英語句子結構怎么分析?本人不會分析句子結構,知道有什么助于、賓
分析句子結構主要要了解句子中成分(如主、謂、賓)所起到的作用和位置,這些東西是基本不變的.還有他們的用法,這樣要分析句的成分就簡單多了.其實英語的句子結構很好分析,因為英語的層次感本來就很強.、I saw him running yesterday with someone strange.我昨天看見他跟一個陌生人一起跑步(句子很簡單,呵呵)I(主語)saw(謂語)him(賓語)running(后只定語)yesterday(時間狀語)with引導方式狀語語感差不多就是,比如當你在做填空題是,你直覺就覺得應該填寫那個詞.當然正確的語感是建立在豐富的知識儲備和大量的練習上的.因此鍛煉語感可以通過讀英文書或看電影等方式.。
一個較復雜的英語句子結構的分析----高手進
1.指people2.集體名詞3." a public official to ask people for gifts or money in exchange for favors to them" 是這個句子的賓語從句.句子的意思是說賓語從句所描述的這種行為是非法的.再看看這個賓語從句,它的主語是 a public official,動詞是 ask,賓語是 people,動詞的目的有兩個,其一是 gifts or money,其二是 in exchange for favors (這個favor的對象是people).所以整句話的意思就是 政府人員為某人提供便利或幫助,以換取禮物或金錢,這種行為是非法的.。
一個英語句子結構的分析---在線等---高手進
1.句型:The reason why…… 意為“……的原因”The reason why laughter can reduce pain 笑能夠減少疼痛的原因2.動詞seem的用法:seems to be 意為“似乎是”3.表語從句that it helps produce endorphins(內啡肽)in the brain它(笑)能幫助產生大腦中的內啡肽整合起來的句意就是:笑能夠減少疼痛的原因似乎是它能幫助產生大腦中的內啡肽.答案看完了,就采納一個唄!拜托啦!嘿嘿百度答題人傷不起呀~%>_。
一個英文句子分析
This process is known as departmentalization。
這句話的意思。簡短的講就是 。
這種進程叫做部門化。
。那是什么的進程呢? of grouping individuals into separate units or departments to facilitate the accomplishment of organizational goals 。
就是 把個體組成單元或是部門來促進組織任務的完成的 過程。
。一般分析句子, 要找到句子的主語。
謂語(動詞), 賓語(在系動詞之后的叫表語)。
。把句子的主干抓住,理解句子就很簡短了。
。
不是很理解意思, 也能大致的理解句子在講什么了 。
。對以后又生詞的句子也沒有問題了。
。
。不需要知道所有的單詞的意思,也能理解句子真是太好了~~~~~~。