【望海潮中你最欣賞詞中的哪些句子?你能不能運用聯想和想象用文字
神州大地,東南一隅,山水相間,美景如畫,它是俠客的豪情萬丈,錚錚傲骨;它是女子的嫣然嫵媚,柔情似水,它,俠骨柔情。
云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。 雄壯的錢塘江,眾浪齊奔,氣吞吳越,雷霆萬鈞,它在狂呼,它在吶喊,它在訴說,它在咆哮。
它是俠客,奔騰的浪潮是他的利劍,那洶涌澎湃的濤聲是他正義的怒吼,它沖擊著江岸,發起無數次的進攻,那泛起如雷如雪的浪花是他勝利的果實。無數次的退回,他不氣餒,不妥協,縱使奔流而去遇到巖石被擊的粉身碎骨,他仍然發出低沉的笑聲,他用他不妥的毅力和那錚錚傲骨,譜寫了錢塘的輝煌。
“‘浪濤’有如此,‘錢塘’可橫行”。正是這俠客的氣魄搖撼了大地,震驚了古今。
重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花,羌管弄睛,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。 清幽秀美的西湖,是柔情似水的美人,水平如鏡的湖面是她滑嫩如洗的肌膚;那蕩漾的微波,是她回眸一笑的千姿百媚;清澈見底的湖水如她碧眸,微風拂過是她的羅裙在飄舞旋舉;夾岸的柳樹,枝搖葉動,似是妙齡少女扭動著纖細的腰肢舞動一支《霓裳羽衣曲》。
“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”碧綠的荷葉襯托著瑰紅的荷花,樸素清秀的采蓮姑娘泛著小舟,唱著采蓮曲,嬉笑打鬧,清亮的菱歌回蕩在西湖山川秀色中,水中的游魚不時探出腦袋,跳起來,蕩起一圈漣漪,好像在為她們唱彩伴舞。忽然,天空烏云密布,雨若斷線的銀珠,爭先恐后地落入水中,老翁拿出蓑笠載在頭上,悠閑自得的劃動船漿,一副“一蓑煙雨任平生”的酒脫,豁達。
頃刻,天空慢慢放晴,廣袤的天際出現一片絢麗的煙霞,交織似錦,婉如女子的云鬢花顏,美而不艷,如清水芙蓉,高潔卻不傲慢。煙霞、菱女,老翁、西湖,荷花相映成輝,宛如一幅絕妙的工筆畫,日暮將近,西子湖畔大珠小珠落玉盤的琵琶聲響起,騎兵長官乘醉聽簫擊鼓,觀賞、吟唱煙霞風光,逍遙自在,如至仙境。
“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風熏的游人醉,直把杭州作汴州”。湖光、山色、江潮、煙霞,風景如畫,人間天堂,它就是俠骨柔情的水鄉古鎮—杭州。
《望海潮》賞析
原文
東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹(qiàn)無涯。市列珠璣(jī),戶盈羅綺,競豪奢。 重(chóng)湖疊巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎(jì)擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。 注:此詞為柳永在杭州創制。始見《樂章集》,入“仙呂調”。一百零七字,雙調,前片五平韻,后片六平韻,一韻到底。亦有于過片二字增一韻者。[1]
字詞注釋
1.東南形勝:是說杭州地處東南方,地理形勢優越。 2.三吳:說法不一,《水經注》以吳興(今屬浙江)、吳郡(今江蘇蘇州)、會稽(今浙江紹興)為“三吳”。這里泛指江浙一帶。 3.錢塘:即現在杭州。當時屬吳郡。 4.畫橋:雕飾華麗的橋梁。 5.風簾翠幕:擋風的簾子和翠綠的帷幕。 6.參差:形容樓閣高低不平 7.云樹:茂密如云的林木。 8.卷霜雪:形容浪濤洶涌像卷起來的白色霜雪。 9.天塹無涯:廣闊無邊的天然壕溝。這里指錢塘江。 10.珠璣:泛指大小不同的各種珠寶。 11.重湖疊巘:白堤兩側的里湖、外湖和遠近重疊的山峰。 12.三秋:秋季。 13羌管:謂笛子,笛聲出自羌中,故稱羌管。此處泛指樂器。羌管弄晴;意思是悠揚的羌笛聲在晴空中飄蕩。 14.菱歌句:此句與上文為互文,寫笙歌沸盈,日夜不停。菱歌泛夜;采菱的歌曲在夜間唱起。 15.嬉嬉釣叟蓮娃:釣魚的老翁和采蓮的少女都很愉快。 16..千騎擁高牙:這里指孫何外出時儀仗很威風,隨從人員多。高牙,古代行軍有牙旗在前導引,旗很高,故稱高牙。 17.煙霞:美麗的自然風景。 18.圖將:把杭州美景畫出來。將,用在動詞后的語助詞。 19.鳳池:鳳凰池,對中書省的美稱,這里代朝廷
柳永 望海潮 的賞析
柳永《望海潮》賞析望海潮 ·柳永 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。
煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙。
怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。
乘醉聽蕭鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。
【賞析一】 這首詞一反柳永慣常的風格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調和所抒之情起伏相應,音律協調,情致婉轉,是柳永的一首傳世佳作。
開頭三句,入手擒題,以博大的氣勢籠罩全篇。首先點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題 。
三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。
此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點睛之筆。
自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗;“內簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。
“參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市戶口的繁庶。“參差”為大約之義。
“云樹”三句,由市內說到郊外,只見在錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。
“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。
錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。
“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。
“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。 下片重點描寫西湖。
西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。
疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。
這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯,描寫了不同季節的兩種花。
“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實寫得高度凝煉,它把西湖以至整個杭州最美的特征概括出來,具有撼動人心的藝術力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩,情韻亦自悠揚。
“泛夜”“弄情”,互文見義,說明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是在湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮娃”,是說吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂。
“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態,作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的游樂圖卷。 接著詞人寫達官貴人在此游樂的場景。
成群的馬隊簇擁著高高的牙旗,緩緩而來,一派暄赫聲勢。筆致灑落,音調雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。
“異日圖將好景,歸去鳳池夸。”是這首詞的結束語。
鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時中書省地近宮禁,因以為名。
“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數包攏。意謂當達官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。
以達官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。 《望海潮》詞調始見于《樂章集》,為柳永所創的新聲。
這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。在藝術構思上匠心獨遠,上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。
其寫景之壯偉、聲調之激越,與東坡亦相去不遠。特別是,由數字組成的詞組,如“三吳都會”、“十萬人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等在詞中的運用,或為實寫,或為虛指,均帶有夸張的語氣,有助于形成柳永式的豪放詞風。
【賞析二】 《望海潮》這一詞牌名是柳永創制的,大概取意于杭州是觀潮勝地。 錢塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,風景秀麗,人文薈萃,經濟繁榮,生活富足。
在這首詞里,柳永以生動的筆墨,把杭州描繪得富麗非凡。 “東南形勝,三吳都會”,起筆便大開大闊,直起直落。
兩個四字對句,氣勢博大,力量非凡。“東南”,就方向言;“三吳”,就地點言。
交代地理位置空間浩瀚、面積廣大,給人以開闊之感,引起人的閱讀期待:是何處如此占盡天時地利?下句緊接著作了回答:“錢塘自古繁華。”“自古”突出了杭州歷史悠久,繁華富庶。
接下來,詞人如數家珍般一一細數杭州的自然風光、人文景觀。以下三句分別就首句中的“都會”、“形勝”、“繁華”,作出形象的說明。
“煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。”遠望去,垂柳含煙,薄霧如紗,虹橋似畫,真是畫中才有的好景致啊。
這一處人煙阜盛,各式建筑,各抱地勢,鱗次櫛比,檐牙錯落;走近了看,微風過處,千門萬戶簾幕輕擺,顯得怡然安詳,真是一派“都會”景象。“參差”形容樓閣高下不齊,“十萬”指人口眾多,未必是確數。
“云樹繞堤。
柳永《望海潮》賞析
這首詞一反柳永慣常的風格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調和所抒之情起伏相應,音律協調,情致婉轉,是柳永的一首傳世佳作。
開頭三句,入手擒題,以博大的氣勢籠罩全篇。
首先點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點睛之筆。自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗:“內簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。“參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市戶口的繁庶。“參差”為大約之義。“云樹”三句,由市內說到郊外,只見錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。
下片重點描寫西湖。西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯,描寫了不同季節的兩種花。“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實寫得高度凝煉,它把西湖以至整個杭州最美的特征概括出來,具有撼動人心的藝術力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩,情韻亦自悠揚。“泛夜”“弄情”,互文見義,說明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮娃”,是說吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂。“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態,作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的游樂圖卷。
接著詞人寫達官貴人此游樂的場景。成群的馬隊簇擁著高高的牙旗,緩緩而來,一派暄赫聲勢。筆致灑落,音調雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。“異日圖將好景,歸去鳳池夸。”是這首詞的結束語。鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時中書省地近宮禁,因以為名。“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數包攏。意謂當達官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。以達官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。
《望海潮》詞調始見于《樂章集》,為柳永所創的新聲。這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。藝術構思上匠心獨遠,上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。其寫景之壯偉、聲調之激越,與東坡亦相去不遠。特別是,由數字組成的詞組,如“三吳都會”、“十萬人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等詞中的運用,或為實寫,或為虛指,均帶有夸張的語氣,有助于形成柳永式的豪放詞風。
望海潮賞析
●望海潮 柳永 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。
煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。 云樹繞堤沙。
怒濤卷霜雪,天塹無涯。 市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。 有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。 千騎擁高牙。
乘醉聽蕭鼓,吟賞煙霞。 異日圖將好景,歸去鳳池夸。
柳永詞作鑒賞 這首詞一反柳永慣常的風格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調和所抒之情起伏相應,音律協調,情致婉轉,是柳永的一首傳世佳作。
開頭三句,入手擒題,以博大的氣勢籠罩全篇。 首先點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。
三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。
此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點睛之筆。
自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗:“內簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。
“參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市戶口的繁庶。“參差”為大約之義。
“云樹”三句,由市內說到郊外,只見錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。
“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。
錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。
“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。
“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。 下片重點描寫西湖。
西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。
疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。
這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯,描寫了不同季節的兩種花。
“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實寫得高度凝煉,它把西湖以至整個杭州最美的特征概括出來,具有撼動人心的藝術力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩,情韻亦自悠揚。
“泛夜”“弄情”,互文見義,說明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮娃”,是說吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂。
“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態,作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的游樂圖卷。 接著詞人寫達官貴人此游樂的場景。
成群的馬隊簇擁著高高的牙旗,緩緩而來,一派暄赫聲勢。筆致灑落,音調雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。
“異日圖將好景,歸去鳳池夸。”是這首詞的結束語。
鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時中書省地近宮禁,因以為名。
“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數包攏。意謂當達官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。
以達官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。 《望海潮》詞調始見于《樂章集》,為柳永所創的新聲。
這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。藝術構思上匠心獨遠,上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。
其寫景之壯偉、聲調之激越,與東坡亦相去不遠。特別是,由數字組成的詞組,如“三吳都會”、“十萬人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等詞中的運用,或為實寫,或為虛指,均帶有夸張的語氣,有助于形成柳永式的豪放詞風。
古詩《望海潮》賞析
【賞析】
此詞不止于追懷過去的游樂生活,還有政治失意之慨嘆在其中。
有一年早春時節,作者重游洛陽。洛陽這個古代名城,是北宋的西京,也是當時繁華的大城市之一。詞人曾經在這里生活過一段時期,對此地留下了難忘的記憶。詞人舊地重游,人事滄桑給他以深深的觸動,使他油然而生惜舊之情,寫下了這首詞。
上片起頭三句,寫初春景物:梅花漸漸地稀疏,結冰的水流已經溶解,在東風的煦拂之中,春天悄悄地來了。“暗換年華”,既指眼前自然界的變化,又指人事滄桑、政局變化。此種雙關的今昔之感,直貫結句思歸之意。
“金谷俊游”以下十一句,都是寫的舊游,實以“長記”兩字領起,“誤隨車”固在“長記”之中,即前三句所寫在金谷園中、銅駝路上的游賞,也同樣在內。但由于格律關系就把“長記”這樣作為領起的字移后了。“金谷”三句所寫都是歡娛之情,純為憶舊。“長記”之事甚多,而這首詞寫的只是兩年前春天的那一次游宴。金谷園是西晉石崇的花園,在洛陽西北。銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們每以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡。但在本篇里,西晉都城洛陽的金谷園和銅駝路,卻是用以借指北宋都城汴京的金明池和瓊林苑,而非實指。與下面的西園也非實指曹魏鄴都(在今河北臨漳西)曹氏兄弟的游樂之地,而是指金明池(因為它位于汴京之西)同。這三句,乃是說前年上已,適值新晴,游賞幽美的名園,漫步繁華的街道,緩踏平沙,非常輕快。
因憶及“細履平沙”故連帶想起當初最令人難忘的“誤隨車”那件事來。“誤隨車”出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:“直把春償酒,都將命乞花。只知閑信馬,不覺誤隨車。”而李白的《陌上贈美人》:“白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑搴珠箔,遙指紅樓是妾家。”以及張泌的《浣溪沙》:“晚逐香車入鳳城,東風斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未通何計是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。”則都可作隨車的注釋。盡管那次“誤隨車”只是無心之誤,但卻也引起了詞人溫馨的遐思,使他對之長遠地保持著美好的記憶。
“正絮翻蝶舞”四句,寫春景。“絮翻蝶舞”、“柳下桃蹊”,正面形容濃春。春天的氣息到處洋溢著,人在這種環境之中,自然也就“芳思交加”,即心情充滿著青春的歡樂了。此處“亂”字下得極好,它將春色無所不在,亂哄哄地呈現著萬紫千紅的圖景出色地反映了出來。
換頭“西園”三句,從美妙的景物寫到愉快的飲宴,時間則由白天到了夜晚,以見當時的盡情歡樂。西園借指西池。曹植的《公宴》寫道:“清夜游西園,飛蓋相追隨。明月澄清景,列宿正參差。”曹丕《與吳質書》云:“白日既匿,繼以朗月。同乘并載,以游后園。輿輪徐動,參從無聲;清風夜起,悲笳微吟。”又云:“從者鳴笳以啟路,文學托乘于后車。”詞用二曹詩文中意象,寫日間在外面游玩之后,晚間又到國夫人園中飲酒、聽樂。各種花燈都點亮了,使得明月也失去了她的光輝;許多車子在園中飛馳,也不管車蓋擦損了路旁的花枝。寫來使人覺得燈燭輝煌,車水馬龍,如在目前。“礙”字和“妨”字,不但顯出月朗花繁,而且也顯出燈多而交映,車眾而并馳的盛況。
把過去寫得愈熱鬧就愈襯出現在的凄涼、寂寞。“蘭苑”二句,暗中轉折,逼出“重來是事堪嗟”,點明懷舊之意,與上“東風暗換年華”相呼應。追憶前游,是事可念,而“重來”舊地,則“是事堪嗟”,感慨至深。今天酒樓獨倚,只見煙暝旗斜,暮色蒼茫,既無飛蓋而來的俊侶,也無鳴笳夜飲的豪情,極目所至,已經看不到絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只是“時見棲鴉”而已。這時候,宦海風波,仕途蹉跌,也使得詞人不得不離開汴京,于是歸心也就自然而然地同時也是無可奈何地涌上心頭。
此詞的藝術特色主要是:其一,結構別具一格,上片先寫今后寫昔,下片先承上寫昔后再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運用對比手法,以昔襯今,極富感染力。
《望海潮》賞析
原文 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華.煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家.云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹(qiàn)無涯.市列珠璣(jī),戶盈羅綺,競豪奢. 重(chóng)湖疊巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花.羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃.千騎(jì)擁高牙,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞.異日圖將好景,歸去鳳池夸. 注:此詞為柳永在杭州創制.始見《樂章集》,入“仙呂調”.一百零七字,雙調,前片五平韻,后片六平韻,一韻到底.亦有于過片二字增一韻者.[1]字詞注釋 1.東南形勝:是說杭州地處東南方,地理形勢優越. 2.三吳:說法不一,《水經注》以吳興(今屬浙江)、吳郡(今江蘇蘇州)、會稽(今浙江紹興)為“三吳”.這里泛指江浙一帶. 3.錢塘:即現在杭州.當時屬吳郡. 4.畫橋:雕飾華麗的橋梁. 5.風簾翠幕:擋風的簾子和翠綠的帷幕. 6.參差:形容樓閣高低不平 7.云樹:茂密如云的林木. 8.卷霜雪:形容浪濤洶涌像卷起來的白色霜雪. 9.天塹無涯:廣闊無邊的天然壕溝.這里指錢塘江. 10.珠璣:泛指大小不同的各種珠寶. 11.重湖疊巘:白堤兩側的里湖、外湖和遠近重疊的山峰. 12.三秋:秋季. 13羌管:謂笛子,笛聲出自羌中,故稱羌管.此處泛指樂器.羌管弄晴;意思是悠揚的羌笛聲在晴空中飄蕩. 14.菱歌句:此句與上文為互文,寫笙歌沸盈,日夜不停.菱歌泛夜;采菱的歌曲在夜間唱起. 15.嬉嬉釣叟蓮娃:釣魚的老翁和采蓮的少女都很愉快. 16..千騎擁高牙:這里指孫何外出時儀仗很威風,隨從人員多.高牙,古代行軍有牙旗在前導引,旗很高,故稱高牙. 17.煙霞:美麗的自然風景. 18.圖將:把杭州美景畫出來.將,用在動詞后的語助詞. 19.鳳池:鳳凰池,對中書省的美稱,這里代朝廷。
柳永《望海潮》賞析
此詞一開頭即以鳥瞰式鏡頭攝下杭州全貌。
它點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。
錢塘,即杭州。 此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。
其中“形勝”、“繁華”四字,為點睛之筆。自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。
“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗:“風簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。 “參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市戶口的繁庶。
“參差”為大約之義。“云樹”三句,由市內說到郊外,只見錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。
一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。 “怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。
“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。
描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。
珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。
擴展資料: 一、原文及譯文 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。
云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。
乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。
譯文: 杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。這里自古以來就十分繁華。
如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。 高聳入云的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。
市場上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。 里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。
秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。
千名騎兵簇擁著巡察歸來的長官。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩作詞,贊賞著美麗的水色山光。
他日把這美好的景致描繪出來,回京升官時向朝中的人們夸耀。 二、創作背景 柳永一直不得志,便到處飄泊流浪,尋找晉升的途徑,迫切希望得到他人的提拔。
根據羅大經《鶴林玉露》所載,柳永到杭州后,得知老朋友孫何正任兩浙轉運使,便去拜會孫何。無奈孫何的門禁甚嚴,柳永是一介布衣,無法見到。
于是柳永寫了這首詞,請了當地一位著名的歌女,吩咐她說,如果孫何在宴會上請她唱歌,不要唱別的,就唱這首《望海潮·東南形勝》。后來,這位歌女在孫何的宴會上反復地唱這首詞,孫何被吸引就問這首詞的作者,歌女說是你的老朋友柳三變所作(那時柳永還沒有改名)。
孫何請柳永吃了一頓飯,就把他打發走了,也沒有怎么提拔他。由這個故事來看,這首詞是一首干謁詞,目的是請求對方為自己舉薦。
參考資料來源:百度百科-望海潮·東南形勝。
柳永望海潮賞析
柳永《望海潮》賞析 望海潮 ·柳永 東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。
煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙。
怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。
重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。
乘醉聽蕭鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。
【賞析一】 這首詞一反柳永慣常的風格,以大開大闔、波瀾起伏的筆法,濃墨重彩地鋪敘展現了杭州的繁榮、壯麗景象,可謂“承平氣象,形容曲盡”(見陳振孫《直齋書錄解題》)。這首詞,慢聲長調和所抒之情起伏相應,音律協調,情致婉轉,是柳永的一首傳世佳作。
開頭三句,入手擒題,以博大的氣勢籠罩全篇。首先點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題 。
三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。
此處稱“三吳都會”,極言其為東南一帶、三吳地區的重要都市,字字鏗鏘有力。其中“形勝”、“繁華”四字,為點睛之筆。
自“煙柳”以下,便從各個方面描寫杭州之形勝與繁華。“煙柳畫橋”,寫街巷河橋的美麗;“內簾翠幕”,寫居民住宅的雅致。
“參差十萬人家”一句,轉弱調為強音,表現出整個都市戶口的繁庶。“參差”為大約之義。
“云樹”三句,由市內說到郊外,只見在錢塘江堤上,行行樹木,遠遠望去,郁郁蒼蒼,猶如云霧一般。一個“繞”字,寫出長堤迤邐曲折的態勢。
“怒濤”二句,寫錢塘江水的澎湃與浩蕩。“天塹”,原意為天然的深溝,這里移來形容錢塘江。
錢塘江八月觀潮,歷來稱為盛舉。描寫錢塘江潮是必不可少的一筆。
“市列”三句,只抓住“珠璣”和“羅綺”兩個細節,便把市場的繁榮、市民的殷富反映出來。珠璣、羅綺,又皆婦女服用之物,并暗示杭城聲色之盛。
“競豪奢”三個字明寫肆間商品琳瑯滿目,暗寫商人比夸爭耀,反映了杭州這個繁華都市窮奢極欲的一面。 下片重點描寫西湖。
西湖,蓄潔停沉,圓若寶鏡,至于宋初已十分秀麗。重湖,是指西湖中的白堤將湖面分割成的里湖和外湖。
疊山,是指靈隱山、南屏山、慧日峰等重重疊疊的山嶺。湖山之美,詞人先用“清嘉”二字概括,接下去寫山上的桂子、湖中的荷花。
這兩種花也是代表杭州的典型景物。柳永這里以工整的一聯,描寫了不同季節的兩種花。
“三秋桂子,十里荷花”這兩句確實寫得高度凝煉,它把西湖以至整個杭州最美的特征概括出來,具有撼動人心的藝術力量。“羌管弄晴,菱歌泛夜”,對仗也很工穩,情韻亦自悠揚。
“泛夜”“弄情”,互文見義,說明不論白天或是夜晚,湖面上都蕩漾著優美的笛曲和采菱的歌聲。著一“泛”字,表示那是在湖中的船上,“嬉嬉釣叟蓮娃”,是說吹羌笛的漁翁,唱菱歌的采蓮姑娘都很快樂。
“嬉嬉”二字,則將他們的歡樂神態,作了栩栩如生的描繪,生動地描繪了一幅國泰民安的游樂圖卷。 接著詞人寫達官貴人在此游樂的場景。
成群的馬隊簇擁著高高的牙旗,緩緩而來,一派暄赫聲勢。筆致灑落,音調雄渾,仿佛令人看到一位威武而又風流的地方長官,飲酒賞樂,嘯傲于山水之間。
“異日圖將好景,歸去鳳池夸。”是這首詞的結束語。
鳳池,即鳳凰池,本是皇帝禁苑中的池沼。魏晉時中書省地近宮禁,因以為名。
“好景”二字,將如上所寫和不及寫的,盡數包攏。意謂當達官貴人們召還之日,合將好景畫成圖本,獻與朝廷,夸示于同僚,謂世間真存如此一人間仙境。
以達官貴人的不思離去,烘托出西湖之美。 《望海潮》詞調始見于《樂章集》,為柳永所創的新聲。
這首詞寫的是杭州的富庶與美麗。在藝術構思上匠心獨遠,上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敘曉暢,形容得體。
其寫景之壯偉、聲調之激越,與東坡亦相去不遠。特別是,由數字組成的詞組,如“三吳都會”、“十萬人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千騎擁高牙”等在詞中的運用,或為實寫,或為虛指,均帶有夸張的語氣,有助于形成柳永式的豪放詞風。
【賞析二】 《望海潮》這一詞牌名是柳永創制的,大概取意于杭州是觀潮勝地。 錢塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,風景秀麗,人文薈萃,經濟繁榮,生活富足。
在這首詞里,柳永以生動的筆墨,把杭州描繪得富麗非凡。 “東南形勝,三吳都會”,起筆便大開大闊,直起直落。
兩個四字對句,氣勢博大,力量非凡。“東南”,就方向言;“三吳”,就地點言。
交代地理位置空間浩瀚、面積廣大,給人以開闊之感,引起人的閱讀期待:是何處如此占盡天時地利?下句緊接著作了回答:“錢塘自古繁華。”“自古”突出了杭州歷史悠久,繁華富庶。
接下來,詞人如數家珍般一一細數杭州的自然風光、人文景觀。以下三句分別就首句中的“都會”、“形勝”、“繁華”,作出形象的說明。
“煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。”遠望去,垂柳含煙,薄霧如紗,虹橋似畫,真是畫中才有的好景致啊。
這一處人煙阜盛,各式建筑,各抱地勢,鱗次櫛比,檐牙錯落;走近了看,微風過處,千門萬戶簾幕輕擺,顯得怡然安詳,真是一派“都會”景象。“參差”形容樓閣高下不齊,“十萬”指人口眾多,未必是。