現代墓志銘例文
馮玉祥:“平民生,平民活,不講美,不講闊。
只求為民,只求為國。舊志不懈,守誠守拙。
此志不移,誓死抗倭。盡心盡力,我寫我說,咬緊牙關,我便是我,努力努力,一點不錯。”
聶耳是我國的著名作曲家,他的墓志銘引自法國詩人可拉托的詩句:“我的耳朵宛如貝殼,思念著大海的濤聲。” 16世紀德國數學家魯道夫花了畢生的精力,把圓周率計算到小數后35位,是當時世界上最精確的圓周率數值。
在他的墓碑上就刻著:“π=3.14159265358979323846264338327950288”。 “37,22,35,R.I.P”是美國影星瑪麗蓮·夢露的墓志銘,許多人鬧不明白這是什么意思,最終這個謎由夢露研究會揭開,這三個數字是夢露的胸圍、腰圍和臀圍的英寸數,縮寫字母的意思是在此長眠。
死者生前最大的嗜好是愛美,她用數字將自己十分鐘愛的形體永久記錄了下來。 英國詩人雪萊的墓志銘是莎士比亞《暴風雪》中的詩句:“他并沒有消失什么,不過感受了一次海水的變幻,成了富麗珍奇的瑰寶。”
愛爾蘭詩人葉慈的墓志銘是他去世前夕寫的一首詩的最后十七個字:“對人生,對死亡,給予冷然之一瞥,騎士馳過。” 大文豪蕭伯納的墓志銘:“我早就知道無論我活多久,這種事情還是一定會發生。”
大作家海明威的墓志銘:“恕我不起來了!” 對任何一位畫家的贊美,又有什么樣的語言,能勝過出現在意大利畫家拉斐爾的墓碑上的:“活著,大自然害怕他會勝過自己的工作;死了,它又害怕自己也會死亡。” 法國作家司湯達的墓志銘精煉:“米蘭人亨利·貝爾安眠于此。
他曾經生存、寫作、戀愛。” 伏爾泰,這位《哲學通信》和史詩《亨利五世》的作者,順理成章的在專門迎葬偉人的先賢祠里占了一“席”,并受到這樣的贊美:“詩人、歷史學家、哲學家,他拓展了人類精神,并且使之懂得它應當是自由的。”
古希臘“喜劇之父”阿里斯托芬的墓志銘出自哲學家柏拉圖之手:“美樂女神要尋找一所不朽的宮殿,終于在阿里斯托芬的靈府發現。” 古希臘大數學家刁藩都的墓志銘:“過路人,這里埋葬著刁藩都的骨灰,下面的數字可以告訴你,他的一生有多長。
他生命的六分之一是愉快的童年。在他生命的十二分之一,他的面頰上長了細細的胡須。
如此,又過了一生的七分之一,他結了婚。婚后五年,他獲得了第一個孩子,感到很幸福。
可是命運給這個孩子在世界上的光輝燦爛的生命,只有他父親的一半。自從兒子死后,他在深切的悲痛中活了四年,也結束了塵世的生涯。”
杰弗遜是和華盛頓、林肯齊名的美國三大偉人之一,美國的第三任總統。他的墓碑碑文是他自己寫的:“美國《獨立宣言》起草人、弗吉尼亞宗教自由法令的作者和弗吉尼亞大學之父。”
盧梭:“睡在這里的是一個熱愛自然和真理的人。” 馬克·吐溫:“他觀察著世態的變化,但講述的卻是人間的真理。”
貝多芬:“他總是以他自己的一顆人類的善心對待所有的人。” 美國空軍頒發紫心勛章給麥洛維奇,表揚他在越戰中的英勇表現。
后來他被發現是同性戀者,于是被解除軍職。其墓志銘為:“當我在軍隊時,他們因我殺害兩個人給我一枚勛章,卻因我愛一個人解除我的職務。”
普希金:“這兒安葬著普希金和他年輕的繆斯,愛情和懶惰,共同消磨了愉快的一生;他沒有做過什么善事,可在心靈上,卻實實在在是個好人。” 牛頓臨終前曾說:“我只不過是在大海邊撿貝殼的小孩”。
然而,大異其趣的是,鐫刻在這位英國大科學家的墓碑上的,卻是:“死去的人們應該慶賀自己,因為人類產生了這樣偉大的裝飾品。” 日本醫學家野口英世,曾長期工作和生活在美國。
為了探究肆虐在非洲的黃熱病病源,聲譽日隆、功成名就的他,力排眾議,毅然決定親自深入疫區,終于殉職。在紐約烏茲德倫墓地上的他的銅板墓碑上,刻的是:“生于日本豬苗代,死于非洲哥爾多克斯,獻身科學,為科學而生,為科學而死。”
物理學家玻爾茲曼生前發現了熱力學第二定律的統計解釋,他的墓碑上只寫著他發現的公式“S=KlnΩ”。 英國大詩人莎士比亞對自己遺骸、“陰宅”的珍愛,似乎并不在著名的埃及法老之下,法老庫孚墓碑上,有令人恐怖的咒語:“不論是誰騷擾了法老的安寧,‘死神之冀’將在他頭上降臨。”
而莎士比亞的墓志銘,據說是他自己撰寫的:“看在耶穌的份上,好朋友,切莫挖掘這黃土下的靈柩;讓我安息者將得到上帝祝福,遷我尸骨者將受亡靈詛咒。” 曾經“捕捉”天上雷電的美國科學家富蘭克林的墓碑上刻的卻是:“印刷工富蘭克林”。
他至死不忘,并引以為自豪的,正是他青少年時代擔任的印刷工。 有一個人,生前并不算名人,但死后,卻因墓志銘而成名。
名不見經傳的“卑賤者”,美國人約翰·特里奧的墓碑,被他的相同國籍的作家納撤尼爾·霍桑在“陰暗潮濕的一隅”發現。作家在看了刻在碑上的“凄涼的詩句”后,哀痛地說:“要想用更精練或者更感人的語言,來描述這個使人寒心的不幸的生死與埋葬的故事,不是容易的事”:可憐地生活,可憐地死去,可憐地掩埋,沒有人哭泣。
(蹊足梅子。
描寫墓碑的句子
1、只是一個長方形的土堆而已,無人守護,無人管理,只有幾株大樹蔭蔽,如此樸素無華的墳墓,卻讓作者受到震憾,讓讀者感受到那座普通墳墓所升騰出來的攫攝人心的力量。
2、正是這種“紀念碑式的樸素”比起那些用大理石和奢華裝飾來修飾自己墳墓的人更加讓人敬仰和崇敬,更容易活在人們的心中,因為這種偉大的人格本身就是一座豐碑。
3、這座墳墓,埋葬了我狼藉的青春,心碎了卻還執意逞強,為不受傷害,所以假裝堅強,為了堅強,我偽裝出一副堅硬的軀殼,自欺欺人地告訴自己,自己很偉大。其實,從頭到尾,只在自己的墳墓里磕頭碰壁,傷痕累累。
4、這就是名震全球的俄羅斯偉大文學巨人列夫·托爾斯泰的墳墓!一個普通地無法再普通的墳墓,一個世紀偉人的息身之所。
5、于是我開始掩埋自己的悲憤,藏下自己的淚水,用沙土一粒一粒地埋葬,不露縫隙地封閉自己的委屈,讓自己的墳墓不被別人挖掘,即使崩潰地頹廢,也要從容地離去,不露聲色地慢慢蒸發般的消融。
6、用血澆灌的曼佗羅如此妖艷,我的心卻如此痛,交錯的目光,一段漫長尋覓愛的旅途將終結在我的墳墓。
7、一座墳墓,能否葬送自己的悲傷?一座墳墓,是否隔絕了兩個時代?
8、無論在做什么,總要背負著墳墓,重重的壓得你彎了腰,添了歲月的皺紋。像是地牢,冷冷的監視著,鎖住了我們的一生。
9、我惶恐地從一塊石頭跳到另一塊石頭上,努力避開不隨碎石一同下落。最終墳墓陷成一個黑洞,洞里傳來妖嬈柔媚的里拉聲。我蹲下,俯視黑洞,卻僅能見到無底的漆黑,沒有一點光亮。
現代父母墓碑碑文格式
碑碑文內容及格式是什么樣的?
(一)墓碑
墓碑通常有抬頭、正文、落款三部分組成。
1.抬頭 :抬頭主要寫死者的生前職務、職業等,有的也可以省去不寫。
2.正文 :正文主要寫明立碑者對死者的稱謂及死者的姓名。如“先考王君**大人之墓”。
3.落款 :落款寫明立碑人的身份、姓名。立碑時間可寫可不寫。
(二)墓志銘
墓志銘常常由標題,正文和落款三部分組成。
1.標題 :標題一般由死者名和文種名組成。如《柳子厚墓志銘》。
2.正文 :一般而墓志銘正文內容由三個方面組成。一是要簡單介紹死者的主要生平經歷;二是要評價死者主要的成就業績及其社會價值;三是要寫出立碑的意義,同時對死者的不幸逝去表示哀悼之情。
3.落款 :落款注明立碑的單位名稱、撰文者姓名,同時署上成文日期。需指出的是,有的墓志銘立碑單位名稱或撰文者個人姓名已寫在標題下,所以落款只注明成文日期即可。
(三)功德碑
古代歌頌公德的公德碑在今天已基本絕跡,但今天為了表彰一些先進的個人,比如捐資建校等也會立碑以紀念,這可以稱作當代功德碑。這類功德碑通常也有標題、正文、落款三部分組成。
1.標題 :標題通常由功德人姓名稱謂和文種名稱構成。如《某某先生捐資建校紀念碑》。
2.正文 :正文敘述在何時、何地、為何原因、何人作了什么好人好事,同時正文也要闡明立碑單位或個人的感激之情。
3.落款 :落款署上立碑者名稱或姓名,并署明立碑日期。
顯祖考某某太府君之靈 (對祖父)
顯祖妣某某太夫人之靈 (對祖母)
顯考某某府君之靈 (對父親)
顯考諱某某大人之靈 (對父親)
顯妣某氏老孺人之靈 (對母親)
顯妣某某太夫人之靈 (對母親)
岳父大人之靈 (對岳父)
故岳考某公諱**老大人之靈 (對岳父)
岳母某太夫人之靈 (對岳母)
故岳妣某門某氏老孺人之靈 (對岳母)
墓志銘的好詞好句有哪些
我國最早的一部解釋詞義的專著《爾雅·釋詁》說:“朕,身也。”在先秦時代,“朕”是第一人稱代詞。不分尊卑貴賤,人人都可以自稱“朕”。據司馬遷《史記·秦始皇本紀》記載:秦嬴政統一天下后,規定:“天子自稱曰朕。”從此,一般人不能自稱“朕”了。
《現代漢語詞典》解釋“朕”,說:“秦以前指‘我的’或‘我’,自秦始皇起專用做皇帝自稱。”但是,這里要做二點說明:
第一,“朕”作為第一人稱代詞,在先秦時代并不等于后世的“余”、“吾”、“我”之類的第一人稱代詞。正像顧頡剛、劉起紆兩位先生在《校釋譯論》指出的那樣:“朕——甲骨金文中都只作單數第一人稱領格(所有格),即‘我的’。”如:《書·舜典》:“汝作朕虞。”意思是:“你作我的掌管山澤的官員。”《大盂鼎》(金文):“勿廢朕令”。意思是:“不要拋棄我的訓令。”《離騷》:“朕皇考曰伯庸。”意思是:“我的父親叫伯庸。“
或許有人說,《尚書·湯誓》中有“朕不食言”。意思是:“我不會說話不算數”。許慎《說文·舟部》釋“朕”:“我也”。這些不都證明,在先秦朝代,“朕”也可以等同后世的“余”、“吾”、“我”嗎?我們認為,今本《尚書·湯誓》已非原汁,難免被后人攙假。秦火以后,僅憑西漢儒家學者伏生口授,打上漢代烙印是十分可能的。許慎是東漢人,他對先秦詞義的理解就更難確切了。
第二,“朕”字,自秦始皇開始為皇帝的專用詞,這是普通的情況,但有特例,那就是至尊若皇太后也可以自稱“朕”。例如《后漢書·和殤帝紀》:“皇太后詔曰:‘今皇帝以幼年,煢煢在疚,朕且佐助聽政。”
墓碑的碑文
墓碑上所刻碑文,字的大小也要符合魯班尺上的吉祥數字。
通常大字10cm或10.5cm,小字3cm或4cm之間。10cm進寶。
10.5cm納福。3cm財旺。
4cm登科。這些字的大小與碑身比例協調,又寓吉祥之意。
墓主的家人,在心理上從中可以得到慰藉。墓碑的石材選用,過去的大理石漢白玉,經不起風雨,極易風化。
而今已被材質精美,有亮度和硬度的花崗巖系列所頂替。在色彩斑斕,材質堅固的花崗巖中,較受客戶青睞的有印度紅、珍珠白、山西黑。
印度紅,象征著高貴、華麗、火紅的年華,輝煌的事業;珍珠白,象征著純潔、淡雅、絢麗的人生、不盡的哀思;山西黑,象征著莊嚴、凝重、不朽的精神、深切的懷念。墓碑的書寫,其內容比較豐富。
包括風水情況、籍貫、姓名、身分、生卒年月日、子孫、立碑人、安葬或重葬的日期。1. 風水情況,墓碑的左邊稱為龍邊,是碑體重要的部位。
這里要書寫山向及山向線度、分金線。如“立癸山丁向兼子午二分用丙子分金。”
其目的,為告示后人,即或遇到自然災害的洪水沖刷,或戰爭破壞,后人仍可依碑上的風水情況文字,找到原來風水方向,重新立碑。:“(袁可立)葬之日為崇禎丁丑十二月二十七日,墓在郡城南,去祖塋二里許,即勅建之塋道,旨同隧者也!”2. 籍貫,在移民較多的公墓里,尤其客死他鄉的人,在墓碑的左、右角最顯眼的部位,都要刻上原籍的省、市、縣名,也有的只刻地區和村名。
這是對故鄉的眷戀,也為后人及親友掃祭時,尋找墓位提供了方便。:“按狀:公諱可立,字禮卿,別號節寰。
先世居鳳陽,始祖榮,國初以戰功屢調堅城衛百戶,即今睢陽衛也。遂徙于睢,代以德望著。”
3. 姓名,寫在墓碑中心部位。這里稱“中榜”。
在書寫墓主名字時,其字數多少,與風水吉兆相關聯。為尊敬長輩,過去加了許多尊敬的詞,如父親稱考、顯考,母親稱妣、顯妣,男子加公、府君,女子加氏、孺人。
而且字數多少依“生、老、病、死、苦”五個字循環應用。其中以落在六、七、十一、十二、十六、十七的“生”、“老”二字上為吉利。
落在“病”字上中等,落在“死”、“苦”二字上,則不吉利。所以擬中榜之字時,盡力用吉兆格式的數字。
如:“澄新江社十九世誥封奉政大夫考泉源邱府君佳城”,長達21字,正合“生”格,最為吉利。如果夫妻二人名字寫在碑上,則按左尊右卑來排列,男左女右。
民國二十二年《河南通志·睢縣采訪稿·陵墓》:袁尚書可立墓在(睢州)城南五里,駱莊南里許,碑刊明資政大夫正治上卿兵部尚書袁節寰(袁可立)墓。4. 生卒年月日,寫在中榜兩旁,仍依男左女右,年月日能寫齊全最好。
因為日久年深,戶口注銷,傳來傳去,隔幾代要找到先人生卒年月日,則十分困難。明 王鐸《太子少保兵部尚書節寰袁公神道碑》:“皇帝御天下之七季癸酉十月十一日,資政大夫兵部尚書節寰袁公(袁可立)終于家。”
5. 立碑人,包括子女、親友、團體,都應寫在碑的虎邊,即右邊。其子女應全部寫上,已故子女可在名字周邊加框。
仍是依輩份長幼,自左至右排列。也有不愿流露姓名者,可寫子女敬立或叩立、百拜敬立。
:“大明崇禎十年歲次丁丑十二月二十七日男樞(袁樞)泣血納石”。6. 造墓或重建墓時間,刻寫在碑的虎邊。
中國記載時間的文字很多,有公元、農歷,時節寫冬至、清明者居多。年代日期亦多用干支。
天干中的甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,與地支中的子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戍、亥結合起來,用以表示歷法上的日子或月份。如甲子、乙丑……。
還有些文人將一年四季的春、夏、秋、冬,用十二個月均分,每個月另有名稱。如一月稱孟春,二月稱仲春,三月稱季春;四月稱孟夏,五月稱仲夏,六月稱季夏;七月稱孟秋,八月稱仲秋,九月稱季秋;十月稱孟冬,十一月稱仲冬,十二月稱季冬。
還有用花木為十二個月命名的,如 一月梅月、二月杏月、三月桃月、四月槐月、五月榴月、六月荔月、七月瓜月、八月桂月、九月菊月、十月檀月、十一月葭月、十二月櫟月。在墓碑上還常見“谷旦”、“吉旦”、“吉日”,這些都不是具體的日期。
“谷旦”出自《詩經》,谷善也,旦明也,即良辰之意。而“吉旦”、“吉日”,也只是取其吉利之意。
都是在排列吉祥字數時,用來湊字數的。還有在記不起或記不清生卒月、日時,往往書寫上吉月吉日,墓主的家人心理上則得到慰籍。
墓志銘,包括墓志、壙志及墓表。東漢開始將碑立于墓地正前方。
碑上刻有墓主的官爵、姓名、生辰年月。后來,在碑上還刻著墓主的家世和生平業績,并加以頌揚。
到了魏、晉、南北朝時代,官方曾多次禁止立碑。他們認為“漢以來,天下送死奢靡,多作石室、石獸、碑銘等物”。
建安十年(205年)曹操下令,不得厚葬,又禁立碑。晉武帝咸享四年(278年)又詔曰“此石獸碑表,既私褒美,興長虛偽,傷財害人,莫大于此,一禁斷之。”
由于幾次禁止立碑,于是墓碑轉入地下,從而產生了墓志銘。從唐代盛行至清初之間,有大量墓志銘出土。
墓志銘是由兩塊正方形石碑組成,稱為一合。上面為墓蓋,文字比較簡單。
一般用楷書或篆體刻寫著朝代、官銜。
古代詩詞碑文
袁枚的《祭妹文》乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰: 嗚呼!汝生于浙而葬于斯;離吾鄉七百里矣。
當是時雖觭夢幻想;寧知此為歸骨所耶? 汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。雖命之所存,天實為之。
然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐,愛聽古人節義事;一日長成,遽躬蹈之。
嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是。 余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲僵,同臨其穴。
今予殮汝葬汝,而當日之情形,憬然赴目。予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來,溫《緇衣》一章。
適先生奓入戶,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連呼則則。此七月望日事也。
汝在九原,當分明記之。予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。
逾三年,予披宮錦還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑;不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早云爾。凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。
舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。悔當時不將嫛婗情狀,羅縷紀存。
然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。 汝之義絕高氏而歸也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,目失汝辦治。
嘗謂女流中最少明經義,諳雅故者;汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。故。
袁枚的《祭妹文》乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰: 嗚呼!汝生于浙而葬于斯;離吾鄉七百里矣。當是時雖觭夢幻想;寧知此為歸骨所耶? 汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危托落。
雖命之所存,天實為之。然而累汝至此者,未嘗非予之過也。
予幼從先生授經,汝差肩而坐,愛聽古人節義事;一日長成,遽躬蹈之。嗚呼!使汝不識詩書,或未必艱貞若是。
余捉蟋蟀,汝奮臂出其間;歲寒蟲僵,同臨其穴。今予殮汝葬汝,而當日之情形,憬然赴目。
予九歲憩書齋,汝梳雙髻,披單縑來,溫《緇衣》一章。適先生奓入戶,聞兩童子音瑯瑯然,不覺莞爾,連呼則則。
此七月望日事也。汝在九原,當分明記之。
予弱冠粵行,汝掎裳悲慟。逾三年,予披宮錦還家,汝從東廂扶案出,一家瞠視而笑;不記語從何起,大概說長安登科,函使報信遲早云爾。
凡此瑣瑣,雖為陳跡,然我一日未死,則一日不能忘。舊事填膺,思之凄梗,如影歷歷,逼取便逝。
悔當時不將嫛婗情狀,羅縷紀存。然而汝已不在人間,則雖年光倒流,兒時可再,而亦無與為證印者矣。
汝之義絕高氏而歸也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,目失汝辦治。嘗謂女流中最少明經義,諳雅故者;汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。
故自汝歸后,雖為汝悲,實為予喜。予又長汝四歲,或人間長者先亡,可將身后托汝,而不謂汝之先予以去也。
前年予病,汝終宵刺探,減一分則喜,增一分則憂。后雖小差,猶尚殗碟,無所娛遣,汝來床前,為說稗官野史可喜可愕之事,聊資一歡。
嗚呼!今而后,吾將再病,教從何處呼汝耶? 汝之疾也,予信醫言無害,遠吊揚州。汝又慮戚吾心,阻人走報;及至綿惙已極,阿奶問望兄歸否?強應曰:"諾"。
已予先一日夢汝來訣,心知不詳,飛舟渡江。果予以未時還家,而汝已辰時氣絕。
四肢猶溫,一目未瞑,蓋猶忍死待予也。嗚呼痛哉!早知訣汝,則予豈肯遠游?即游,亦尚有幾許心中言,要汝知聞,共汝籌畫也。
而今已矣!除吾死外, 當無見期。吾又不知何日死,可以見汝;而死后之有知無知,與得見不得見,又卒難明也。
然則抱此無涯之憾,天乎?人乎?而竟已乎! 汝之詩,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作傳;惟汝之窀穸,尚未謀耳。先塋在杭,江廣河深,勢難歸葬,故請母命而寧汝于斯,便祭掃也。
其旁葬汝女阿印;其下兩冢,一為阿爺侍者朱氏,一為阿兄侍者陶氏。羊山礦渺,南望原隰,西望棲霞,風雨晨昏,羈魂有伴,當不孤寂。
所憐者,吾自戊寅年讀汝哭侄詩后,至今無男,兩女牙牙,生汝死后,才周晬耳。予雖親在,未敢言老,而齒危發禿,暗里自知,知在人間,尚復幾日!阿品遠官河南,亦無子女,九族無可繼者。
汝死我葬,我死誰埋?汝倘有靈,可能告我? 嗚呼!身前既不可想,身后又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚,朔風野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也,嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!。
《默碑文》譯文及重點詞語
我父親,世宗·憲皇帝。
他開始分封為雍貝勒,住的宅子位于北京城的東北方向,與太學國子監相鄰,一左一右,是隔路相望的兩座輝煌建筑。等到我先父繼承帝位后,便把原來住的這個地方命名為雍和宮,并設置官吏守護。
對這里的殿宇、房屋裝潢陳設仍照從前格局不變,以告誡自己和后人不忘這個地方。 光陰飛逝,到乙卯年(1735年),先帝溘然乘龍升天,皇帝的車駕、隨從以及跟隨他多年的守臣們,想攀著龍須同去是不可能的,他們吊祭先帝,悲慟之聲震蕩昊天。
選擇去災來福的日子,按喪儀:詔告天下,宣讀遺詔,大行皇帝小殮,太子成服,柩前繼位,大殮等儀式。喪禮完畢,即當移靈。
思考雍和宮這個地方,是先帝登極前居住的福地。藩封貝勒,擢升親王,登極君位,國家康寧近三十年。
先帝虔誠禮佛,依靠神明護佑江山社稷。雍和宮的天神倘佯,自由自在地往來,保佑平安,這真真確確是福佑之地。
因此馬上下旨把這里整頓一新,停放先帝的棺槨。屋頂換成黃色琉璃瓦,檔門小墻的格式力求廣大空闊,欄闌和窗上的格子,以及門框均力求寬緩。
待皇陵籌備完畢,建造告竣舉行葬禮后,在此安放神靈,每年按時前來行跪拜之禮,到今年已經是十個年頭啦。 雍和宮是我降生、進用、繼承帝業的地方。
我對這里有深摯的感情,我無時無刻不在感念先帝的在天之靈,無時無刻不在眷戀這生我養我的地方,怎能忘記先帝的大恩大德。我深思,這里是先帝接受藩封、居住伊始的歷史遺跡,這里是培育真龍天子的圣地,它是一塊無瑕的美玉呵!已經不能成為我子孫們的領圭分府褻瀆之所在。
如果把這座美麗的殿堂閑置過久,如果讓這龍潛之地受到冷落寂寞,怎么能盡展先帝的宏才大略,紀念他的為人,光大他的恩德,使他的事跡千秋萬代流傳,覆育后生。 從前,我父皇是非常孝敬我的皇祖父康熙圣祖仁皇帝的。
凡是祖父交待他辦的事情,他都按照要求一絲不茍地辦理,凡面對國家安寧之大事,他都請重臣到雍和宮研究對策,并請大家在這里休息、飲宴,這里成為先帝處理國事的重要所在。按慣例,這樣的地方大多尊奉為佛地。
說“福佑寺”是皇帝幼小時接受教育的地方;叫作“恩佑寺”的地方,是帝王成大業后的行宮,我們應該牢記成法之祖制,恪守固有的章程。考核歷史,修真這座寺廟原本是唐高祖登上君位前居住的宅邸;慈恩寺是唐貞觀二十八年,高宗作太子時,在渭水邊就隋朝無漏寺舊址為母后長孫氏建立的宮殿,以報母后養育之恩。
修建這座宮殿,當然是可慶可賀的善舉;宋朝祥符年間,宋真宗把他龍潛之時居住的景靈祠賞賜給拄著錫仗的高僧,慶賀山門的大開,弘傳佛法。這些天子登極前的住所,實實在在是神祗人室避寒就暖之處。
歷史上發生的事放在一起揣度思考,當今所發生的事和歷史上所發生的事同出一理,完全符合。 描摹思考先帝龍潛之時居住的環境和往事,仿佛到達古印度僑薩羅國祗陀太子的園林——祗洹精舍。
這是一座多么雄偉輝煌的寺院啊!幡蓋、七珍、八寶、五供等法器和花鬘等裝飾布列佛前,柱壁刻繪天人神像,展現了諸法所俱本質之萬千體相,極其莊嚴。在圓形長筒綢傘上遍寫經文的香幢和用絲線編織、刺繡的經幡,增添了佛殿的肅穆凝重。
晨鐘有節奏地敲擊,那悠揚的聲音由近及遠,令人心曠神怡地奔赴經堂、完成早課;在夕陽的余輝中,信眾們雙手合十,虔誠地念誦偈語贊佛,這聲如絲弦在撥動,如詩、如歌,多么美妙,多么動聽,多么情真意切呀! 我們也要選聘有佛學造詣的高僧在這里主持法事,以顯示賢明,把這里建設成清凈無垢、至高無上的圣明所在;把這里建設成彰明對先帝的無限思念,對神佛無限虔誠,寄托尊敬之情的神靈寶殿,讓列祖列宗保佑大清江山清平之基于永久,保佑子子孫孫幸福吉祥億萬年,這是祖宗的希冀和厚愛呀! 我父皇一向研究佛學,修習經典教義和佛陀的教法,樹立乘載眾生運至彼岸的宏愿,愛民如子,心止一處,證得佛智,滅盡燃燒煩惱之欲是最上悟智的無過者。他制定的治國方略,充滿佛的睿智,廣博實用,國家綏靖康寧,子孫萬福。
父皇的恩德如江河湖海之水一樣綿長深厚,與日月同輝。父皇啊!你就是天主,你就是釋尊,你就是天主和釋尊可視可見的相狀,你就是佛,佛就是你呀!黎民百姓,蕓蕓眾生是何等地敬仰您,他們把飲食冷暖、子嗣相繼、社稷安康,國家興旺都托靠在你的身上,你是一國之君,真龍天子,你是江山的神明,主宰大千世界的佛!難道還要指認顯揚那未滿周歲的男嬰是佛,他那降生的地方是莊嚴凈土嗎?怎能以此之拙見而褻瀆神靈,褻瀆先皇的在天之靈,褻瀆雍和宮這塊神御寶地呀! 父皇呵,我無限地敬仰你,哪怕是在你這居住過的地方停留片刻,都會在眼前浮現出你的音容笑貌,仿佛又在聆聽你的教誨……可這美好幸福的時刻瞬間即逝,我是何等的孤獨和戒懼! 父親啊,我沉浸在對你的思念中不能自拔,只能撰文刻碑來頌揚你的恩德,表達我對您的景仰和思念:。