In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。
我會站在其中的一顆星星上微笑。
當你在夜間仰望天際時,就仿佛每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。
你是我永遠的朋友。
將會和我一起歡笑。
為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:“是的,星星總讓我開心而笑!”
轉載請注明出處華閱文章網 » 小王子英文版的里面的好詞好句