請幫我把下面的句子翻譯成英語
I beg your pardon! Excuse me! I will not English. I would like to tell you that; I come in to help you transfer your air-conditioning. I have a good tune, please do not move it! This is the headquarters of the air-conditioning control, chaos can not be transferred, If the transfer, air-conditioning may be Chuileng Feng!。
請教一個英語句子的翻譯
With the city's development, more and more residential quarters have taken the place of trees and the green area keeps reducing. or With the city's development, trees and plants have been replaced by more and more residential districts and the green covering is reducing rapidly.。
英文翻譯請直譯或意譯以下英語句子為中文,要求意思正確,語句通順
跨語言的互操作性也是受限的。
例如,如果在Visual C ++類已經被創建,那么不可能在Visual Basic開發新的類并將其擴展到Visual C++。因此,開發者將不得不用每一種項目中用到的語言重新編寫同樣的邏輯的類。
功能的可重用性得到了支持,但在早期的技術,真正的代碼的可重用性是不可用。因此,開發人員不得不學習被用于應用程序的開發組織用到的所有語言。
注冊的COM組件。 COM組件注冊,才可以在目標機器上使用的應用程序。
應用程序必須查找Windows注冊表中查找并加載的COM組件。