日語中的經典語句
幸せになる道には二つある,一つめは愿いごとうまくかなること,もう一つは愿い何か舍ててしまうこと.
通往幸福的道路有兩條,一條是為信念去努力,另一條是別無他求。
※自ら労して自ら食うは、人生獨立の本源なり。
自食其力,乃人生獨立之根本。
※人は他人に迷惑を掛けない范囲で自由である。
人在不給別人帶來麻煩的范圍內是自由的。
※自分の自由を主張して他人の自由を侵すのは「わがまま」だということになる。
一味主張自己的自由而侵犯別人的自由,這只能叫任性.
※人知に思いあがっている人間はいつかそのためむごい罰をこうむる事があるのではなかろうか。
過于相信人的智慧,恐怕終要因此而受到殘酷的報復。
※愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。
被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。
※愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 (三島由紀夫)
對於愛,女人往往是專家,而男人永遠是外行。
※安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。
戀愛在安定中滅亡,在不安中升華。
※男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。
男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。
※もっとも永く続く愛は、報われぬ愛である。
最長久的愛是不求回報的愛.
※人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。 ——手冢治蟲
相信別人,更要一百倍地相信自己。
※人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。 ——渡辺和子
人并不總能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定對自己是最好的。
※人間が人間として生きていくのに一番大切なのは、頭の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。 ——中村天風
人作為人存在時,最重要的不是頭腦的好壞,而是心地的好壞。
※人間の優劣は、他者との比較で決めるものではなく、自分自身の中で決定されるもの。 伊東浩司
人的優劣,不是通過和他人比較獲得的,而是由自身決定的。
※世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。 ——稲盛和夫
世上沒有所謂的失敗。挑戰時沒有失敗,放棄時才是失敗。
※持てる力を一點に集中させれば、必ず穴があく。 ——鬼冢喜八郎
集中力量攻一點,必能開洞。
※人生に夢があるのではなく、夢が人生をつくるのです。 ——宇津木 妙子
不是人生中有夢想;是夢想造就了人生。
※成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困難があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。 ——松下幸之助
成功者很少中途改變方向。不管遇到什么困難,堅持到最后的人多能成功。
※天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。 ——福沢諭吉
上天不會造人上人,也不會造人下人。
※人は生まれながらにして貴賤貧富の別なし。ただ學問を勤めて物事をよく知る者は貴人となり富人となり、無學なる者は貧人となり下人となるなり。 ——福沢諭吉
人生來并沒有富貴貧賤之分。但是作學問通曉諸事者則將成為貴人,富人;不學無術者則將成為貧下人。
※読書は學問の術なり、學問は事をなすの術なり。 ——福沢諭吉
讀書是做學問的方法,而做學問又是成大事。
日本著名勵志名言有那些
1.人を信じよ、しかしその百倍も自らを信じよ。——手冢治蟲
相信別人,更要一百倍地相信自己。
2.人生はいつもいつも第一志望ばかりを歩けるものではありません。そして、必ずしも、第一志望の道を歩くことだけが、自分にとって最良と言えないことだってあるのです。——渡辺和子
人并不總能按第一志愿行走。而且,第一志愿并不一定是自己的最佳路線。
3.人間が人間として生きていくのに一番大切なのは、頭の良し悪しではなく、心の良し悪しだ。——中村天風
人作為人存在時,最重要的不是頭腦的好壞,而是心地的好壞。
4.読書は學問の術なり、學問は事をなすの術なり。——福沢諭吉
讀書是做學問的方法,而做學問又是成大事的途徑。
5.成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。いろんな困難があっても志を失わず、最后までやり遂げた人が概して成功している。——松下幸之助
成功者很少中途改變方向。不管遇到什么困難,堅持到最后的人多能成功。
6.時間を守れん人間は、何をやってもダメだ。ーーー田中角栄
不遵守時間的人,做任何事情都不會成功。
7.天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。——福沢諭吉
上天不會造人上人,也不會造人下人。
8. 弘法筆(こうぼうふで)を選(えら)ばず ★ 善書者不擇筆
即: 出色的能力的人,不選工具,做使用怎樣的工具也非常棒的工作。
弘法是從前偉大的和尚,弘法大師的事。字寫得很棒。
日本旅游中常用的簡單口語100句
お腹が空きました 哦那卡噶思ki嗎洗打。
我餓了。 こんばんは。
空幫哇。 晚上好。
おはようございます。哦哈喲~鍋咱一嗎死。
早上好。お休(やす)みなさい。
哦呀思咪哪賽。 晚安。
お元気(げんき)ですか。哦哏ki德死噶? 您還好吧,相當于英語的“How are you” いくらですか。
衣苦喇得死噶? 多少錢?すみません。死咪嗎色嗯。
不好意思,麻煩你…。相當于英語的“Excuse me”。
ごめんなさい。過門那賽。
對不起。どういうことですか。
多一屋擴多得死噶? 什么意思呢?まだまだです。馬噠嗎噠得死。
沒什么,沒什么。(受到表揚時候的自謙,即“哪里哪里”) どうしたの。
多洗打諾?どうしたんですか。 多洗擔得死噶? 發生了什么事啊。
なんでもない。男得莫耐。
沒什么事。ちょっと待ってください。
氣哦多嗎得哭搭賽。請稍等一下。
約束(やくそく)します。啞哭縮哭西嗎死。
就這么說定了。これでいいですか。
擴勒得意乙得死噶? 這樣可以嗎?どうして。朵哦西得? なぜ 哪責?為什么啊?いただきます 乙搭搭ki嗎死。
那我開動了。(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。
果機鎖哦薩嗎得洗噠。 我吃飽了。
(吃完后) ありがとうございます。啊哩噶朵~鍋咱一罵死。
謝謝。どういたしまして。
朵哦一他西嗎西得。別客氣。
本當(ほんとう)ですか。紅多得死噶? 真的嗎? うれしい。
舞勒戲。我好高興。
(女性用語) よし。いくぞ。
喲洗。乙哭zo! 好!出發(行動)。
(男性用語) いってきます。乙得ki嗎思。
我走了。(離開某地對別人說的話) いってらしゃい。
乙得啦夏乙。您好走。
(對要離開的人說的話) いらしゃいませ。乙啦蝦一嗎色。
歡迎光臨。じゃ、またね。
價、嗎打ne。では、また。
得哇、嗎打。 再見(比較通用的用法) がんばってください。
港吧得哭搭賽。 請加油。
(曰本人臨別時多用此語) ただいま。 塔噠一嗎~。
我回來了。(曰本人回家到家門口說的話) おかえり。
哦開哩。您回來啦。
(家里人對回家的人的應答) おじゃまします。 哦家嗎西嗎死。
打攪了。到別人的處所時進門時說的話。
おじゃましました。 哦家嗎西嗎洗打。
打攪了。離開別人的處所時講的話。
はじめまして。 哈機么嗎洗得。
初次見面請多關照。どうぞよろしくおねがいします。
多~做~喲咯西哭 哦呢噶一西嗎思。 請多關照。
這一句話請練熟點兒,碰到日本朋友的話一口氣說出來馬上鎮他。 別(べつ)に。
be tsu ni (唄詞泥。)沒什么。
當別人問你發生了什么事時你的回答。おねがいします。
哦呢噶一西嗎思。拜托了。
なるほど。哪嚕火朵。
原來如此啊。 はい 嗨乙。
是的。さようなら 灑油納拉。
再見。 日語發音要注重節拍,這樣的日語更好聽,也更純正。
如果樓主您能學習日語假名的發音就能更純正了。因為日語假名跟中國的拼音一樣。
平時多看看日本動漫和日劇,更能感受到日語發音的節奏感和語境了。
日語常用短語
こんにちは。
(kon ni chi wa) 你好。 こんばんは。
(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。
(o ha you go za i ma su) 早上好。 お休(やす)みなさい。
(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。
(o gen ki de s ka?) 您還好吧,相當于英語的“How are you”,一種打招呼的方式。 いくらですか。
(i ku ra de su ka?) 多少錢? すみません。 (su mi ma sen) 不好意思,麻煩你…。
相當于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時。
ごめんなさい。 (go men na sai) 對不起。
どういうことですか。 (dou i u ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ta na ka san wa chyuu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中國話說的真好。 まだまだです。
(ma da ma da de s) 沒什么。沒什么。
(自謙) どうしたの。 (dou si ta no) どうしたんですか。
(dou si tan de su ka?) 發生了什么事啊。 なんでもない。
(nan de mo nai) 沒什么事。 ちょっと待ってください。
(chyou to ma te ku da sai,可以簡單地表達為:chyou to) 請稍等一下。 約束(やくそく)します。
(ya ku so ko si ma s) 就這么說定了。 これでいいですか。
(ko re de i i de su ka?) 這樣可以嗎? けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。
(mou i i de s) 不用了。 どうして。
(dou si te) なぜ (na ze) 為什么啊? いただきます (i ta da ki ma su) 那我開動了。(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。
(go chi sou sa ma de si ta) 我吃飽了。(吃完后) ありがとうございます。
(a ri ga tou go za i ma su) 謝謝。 どういたしまして。
(dou i ta si ma si te) 別客氣。 本當(ほんとう)ですか。
(hon tou de su ka?) 真的? うれしい。 (u re si i) 我好高興。
(女性用語) よし。いくぞ。
(yo si。i ku zo) 好!出發(行動)。
(男性用語) いってきます。 (i te ki ma s) 我走了。
(離開某地對別人說的話) いってらしゃい。 (i te la syai) 您好走。
(對要離開的人說的話) いらしゃいませ。 (i ra syai ma se) 歡迎光臨。
また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai) 歡迎下次光臨。
じゃ、またね。 (zya ma ta ne) では、また。
(de ha ma ta) 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない。 (sin zi ra re nai) 真令人難以相信。
どうも。 (dou mo) 該詞意思模糊。
有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。 あ、そうだ。
(a、sou da) 啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。
(男性用語居多) えへ? (e he?) 表示輕微驚訝的感嘆語。 うん、いいわよ。
(on i i wa yo) 恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:)) ううん、そうじゃない。
(on sou zya nai) 不,不是那樣的。(女性用語) がんばってください。
(gan ba te ku da sai) 請加油。(日本人臨別時多用此語) がんばります。
(gan ba ri ma su ) 我會加油的。 ご苦労(くろう) さま。
(go ku ro sa ma ) 辛苦了。(用于上級對下級) お疲(つか)れさま。
(o tsu ka re sa ma ) 辛苦了。(用于下級對上級和平級間) どうぞ遠慮(えんりょ) なく。
請別客氣。 おひさしぶりです。
しばらくですね。 好久不見了。
きれい。 好漂亮啊。
(可用于建筑,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣) ただいま。 (ta da i ma ) 我回來了。
(日本人回家到家門口說的話) おかえり。 (o ka e ri ) 您回來啦。
(家里人對回家的人的應答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 總算到我正式出場了。
(男性用語) 関系((かんけい) ないでしょう。 (kan kei nai de syou ) 這和你沒關系吧?(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう) を教えてください。
請告訴我您的電話號碼。 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。 たいへん! (tai i hen ) 不得了啦。
おじゃまします。 打攪了。
到別人的處所時進門時說的話。 おじゃましました。
打攪了。離開別人的處所時講的話。
はじめまして。 初次見面請多關照。
どうぞよろしくおねがいします。 請多關照。
いままでおせわになにました。 いままでありがとうございます。
多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)
お待たせいたしました。 讓您久等了。
別(べつ)に。 (be tsu ni ) 沒什么。
當別人問你發生了什么事時你的回答。 冗談(じょうだん) を言わないでください。
請別開玩笑。 おねがいします。
(o ne gai si ma su ) 拜托了。(如果是跪著時說這句話,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。
說的對。 なるほど。
(na ru ho do) 原來如此啊。 どうしようかな どうすればいい 我該怎么辦啊? やめなさいよ。
(ya me na sai yo ) 住手。 先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學生(がくせい) のわたしならなおさらである。
連老師都不會,況且是學生的我那就更不用提了。
請教日本短語
何ですって
nan de su te
日語常用短句
どうも ありがとう ございます。 謝謝。
いただきます。 我要吃了。
いらっしゃいませ。 歡迎光臨。
では、おげんきで。 那么,請保重。
おねがいします。 拜托。
おはよう ございます。 早安。
おやすみなさい。 晚安。
ごちそうさまでした。 謝謝招待。
こちらこそ。 彼此彼此。
ごめん ください。 打擾了。
ごめんなさい。 對不起。
こんにちは。 你好。(白天用)
こんばんは。 你好。(晚上用)
さよなら。 再見。
しつれいしました。 告辭了。
しつれいします。 告辭,打擾了。
すみません。 對不起。
では、また。 再會。
どう いたしまして。 不客氣。
どうぞ よろしく。 請指教。