與top有關的詞組
Top banana 這個說法是來自美國的文藝界。
一百年前美國還沒有電影和電視。當時有一種舞臺演出,內容有流行的音樂、舞蹈和說笑話。
有時一個講笑話的演員講完一個笑話之后,別人就給他一個香蕉。慢慢地,人們便把最滑稽的演員稱為 top banana。
現在,人們還是把電視上演鬧劇的人叫做 top banana,但是top banana這個說法隨著社會的發展又有了新的含義,它也可以指一個公司的總裁,或者是政府官員。 下面就是一個講前美國官員基辛格的例子。
For many years Doctor Henry Kissinger has been a top banana in American foreign policy. He is no longer in public office but plenty of people still listen to his advice. 許多年來,亨里基辛格博士在美國外交政策方面是最高級的一位官員。現在他已經不再擔任公職,但是許多人仍然愿意聽取他的意見。
2 top brass Top brass和 top banana有相似之處,但是所指對象不同。Top banana 的說法比較隨便,而 top brass的說法源自于軍隊,所以比 top banana更加鄭重一些。
Brass就是黃銅,top brass里的 brass指美國軍帽帽舌上金顏色的編織物。起初,top brass指軍隊里的高級將領。
戰爭結束后,top brass也用來指商業界的重要人物。 例句: Do you know how Mr. Iacocca got to be the top brass at the Chrysler auto company? He was the one most willing to pick up and try new ideas and these took him all the way to the top. 你們知道亞科克先生是怎么成為克萊斯勒汽車公司的總裁的?因為他最愿意接納新的主意,并且試驗這些新主意。
這些品質使他逐步晉升,并成為最高領導。 美國人上班的時候都穿得很正式。
男男女女一般都穿西裝。但是,下了班,他們都習慣穿比較寬大舒服的便服。
因此,到了周末大家好像穿的都差不多,很難看出每個人的地位。下面是一個人周末在超級市場買菜時跟朋友說的話。
See that guy selecting potato chips over there? Don't mistake him as an ordinary person like you and me. He's the top brass in our company, with the power to hire or fire anybody in the whole outfit. 看見那邊在挑土豆片的那個人了嗎?你別以為他是像你我一樣的普通人。他可是我們公司里的重要人物,他有權在整個公司里雇用人或者解雇人。
3 on top of the world 從字面來解釋,它的意思是:在世界的頂峰。但是作為習慣用語,它的意思就是:非常得意,非常高興。
的確,站在山巔一覽眾山小的氣勢會叫人得意非凡。 例句: Who would imagine somebody like Lee could even graduate from college--confined to a wheel chair! Now he's going to America all by himself. Nobody could feel more on top of the world right now! 誰能想像李這樣一個坐在輪椅里的殘疾人居然能夠從大學畢業。
現在,他自己一個人要到美國去了。沒有人現在能比他更感到高興的了。
句中用了一個名詞wheel-chair。Wheel-chair就是殘疾人坐的輪椅。
Wheel是輪子,chair就是椅子,wheel-chair就是輪椅。 下面這個例句是講一個母親靠自己一個人的努力撫養大了四個孩子。
她的朋友這么描述: I really admire Alice. Thirty years of hard work raising kids. Her youngest son just got married and all her children are doing well. She tells me she's on top of the world now for the first time in her life. 我真是佩服艾麗斯。她辛苦了三十年把孩子培養成人。
她最小的兒子剛結婚,所有的孩子都很發達。她對我說,現在她真是感到非常高興。
這是她一輩子第一次感到這么高興。
以TOP為首的三個字母組成的詞組 寓意要好 因為要紋在后背上~謝謝
Top One Percent 這個雖然第一個詞是top,但是意思非常好。外國人常拿百分比來表示成績。如top 10%, 就是說你的成績比90%的人都要好。所以top one percent就是你比99%的人都厲害。人中之龍了!
還有一些其它的。其中有些我認為不錯,有些樓主看著好玩吧。
Theory Of Practice 實踐理論 那應該是檢驗真理的標準。
The Olympic Partner 奧林匹克合作伙伴,應該跟樓主沒什么關系。
Thermal Overheat Protection 電子學里的過熱保護裝置。引申一下,可以說這人很冷靜,從不過熱。
Tactical Offensive Position 【軍事】這個強,戰術進攻位置
Time Optimized Process 最佳時間過程。如果你希望自己做事效率高,時間耗費盡量小,為人十分干脆利落,可以選這個。
top的相關資料(用法,記法,近、反義詞,詞組)
top1
n.
頂部;山頂;頭頂[C][the S][(+of)]
The tower is on the top of the hill.
塔位于山頂上。
表面;上方[C][the S]
She slipped the paper over the table top to Marvin.
她將報紙從桌面上悄悄地遞給馬文。
(車輛等的)頂,篷;(容器的)蓋,栓[C][S1][(+of)]
I can't unscrew the top of this bottle.
我擰不下這瓶的蓋子。
首位,首席;上座[the S][(+of)]
A man of great ability like him will eventually reach the top.
像他這樣才能出眾的人終究會升到最上層的。
最高程度,頂點,極點[the S][(+of)]
He sang at the top of his voice.
他放聲高唱。
精華;最重要的事物[the S][(+of)]
This hotel serves the top of society.
這個旅館為社會的上層人物提供服務。
(植物的)長出地面部分[P]
Beet tops are somewhat like spinach.
甜菜葉子有點像菠菜。
【棒】前半局[C]
(汽車的)高速檔[U][C][(+in)]
a.
頂的;頂上的
His apartment is on the top floor.
他的寓所在頂樓。
最高的;最優良的
We pay top prices for used cars.
我們出最高價收購舊汽車。
最重要的;居首位的
They agreed to give the matter top priority.
他們同意優先考慮這件事。
vt.
蓋;給。加蓋(或頂)[(+with)]
The mountain is topped with snow all the year round.
這山頂終年積雪。
達到。的頂部
Call me when you see a gray car topping the hill.
當你看到一輛灰色的汽車到達山頂時就叫我。
高于;超過;勝過
U.S. investments here topped one billion dollars.
美國在這里的投資超過了十億美元。
為(植物)剪頂(或打尖)
vi.
向高處升
結束
達到頂點
高出;超越
近義詞:head
反義詞:foot
短語和詞組是一樣的嗎
短語指的是 起一個單詞 作用 的組合
如 短語動詞 整個短語 起一個動詞 的作用 如 look after ,pick up ,be afraid of
短語介詞 整個短語 起一個 介詞作用 如 in front of , out of . on the top of ,thanks to
詞組指的是 非完整句子
如 my books and pen 名詞詞組
look after babies
be afraid of darkness
in front of the house
其實 有時 人們所說的 短語和詞組 意思是一樣的
所以 有必要 規范一下
根據短語的作用 我們可稱其為 短語x 詞 如 短語介詞 in front of
把詞組 稱為 x 詞短語 如 介詞短語 in the room
這里的短語就是詞組的意思 介詞短語 也就是介詞詞組
take part in activities 參加活動 這是動詞短語 意思就是動詞詞組
而 take part in 則是 短語動詞
唉,怪只怪 我們 漢語 表現 力 太豐富了。