏綿的句子
詞牌釋義[題考〕 【南唐書】:『王感化善謳歌,聲韻悠揚,清振林木,系樂府為歌板色。
元宗嘗作[浣溪沙]詞二闋,手寫賜感化。』此浣溪沙一調創于五代南唐中主。
所謂攤破浣溪沙者,即就原調結構破一句為兩句,增七字為十字。后人以李璟本首細雨、小樓一聯膾炙人口,因名之為南唐浣溪沙。
而本調沙字意當為紗;或又作浣紗溪,則應作為紗,然相沿既久已不可考。本調別名山花子。
〔作法〕 本謂四十八字,儼然一首七言詩,但頷聯與尾聯各缺四字耳。第一、二句,即為七言詩仄起之首二句。
第三句亦與仄起七言詩之第三句同。而第四句僅三字,句法上二下一,為不完全之七言詩第四句。
后半首二句句法,更與七言詩頸聯無異。第三句亦與七言詩第七句相同,而末尾三字,其句法竟亦同于仄起七言詩之末尾三字。
據詞中有減字之例,則此調殆亦可名為減字七言詩矣。詞牌由來《浣溪沙》唐玄宗時教坊名,后用為詞調。
沙,一作“紗”。有雜言、齊言二體。
唐、五代人詞中,見于敦煌曲子詞者,均為雜言;見于《花間》、《尊前》兩集,多為齊言,亦有雜言。至北宋,雜言稱為《攤破浣溪沙》(破七字為十字,成為七言、三言兩句);齊言仍稱為《浣溪沙》(或《減字浣溪沙》)。
詞牌浣溪沙 雙調四十二字,前段三句三平韻,后段三句兩平韻 韓 偓宿醉離愁慢髻鬟(韻)可仄平平可仄韻六銖衣薄惹輕寒(韻)可平平仄仄平韻慵紅悶翠掩青鸞(韻)平平可仄仄平韻羅襪況兼金菡萏(句)可仄可平平仄仄雪肌仍是玉瑯玕(韻)可平平仄仄平韻骨香腰細更沈檀(韻)可平平仄仄平韻名家作品一、浣溪沙 蘇軾簌簌衣巾落棗花1,村南村北響繅車2。牛衣古柳賣黃瓜3。
酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家4。
注釋1.此句謂棗花紛紛落在衣巾上,句法倒裝。簌簌,下落貌。
2.繅車,抽絲工具。3.牛衣,《漢書·王章傳》"章疾病,無被,臥牛衣中"。
宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》條:"案《食貨志》,董仲舒曰:'貧民常衣牛馬之衣,而食犬彘之食。'然則牛衣者,編草使暖,以被牛體,蓋蓑衣之類也。
"此處指賣瓜者衣著粗劣。或謂本作"半依",如曾季貍《艇齋詩話》:"予嘗見東坡墨跡作'半依',乃知'牛'字誤也。
"4.漫,隨便。因為十分渴,想隨便喝點茶,所以不管哪個人家,都想去敲門試問。
蘇軾《偶至野人汪氏之居》:"酒渴思茶漫扣門",與此兩句意同。皮日休《閑夜酒醒》:"酒渴漫思茶",蓋即此語所本。
鑒賞詞至蘇軾,題材、意境、筆法等皆有拓展,此前詞中絕少出現的農村田園風光也出現在蘇軾詞中。元豐元年(1078),徐州春旱后得雨,蘇軾到石潭謝神,作了一組《浣溪沙》,題為"徐門石潭謝雨道上五首",皆寫初夏農村景色,此為其中第四首。
上片截取農村生活中常見的場景。棗花的香氣,繅車的響聲,賣瓜人的悠然,組成了一幅清新自然的田園圖畫。
下片則寫作者本人,日高、路長更兼酒困,未免倦極口渴,便敲門求飲。蘇軾雖然身為士大夫,內心卻對農村田園懷有親近之心,自謂"使君元是此中人",此處漫不經心的"敲門試問",與"野人家"之不分彼此,可見一斑。
二、浣溪沙作者:蘇軾游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流1。山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥2。
蕭蕭暮雨子規啼3。誰道人生無再少?門前流水尚能西4!休將白發唱黃雞5。
注釋1.蘄水,縣名,今湖北浠水鎮。時與醫人龐安時(字安常)同游,見《東坡題跋》卷三《書清泉寺詞》。
2.白居易《三月三日祓禊洛濱》:"沙路潤無泥"。3.蕭蕭暮雨,白居易《寄殷協律詩》自注:"江南吳二娘曲詞云,'蕭蕭暮雨郎不歸'。
"子規,杜鵑鳥,相傳為古代蜀帝杜宇之魂所化,亦稱"杜宇",鳴聲凄厲,詩詞中常借以抒寫羈旅之思。4.此句當為寫實。
但"門前"云云,亦有出處。《舊唐書》卷一九一方伎《一行傳》,謂天臺山國濟寺有一老僧會布算,他說:"門前水當卻西流,弟子亦至。
"一行進去請業,"而門前水果卻西流"。5.白居易《醉歌》:"誰道使君不解歌,聽唱黃雞與白日。
黃雞催曉丑時鳴,白日催年酉前沒。腰間紅綬系未穩,鏡里朱顏看已失"。
這里反用其意,謂不要自傷白發,悲嘆衰老。鑒賞這首詞寫于元豐五年(1082)春,當時時蘇軾因"烏臺詩案",被貶任黃州(今湖北黃岡)團練副使。
這在蘇軾的政治生涯中,是一個重大的打擊,然而這首詞卻在逆境中表現出一種樂觀向上的精神。上闋寫自然景色,首二句描寫早春時節,溪邊蘭草初發,溪邊小徑潔凈無泥,一派生機盎然的景象。
卻以蕭蕭暮雨中,杜鵑哀怨的啼聲作結。子規聲聲,提醒行人"不如歸去",給景色抹上了幾分傷感的色彩。
下闋卻筆鋒一轉,不再陷于子規啼聲帶來的愁思,而是振起一筆。常言道"花有重開日,人無再少年",歲月的流逝,正如同東去的流水一般,無法挽留。
然而,人世總有意外,"門前流水尚能西",既是眼前實景,又暗藏佛經典故。東流水亦可西回,又何必為年華老大徒然悲哀呢?看似淺顯,卻值得回味。
先著《詞潔》卷一謂:"坡公韻高,故淺淺語亦自不凡。"全詞洋溢著一種向上的人生態度,然而上闋結句的子規啼聲,隱隱折射出詞人處境,也更顯。
轉載請注明出處華閱文章網 » 浣溪沙山寺微茫最悲哀的詞句