英文版《黑駿馬》好詞好句,附上翻譯
黎明,朝霞染紅的黎明!你帶給我們多么醉人的開始啊!
Dawn, sunglow red dawn!You bring us how intoxicating the start!
我們已經不覺站立起來,在那強勁而熱情地噴薄而來的束束霞光中望著東方。
We have not sleep standing up, in the strong and enthusiasm gushing in beam rays and looking east.
茫茫的草地,條條的山梁,都呼嘯著從兩側疾疾退去。
The vast grassland, section of the ridge, all screamed from the sides of illness subsided.
車輪濺起溪流的水花,飛揚的水珠高高四散,像是碰上了我們灼熱的臉。
Wheel splash splashes water streams, flying high like a scattered, met our burning face.
它雖然仍是一片墨藍,輕綴其中的幾簇殘星雖然也依舊熠熠閃亮,但是那綴著星星的黑幕后面。
Although it is still a dark blue, light up one of the few cluster remnant stars while still twinkling with stars, but the behind-the-scenes plotting behind.
求黑駿馬英文簡介~
Black Beauty
Black Beauty—beginning with his carefree days as a foal on an English farm, to his difficult life pulling cabs in London, to his happy retirement in the country. Along the way, he meets with many hardships and recounts many tales of cruelty and kindness. Each short chapter recounts an incident in Black Beauty's life containing a lesson or moral typically related to the kindness, sympathy, and understanding treatment of horses.
來自網絡
黑駿馬 英語簡介
這樣就行啦,詞語也不難,很容易理解。希望能幫到你呵呵。
Black Beauty was the only book written by Anna Sewell, although its continued popularity among children, particularly girls, has justified that effort. Sewell was, remarkably, paid only twenty pounds for the book and it was published three months before her death, in 1877. However, its immediate success gave her great pleasure and she died in the knowledge that the book had indeed encouraged people to treat animals less cruelly. It is the autobiography of a horse, the 'Black Beauty' of the title, who narrates it. Through various owners who ask different tasks of Black Beauty, he grows and has numerous adventures. He goes from being a riding and carriage horse through being a mistreated town cab horse to eventual happiness in a secure home. Notably, the animal keeps strength and good temper throughout his suffering and the story was extremely influential as pro-animal propaganda but it is also an extremely exciting and moving children's story.
黑駿馬的作者 英文版簡介
作者:安娜.塞維爾(Anna Sewell)
1820年出生于諾福克,于1878年去世 。出于對人類虐待動物的強烈不滿,他寫下了《黑駿馬》(Black Beauty),以說服人們對馬仁慈一些。這是她身患重病的時候花了6年的時間寫的,也是她寫的唯一一本書。書出版后不久她就去世了,從那時以來這本書銷售了3,000多萬本。
本書是一部十九世紀下半葉轟動歐洲文壇的經典兒童小說。《黑駿馬》在歐美常銷不衰,喚醒一代又一代讀者去理解所有不會說話的動物。英文簡介:Black Beauty was the only book written by Anna Sewell, although its continued popularity among children, particularly girls, has justified that effort. Sewell was, remarkably, paid only twenty pounds for the book and it was published three months before her death, in 1877. However, its immediate success gave her great pleasure and she died in the knowledge that the book had indeed encouraged people to treat animals less cruelly. It is the autobiography of a horse, the 'Black Beauty' of the title, who narrates it. Through various owners who ask different tasks of Black Beauty, he grows and has numerous adventures. He goes from being a riding and carriage horse through being a mistreated town cab horse to eventual happiness in a secure home. Notably, the animal keeps strength and good temper throughout his suffering and the story was extremely influential as pro-animal propaganda but it is also an extremely exciting and moving children's story.
黑駿馬的故事梗概(中英文對照的)
由黑駿馬的視點出發,途述他一生多次易主,經歷愉快與不幸,逆境與順境。
Aus der Sicht von Black Junma beschrieb er viele Male in seinem Leben, dass er das Eigentum ver?ndert hatte, Freude und Unglück, Not und Wohlstand erlebt hatte. 它在鄉下度過了快樂的童年,隨后經歷了一次重大疾病和一場可怕的火災,隨后它被轉賣,新主人把它當成可出租、公認使喚的馬。 Er verbrachte eine glückliche Kindheit auf dem Land, erlebte dann eine gro?e Krankheit und ein schreckliches Feuer, dann wurde es weiterverkauft, und der neue Besitzer betrachtete es als ein rentables, anerkanntes und winkendes Pferd. 在它最終退休之前,它還在倫敦每天辛辛苦苦地拉馬車。
Bevor sie sich endlich zurückzog, arbeitete es jeden Tag in London hart, um eine Kutsche zu ziehen. 擴展資料 1、作者介紹: 安娜·塞維爾(Anna Sewell)于1820年出生于英國諾福克,于1878年去世 。出于對人類虐待動物的強烈不滿,她寫下了《黑駿馬》,以說服人們對馬仁慈一些。
這是她身患重病的時候花了6年的時間寫的,也是她寫的唯一一本書。 書出版后不久她就去世了,從那時以來這本書銷售了3,000多萬本。
她似乎天生就對馬有一種親切感,《黑駿馬》中涉及的大量的馬術知識,顯然出自作者一生的體驗。安娜十四歲時落下了殘疾,從此拐杖就成了她行走時離不開的工具, 但她仍然堅持自己駕馭由一匹矮種馬拉的馬車到處活動。
她創作《黑駿馬》的最大愿望就是引發人們的善心、同情心,使他們懂得該怎樣對待動物。 2、話劇《黑駿馬》: 在原小說基礎上,話劇《黑駿馬》 (羅劍凡根據張承志同名小說改編,1986年)更呈現了對生命自在狀態的渴求,直接引發了對生命賴以存在的自然環境的崇拜。
自然的人格化,是人的精神狀態與自然物對象化的表現。在古老的草原上,牧民們將天視為親愛的父親,將地視作安祥的母親,劇中老阿媽對生殖力的崇拜,顯露出原始的虔誠, 而草原上長大的婦人索米亞“我得有個嬰兒抱著”的呼聲,更表達了她對自己作為女人的天賦責任的認同。
對自然力的崇拜,實際上顯示的是人們對自身存在的注重。 參考資料來源:百度百科-安娜·塞維爾。
黑馬英語的讀后感
安娜·西韋爾
安娜·西韋爾,出生在英國諾福克郡,母親是一位民歌作者和少年讀物作家,父親是一位令人尊敬的銀行經理.安娜-西韋爾從小就對動物有強烈的愛心,憎惡以 任何形式虐待動物.她似乎天生就對馬有一種親切感,《黑駿馬》 中涉及的大量的馬術知識,顯然出自作者一生的體驗.安娜十四歲時落下了殘疾,從此拐杖就成了她行走時離不開的工具,但她仍然堅持自己駕馭由一匹矮種馬拉的 馬車到處活動.她創作《黑駿馬》的最大愿望就是引發人們的善心、同情心,使他們懂得該怎樣對待動物.從《黑駿馬》的故事中可以看出,作者不僅關心馬,同樣 也關心人,對處境悲慘的人充滿了同情和關愛.
《黑駿馬》內容介紹:小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的優種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好 的訓練,性格溫順、善良,而且聰明、機智,主人非常喜歡 他.但是好景不長,主人家里有了變故,黑駿馬不得不被賣掉.他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣.黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙惟肖的語言,講述了一個個娓娓動聽的故事,讓我們每個讀故事的人都感到:動物通人性,我們怎樣對待動物,動物就會怎樣對待我們……
黑駿馬
本書是一部十九世紀下半葉轟動歐洲文壇的經典兒童小說.小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的優種黑馬,從小在莊園里無憂無慮,長大以后受訓拉車.它馴順 聰明,救主于險境,受到主人家寵愛.后來主義遷居國外,它從此遭到厄運,折斷過腿,淪為拉出租馬車,時刻在為自己的命運擔憂.最后它僥幸有了一個好的歸 宿.作品揭示了馬的內心世界,也有作為馬冷眼旁觀人類社會的描寫.《黑駿馬》在歐美常銷不衰,喚醒一代又一代讀者去理解所有不會說話的動物.
《黑 駿馬》是一部十九世紀下半葉轟動歐洲文壇的經典兒童小說.小說主人公“黑駿馬”是一匹漂亮的優種黑馬,從小生活在貴族人家,受過良好的訓練,性格 溫順、善良,而且聰明、機智,主人非常喜歡他.但是好景不長,主人家里有了變故,黑駿馬不得不被賣掉.他一連被賣過多次,接觸過各種人:有喝多了酒就拿馬 撒氣的醉漢,有動輒抽鞭子的出租馬車車夫,有不把動物當回事的野蠻人,也有把動物當成朋友的好人家,嘗盡了人間的甜酸苦辣.黑駿馬通過自己的眼睛,用惟妙 惟肖的語言,講述了一個個娓娓動聽的故事,讓我們每個讀故事的人都感到:動物通人性,我們怎樣對待動物,動物就會怎樣對待我們……
像所有的經典小說一樣,100多年以來,《黑駿馬》已風靡全世界,幾度被拍成電影,歷演不衰.