急!一些英文的??路句子的翻譯?倪@??課室打開門,(1)轉左
Exiting this classroom, (1) turn left, go straight ahead, there is the library。
(2) turn right, go straight to the end, there is the tuck shop; after that, if you turn right you can find the washrooms, if you turn left, there is the clerical office。 The teachers' rooms can be found on both sides (of the clerical office)。
"tuck shop" - 學校里的小吃部, 也可稱作 snack shop "clerical office" - 文書處, 也可稱作 school office 或 administrative office。
絲綢之路句子的解釋
著這座群雕,就仿佛看到了當年絲綢之路上商旅不絕的景象,仿佛聽到了飄忽在大漠中的悠悠駝鈴聲……
絲綢之路的巨型石雕矗立在陜西省西安市玉祥門外,這里正是漢代古都長安,也是絲綢之路的起點,這座群雕
是歷史的濃縮,是昔日繁華的見證。所以作者站在這里,“仿佛看到”“仿佛聽到”,自然而然地遙想起絲綢之路兩千年前輝煌的歷史。這也是作者寫作此文的動機觸點。
這句還與課文的尾句“兩千多年后的今天,每當人們凝望‘絲綢之路’巨型石雕,無不引起對往日商貿、文化繁榮的遐想……”相呼應,使文章結構完整,渾然一體。
2、中國使者拱手致謝,高興地說:“沒想到,一條道路將遠隔千里的我們聯系在了一起,這真是一條偉大的路呀!”
中國使者的這句話點明了全文的中心。這條路將遠隔千里的中國與安息國聯系在了一起,使兩國人民友好往來,互贈禮品,進行經濟、貿易與文化的交流,所以中國使者才由衷地感嘆這是一條“偉大的路”。
常記溪亭日暮 沉醉不知歸路句子賞析
如夢令 李清照
【年代】:宋
【作者小傳】:
李清照(1084-1155?)號易安居士,濟南章丘縣人.父李格非,北宋知名文士、散文家.丈夫趙明誠,宰相趙挺之子、金石家.她是中國古代杰出女詞人.著有《李易安集》十七卷,《漱玉詞》一卷(別本五卷),不傳.今人有《李清照集注》、《重輯李清照集》等.
【內容】:
常記溪亭日暮①,沈醉不知歸路②.
興盡晚回舟,誤入藉花深處.
爭渡,爭渡③,驚起一灘鷗鷺.
【注釋】:
①溪亭:臨水的亭臺.
②沈:同“沉”.
③爭:同“怎”.
【譯文】
還時常記得出游溪亭,一玩就玩到日黑天暮,
深深地沉醉,而忘記歸路.一直玩到興盡,回舟返途,
卻迷途進入藕花的深處.
大家爭著劃呀,船兒搶著渡,驚起了滿灘的鷗鷺.
【賞析】:
這是一首憶昔詞.寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意.開頭兩句,寫沉醉興奮之情.接著寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連.最后一句,純潔天真,言盡而意不盡.
“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 .“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以后 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了.“ 沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞.果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟.而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態.
盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然低上,呼之欲出.
一連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情.正是由于“ 爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了.至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味.
這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸.正所謂“少年情懷自是得 ”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美.
絲綢之路句子的解釋
著這座群雕,就仿佛看到了當年絲綢之路上商旅不絕的景象,仿佛聽到了飄忽在大漠中的悠悠駝鈴聲…… 絲綢之路的巨型石雕矗立在陜西省西安市玉祥門外,這里正是漢代古都長安,也是絲綢之路的起點,這座群雕是歷史的濃縮,是昔日繁華的見證。
所以作者站在這里,“仿佛看到”“仿佛聽到”,自然而然地遙想起絲綢之路兩千年前輝煌的歷史。這也是作者寫作此文的動機觸點。
這句還與課文的尾句“兩千多年后的今天,每當人們凝望‘絲綢之路’巨型石雕,無不引起對往日商貿、文化繁榮的遐想……”相呼應,使文章結構完整,渾然一體。 2、中國使者拱手致謝,高興地說:“沒想到,一條道路將遠隔千里的我們聯系在了一起,這真是一條偉大的路呀!” 中國使者的這句話點明了全文的中心。
這條路將遠隔千里的中國與安息國聯系在了一起,使兩國人民友好往來,互贈禮品,進行經濟、貿易與文化的交流,所以中國使者才由衷地感嘆這是一條“偉大的路”。