貨代英語句子翻譯
1。多式聯運合同的合同管理承運人的責任的裝運此貨到目的地是由兩個或更多不同的模式,與托運人的義務支付運費它是由MTO簽訂,與托運人。
2。提單已被定義為貨物收據、產權文件來證明貨物與合同規定的條款行使。
3。快速增長的全球物流公司,提供國際航空和海洋freight-forwarding和customs-clearance服務公司,globally-oriented通過一個巨大的網絡銷售辦事處,在50多個國家。
4。之后,同年,另外兩個意義深遠的決定都…第一個是開始投資裝運。
5。雖然這是最小的部分的旅程是最重要的因素面對你的貨物。
6。有兩種類型的這些債券、連續、單輸入…如果你是一個經常性的進口商。它具有成本效益購買連續的債券。
7。我們能保證貨物在個體水平或結構個人保險計劃為貴公司會包含所有您的貨。
8。關稅、運費和合規管理咨詢的綜合物流項目。
9。任何貨物將在中國沒有具體的個人sign-off道金斯先生、營銷服務,公司這種“保持”會影響仍在等待釋放/簽名的道金。
10。所有供貨商必須被告知,未能寄給我們的裝船單據,及時將積累了點球,我們將收取費用。
貨運代理中常用英語詞匯或句子
1、 CFR (cost and freight) 成本加運費價
2、 T/T (telegraphic transfer)電匯
3、 D/P (document against payment) 付款交單
4、 D/A (document against acceptance) 承兌交單
5、 C.O (certificate of origin) 一般原產地證
6、 G.S.P.(generalized system of preferences) 普惠制
7、 CTN/CTNS (carton/cartons) 紙箱
8、 PCE/PCS (piece/pieces) 只、個、支等
9、 DL/DLS (dollar/dollars) 美元
10、 DOZ/DZ (dozen) 一打
11、 PKG (package) 一包,一捆,一扎,一件等
12、 WT (weight) 重量
13、 G.W. (gross weight) 毛重
14、 N.W. (net weight) 凈重
15、 C/D (customs declaration) 報關單
16、 EA (each) 每個,各
17、 W (with) 具有
18、 w/o (without) 沒有
19、 FAC (facsimile) 傳真
20、 IMP (import) 進口
21、 EXP(export) 出口
22、 MAX (maximum) 最大的、最大限度的
23、MIN (minimum) 最小的,最低限度
24、 M 或MED (medium) 中等,中級的
25、 M/V(merchant vessel) 商船
26、 S.S (steamship) 船運
27、 MT或M/T (metric ton) 公噸
28、 DOC (document) 文件、單據
29、 INT(international) 國際的
30、 P/L (packing list)&nb
關于運輸的常用英文語句有哪些
Transport by sea is the most important mode of transpo rtation in the world today。
海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway。
通常,海運較陸運便宜。 For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea。
數量如此多的貨物,我們建議走海運。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea。
請海運我們訂購的電視機。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations。
因為鐵路運輸費用高,我們愿意走海運。 Sometimes sea transport is troublesome to us。
有時海運對我們來說麻煩。 Please have the goods transported by air。
請空運此批貨 To move the goods by railway is quicker。 鐵路運輸較快。
We dont think it is proper to transport the goods by railway。 我們認為此貨不適合用鐵路運輸。
Can you have them sent by railway? 能采用 陸運方式嗎? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess。 我猜你們安排鐵路運輸有困難。
We have arranged to transport the rice you purchased by rail。 我們已安排用火車運輸你們所需的大米。
We would prefer to have goods carried by road and not by railway。 我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。
Words and Phrases to transport by sea 海運 to transport by railway 陸運 transportation by sea, land, air, and mail 海、陸、空、郵運輸 to arrange transport 安排運輸 to have some difficulties in 在。 。
。有困難。
外貿英語中運輸常用語句有哪些
1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one。
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。 2 You're going out of your way for us, I believe。
我相信這是對我們的特殊照顧了。 3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now。
如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。 4 I think we can draw up a tentative plan now。
我認為現在可以先草擬一具臨時方案。 5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then。
如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
企業物流英語常見語句有哪些
1。
Logistics is referred to the article flow, but not including the flow of the people。 物流是指物品流動,但不包括人流。
2。 The concept of article in logistics includes tangible goods and intangible service, such as customer service, freight agents and logistics network design。
物流中,物品的概念包括有形的貨物和無形的服務,如客戶服務、貨運代理及物流網絡設計。 3。
Logistics documents generally refer to documentations required to complete all processes of logistics, such as contracts, bills, and notes。 物流單證一般是指完成整個物流過程所需的文件,如合同、票據、簽單。
4。 The external logistics is about the macro economic activities, like international trade and global investment。
社會物流主要關于宏觀經濟活動,如國際貿易和全球投資。 5。
The four key procedures in the internal logistics are supply, production, distribution and reverse。 企業物流的四個關鍵步驟是:供應、生產、銷售和回收。
6。 Supply Chain Management (SCM) is a system applied to maximize profits for all parties in the whole logistic system and other economic systems。
供應鏈管理(SCM)是一個系統,應用于將整個物流系統與其他經濟體系的所有各方的利益最大化。
國際貨運代理常用英語1000句
集裝箱貨運術語 集裝箱(container) 具有一定強度、剛度和規格專供周轉使用的大型裝貨容器。
使用集裝箱轉運貨物,可直接在發貨人的倉庫裝貨,運到收貨人的倉庫卸貨,中途更換車、船時,無須將貨物從箱內取出換裝。按所裝貨物種類分,有雜貨集裝箱、散貨集裝箱、液體貨集裝箱、冷藏箱集裝箱等;按制造材料分,有木集裝箱、鋼集裝箱、鋁合金集裝箱、玻璃鋼集裝箱、不銹鋼集裝箱等;按結構分,有折疊式集裝箱、固定式集裝箱等,在固定式集裝箱中還可分密閉集裝箱、開頂集裝箱、板架集裝箱等;按總重分,有30噸集裝箱、20噸集裝箱、10噸集裝箱、5噸集裝箱、2.5噸集裝箱等。
集裝箱計算單位 (twenty-feet equivalent units 簡稱:TEU) 又稱20英尺換算單位。計算集裝箱箱數的換算單位。
目前各國大部分集裝箱運輸,都采用20英尺40英尺長的兩種集裝箱。為使集裝箱箱數計算統一化,把20英尺集裝箱作為一個計算單位。
40尺集裝箱作為兩個計算單位,以利統一計算集裝箱的營運量。 集裝箱租賃 (container leasing) 所有人將空箱租給使用人的一項業務。
集裝箱所有人為出租的一方集裝箱,與使用人,一般是船公司或貨主,為承租的一方,雙方簽訂租賃合同。由出租人提供合格的集裝箱交由承租人在約定范圍內使用。
集裝箱的租賃,國際上有多種不同的方式,總括起來有:程租、期租、活期租用和航區內阻賃等。 集裝箱裝卸區(container terminal) 集裝箱運輸中,箱或貨裝卸交換保管的具體經辦部門。
它授承運人或其代理人的委托,進行下列各項業務:(1)對整箱貨運的交換、保管。(2)設有集裝箱貨運站者,辦理拼箱貨的交接。
(3)安排集裝箱船的靠泊,裝卸集裝箱,每航次編制配載圖。(4)辦理有關貨運單證的編簽。
(5)編制并簽驗集裝箱運用運載工具的出入及流轉的有關單證。(6)辦理集裝箱及運載工具、裝卸工具的情況檢查、維修,以及空箱的清掃、熏蒸等工作。
(7)空箱的收發、存貯和保管。(8)安排空箱和重箱在堆場的堆碼,及編制場地分配計劃。
(9)其他有關業務工作。集裝箱裝卸區一般由專用碼頭、前沿、堆場、貨運站、指揮塔、修理部門、大門和辦公室組成。
有時堆場或貨運站等可延伸到市區內部事5~15公里的中轉站。 集裝箱前方堆場(marshalling yard) 在集裝箱碼頭前方,為加速船舶裝卸作業,暫時堆放集裝箱的場地。
其作用是:當集裝箱船到港前,有計劃有次序地按積載要求將出口集裝箱整齊地集中堆放,卸船時將進口集裝箱暫時堆放在碼頭前方,以加速船舶裝卸作業。 集裝箱后方堆場(container yard) 集裝箱重箱或空箱進行交接、保管和堆存的場所。
有些國家對集裝箱堆場并不分前方堆場或后方堆場,統稱為堆場。集裝箱后方堆場是集裝箱裝卸區的組成部分。
是集裝箱運輸"場到場"交接方式的整箱貨辦理交接的場所(實際上是在集裝箱卸區"大門口"進行交接的)。 空箱堆場(van pool) 專門辦理空箱收集、保管、堆存或交接的場地。
它是專為集裝箱裝卸區或轉運站堆場不足時才予設立。這種堆場不辦理重箱或貨物交接。
它可以單獨經營,也可以由集裝箱裝卸區在區外另設。有些資本主義國家,經營這種空箱堆場,須向航運公會聲明。
中轉站或內路站(container depot or inland depot) 海港以外的集裝箱運輸的中轉站或集散地。它的作用除了沒有集裝箱專用船的裝卸作業外,其余均與集裝箱裝卸區業務相同。
中轉站或內陸站的度量,包括集裝箱裝卸港的市區中轉站、內陸城市、內河港口的內陸站均在內。 集裝箱貨運站(container freight station 簡稱:CFS) 為拼箱貨裝箱和拆箱的船、貨雙方辦理交接的場所。
承運人在一個港口或內陸城市只能委托一個集裝箱貨運站的經營者。由它代表承運人辦理下列主要業務:(1)拼箱貨的理貨和交接。
(2)對貨物外表檢驗如有異狀時,就辦理批注。(3)拼箱貨的配箱積載和裝箱。
(4)進口拆箱貨的拆箱和保管。(5)代承運人加鉛封并簽發站收據。
(6)辦理各項單證和編制等。 托運人責任(shipper's liabilities) 托運人在集裝箱運輸中應有的責任。
這種責任是不同于傳統海運方面的。拼箱貨托運人的責任與傳統海運相同。
整箱貨托運人的責任不于傳統運輸的有: (1) 應保證所報貨運資料的正確和完整。(2)承運人有權核對箱內所裝貨物,因核對而發生的費用,有托運人承擔。
(3)海關或其他權力機關開箱檢查,其費用和由此發生貨損貨差,由托運人承擔。(4)如集裝箱貨不滿,或是墊襯不良,積載不當,或是裝了不適于集裝箱運輸的貨物,因而引起貨損、貨差,概由托運人負責。
(5)如使用了托運人自有的不適航的集裝箱,所引起的貨損事故,應由托運人負責。(6)在使用承運人集裝箱及設備其間造成第三者財產或生命的損害,應由托運人負責賠償。
責任限制(limits of liability) 集裝箱運輸中發生貨損貨差,承運人應承擔的最高賠償額。拼箱貨的責任限制與傳統運輸相同。
整箱貨的賠償按照目前國際上的一些判例,如果提單上沒有列明箱內所裝貨物的件數,每箱作為一個理賠計算單位。如提單上列明箱內載貨件數的,仍按件數計算。
如果貨物的損壞和滅失,不屬海運,而是在內陸運輸中發生的,。
貨代方面幾個句子中文翻譯英文幫忙翻譯下,有分送
尊敬的客戶及代理
由于臺風“梅花”的原因,造成該“船不得已離港,避免臺風。
放關未上船的箱子做漏裝,請客戶在今天下班前將表格提供過來。但以下情況不能做漏裝,請客戶自行該配
危險品不可漏裝,轉關不可漏裝
感謝你的理解與支持!
Dear customers and agents due to typhoon "plum,"
the causes of the "ship had to leave to avoid the typhoon. Put off the boxes do not leak on board equipment, ask the customer before work today to provide over the table, but the following can not be do missing equipment, please customers with their own dangerous goods that can not be missing equipment, missing equipment can not turn off
thank you for your understanding and support!
或Dear customers and agents
Typhoon "Plum" the causes of the "ship had to leave to avoid the typhoon.
Put off the boxes do not leak on board equipment, ask the customer before work today to provide over the table. However, the following can not do missing equipment, please the customer with their own
Dangerous goods can not be missing equipment, missing equipment can not turn off
Thank you for your understanding and support!
希望我的答案對你有所幫助!