1-100用英語怎么說
1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine 10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen 16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 nineteen 20 twenty 21 twenty-one 22 twenty- two 23 twenty- three 24 twenty- four 25 twenty- five 26 twenty- six 27 twenty- seven 28 twenty- eight 29 twenty- nine 30 thirty 31 thirty- one 32 thirty- two 33 thirty- three 34 thirty- four 35 thirty- five 36 thirty- six 37 thirty- seven 38 thirty- eight 39 thirty- nine 40 forty 41 forty- one 42 forty- two 43 forty- three 44 forty- four 45 forty- five 46 forty- six 47 forty- seven 48 forty- eight 49 forty- nine 50 fifty 51 fifty- one 52 fifty- two 53 fifty- three 54 fifty- four 55 fifty- five 56 fifty- six 57 fifty- seven 58 fifty- eight 59 fifty- nine 60 sixty 61 sixty- one 62 sixty- two 63 sixty- three 64 sixty- four 65 sixty- five 66 sixty- six 67 sixty- seven 68 sixty- eight 69 sixty- nine 70 seventy 71 seventy- one 72 seventy- two 73 seventy- three 74 seventy- four 75 seventy- five 76 seventy- six 77 seventy- seven 78 seventy- eight 79 seventy- nine 80 eighty 81 eighty- one 82 eighty- two 83 eighty- three 84 eighty- four 85 eighty- five 86 eighty- six 87 eighty- seven 88 eighty- eight 89 eighty- nine 90 ninety 91 ninety-one 92 ninety- two 93 ninety- three 94 ninety- four 95 ninety- five 96 ninety- six 97 ninety- seven 98 ninety- eight 99 ninety- nine 100 a hundred 純手工制作,累得半死,望樓主采納~~~~~~~~~~~。
英語翻譯~幾個短語~10分
英語的翻譯注意好能結合上下語境,下面為翻譯內容及分析,望對你有用:
1、things they're going to see, etc. 此句中they're going to see做things 定語,其翻譯主要看"be going to do sth"在上下文中的應取含義。
A、 可譯為:他們即將看到的事物,等
分析:此句中"be going to do sth"用以表示
某事物即將發生或很可能發生,for example:
I am going to be twenty next month. 下個月我就二十歲了。
B、亦可以為:他們打算看到的事物,等
分析:此句中"be going to do sth"用以表示
某事物某人打算做某事,for example:
We are goingto buy a house when we've saved enough money.
我們打算攢夠錢買所房子。
2、regular way to school 此句中“way to + 地點”為固定搭配,譯為“去。。。的路” ;另一點則為regular ['reɡjul?]的翻譯,adj. 1 有規律的, 定期的, 定時的 2 合乎原則的; 符合規定的; 正當的; 適當的 3 均勻的; 整齊的; 對稱的 4 正常的, 經常的 5 連續的; 習慣性的; 固定不變的
可譯為:上學常走的路 或 上學的路
英語翻譯對于長的中文句子翻譯成英語要如何做
首先你要理解英文的文法吧..最簡單的什么時候用past tense, present tense, present perfect, past perfect, 1st conditional, 2n conditional, 3rd conditional sentences.然后就是認識單詞才會翻譯正確.通常中文句子和英文句子的排版都不一樣所以翻譯時要注意句子的前后問答主語賓語等.學多點連接詞例如that, after that, meanwhile, due to, because, for example, despite, while, on the other hand 等等.然后就是重組句子在拼裝直到你覺得讀起來挺順口就行了。
看多點中英對譯的書是最好的. 先看英文版,就算不明也要看完它然后看中文版再看英文就行了。
求經典的英語翻譯句子
兄弟,具體如下:Money spent on the brain is never spent in vain. (智力投資絕不會白花。)
Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。) Experience is the mother of wisdom.(經驗是智慧之母。)
Every man is his own worst enemy.(一個人最大的敵人就是他自 己。) Saying and doing are two different things. (說和做是迥然不同的兩回事。)
Actions speak louder than words. (行動比語言更響亮。) From small beginnings comes great things. (偉大始于渺小。)
Wisdom in the mind is better than money in the hand.(腦中有知識,勝過手中有金錢。) The voice of one man is the voice of no one. (一個人的聲音沒有力量。)
A great ship asks for deep waters.(大船要走深水。) While there is life, there is hope.(有生命便有希望/留得青山在,哪怕沒柴燒) Two heads are better than one. (一人不及二人智;三個臭皮匠,勝個過一個諸葛亮。)
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own. (聰明人從別人的錯誤中學得教訓;笨人則自己付出代價。他山之石可以攻玉。)
Good company on the road is the shortest cut. (行路有良伴就是捷徑。) It takes all sorts to make a world. (世界是由各種不同的人所組成的。)
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(無熱情成就不了偉業。) Great works are performed not by strength but by perseverance.(沒有恒心只有力量是完不成偉業。)
It is never too late to learn. (活到老,學到老。) It is never too late to mend. (亡羊補牢,猶時未晚。)
The secret of success is constancy of purpose.(成功的秘訣在于持之于恒。) Misfortunes never come alone/single.(禍不單行。)
Misfortunes come on wings and depart on foot.(遭禍容易脫禍難。) Misfortunes tell us what fortune is.(不經災難不知福。)
To an optimist every change is a change for the better.(對于樂觀者總是越變越好。) Truth never fears investigation.(事實從來不怕調查。)
A good medicine tasks bitter.(良藥苦口。) Great minds think alike. (英雄所見略同。)
Storms make trees take deeper roots.(風暴使樹木深深扎根。) Live and let live. (自己生活也讓別人生活。)
Better late than never. (遲做總比不做好;晚來總比不來強。)A bold attempt is half success.(勇敢的嘗試是成功的一半。)
All things are difficult before they are easy. (凡事必先難后易。) What we acquire without sweat we give away without regret.(得之不費力,棄之不可惜。)
Nothing is impossible to a willing heart.(只要有一顆意志堅強的心,沒事不成。) Work makes the workman.(勤工出巧 匠。)
Constant dropping wears the stone. (滴水穿石。) He that can have patience, can have what he will.(唯堅韌者始能遂其志。)
Self-distrust is the cause of most of our failures.(我們絕大多數的失敗都是因為缺乏自信之故。) The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of time. (成功之路沒它,唯全力投入工作,而不稍存沽名釣譽之心。)
To read without reflecting is like eating without digesting.(讀書不思考,猶如吃飯不消化。) The important thing in life is to have a great aim, and thedetermination to attain it.(人生之要事在于確立偉大的目標與實現這目標的決心。)
One of these days is none of these days./吾生待明日,萬事成蹉跎。) Every horse thinks its own pack heaviest.(每匹馬都認為自己所負的背包最重。)
Nothing down, nothing up. (無下則無上。/不經歷風雨,怎么見彩虹?) A good book is your best friend. (好書如摯友。)
Asking costs nothing. (問人不費分文。) Ask me no questions and I will tell you no lies.(你不問我,我就不會說謊話。)
The tongue is boneless but it breaks bones. (舌無骨卻折斷骨。) A good name is easier lost than won.(名譽失之易,而得之難。)
Every profession produces its own best(行行出狀元。) Today must borrow nothing of tomorrow. (今日事今日畢。)
。