在餐館用英語就餐的句型
英語之餐廳用語:點餐 點菜就餐的次序:找桌子 看菜單 點菜 就餐 付錢 離開 Have you got a table for two, please?請問您有兩個人的桌子嗎??Have you booked a table?您預定餐桌了嗎?Have you made a reservation?您預定了嗎?smoking or non-smoking?吸煙區還是非吸煙區?Would you like something to drink?您想喝什么?Would you like to see the menu?您需要看菜單嗎?點菜就餐的典型次序是:找一張桌子坐下——看菜單-—點菜——就餐-—付錢-—離開。
英語語言的表達基本上也是依照次順序。“訂餐”在英文中有兩種說法,即 to book a table 和 make a reservation。
在英國以及其它很多國家,餐廳一般劃分為吸煙區和非吸煙區。一進餐廳,服務員會主動征詢客人的意見,然后引領客人前往所選擇的區域就餐。
Expression 表達 Excuse me, could I see the menu, please?打攪一下,我能看看菜單嗎?Are you ready to order?您現在可以點餐嗎?first course 第一道菜 maincourse 主菜 dessert 甜食 Could I have the bill, please?請拿賬單來,好嗎?How would you like to pay?請問您怎樣付款?在西餐廳就餐,菜單一般由三類不同的菜別組成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是湯、一小碟色拉或其它小吃。
第二道菜是主菜,fish and chips 是魚和炸土豆條,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人餡餅”一樣,都是典型的英國傳統菜肴。最后一道是甜食——或冷或熱,但都是甜的。
西方飲食習慣是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜單名目繁多,有時不易讀懂。
遇到這種情況,可以請服務員解釋一下。Conversation In A Restaurant 餐廳里的對話 Hugh is ordering a meal in a restaurant 休正在餐廳點餐 a few moments later?(過了一會兒) Emma: one sparkling water 埃瑪:一份帶汽的礦泉水。
Hugh: Thanks very much 休:謝謝!Emma: Are you ready to order?埃瑪:您現在可以點菜嗎?Hugh: Yeah. I think I am actually. Could I just have the soup to start please?休:是的,可以。請先給我來一份例湯,好嗎——今日的例湯是什么?Emma: That's minestrone, is that all right sir?埃瑪:是意大利蔬菜湯,可以嗎?Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?休:可以。
好的…至于主菜,請給我一份雞肉,好嗎?Emma: Chicken.埃瑪:…雞肉… Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please 休:再來一點蔬菜和煮土豆。Emma: Boiled potatoes, OK?埃瑪:…煮土豆。
好的。Hugh: Thanks very much.休:謝謝!Emma: OK.埃瑪:好的。
就餐用到的英語句子和語法
在快餐廳里要一個漢堡和一杯冰茶。
I'd like a hamburger and an iced tea. *iced tea因為發音相同,有時也可寫成ice tea。我要兩個熱狗。
May I have two hot dogs, please?May I have two hot dogs, please? (我要兩個熱狗。)Anything else? (還要別的嗎?)Two hot dogs, please. 請加蕃茄醬和芥末。
With ketchup and mustard, please. 在這兒吃還是帶走? Will that be for here or to go? *在快餐店服務員一定會問的問題。For here or to go? 您帶走嗎? Will that be to go?Take-out? 您是在這兒吃嗎? Will you be eating here?Will you be eating here? (您是在這兒吃嗎?)I'd like it to go, please. (不,帶走。)
帶走。To go, please. 在這兒吃。
For here, please.●預訂餐館這附近您能推薦家好吃的飯館嗎? Could you recommend a good restaurant near here? *recommend “推薦,建議”。 我想吃意大利菜。
I'd like some Italian food. 您推薦哪家飯館? Which restaurant do you recommend? 這附近有墨西哥餐館嗎? Is there a Mexican restaurant around here?Is there a Mexican restaurant around here? (這附近有墨西哥餐館嗎?)Yes, there's one. (是的,有一家。) 最近的墨西哥餐館在哪兒? Where is the closest Mexican restaurant? 這附近有沒有還在營業的飯館?Are there any restaurants still open near here? 我需要預訂嗎? Do I need a reservation? 您好,這是公園餐廳。
我可以為您服務嗎?Hello, this is the Park Restaurant. May I help you? 我想訂餐。今天晚上6點,8個人的位子。
I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight. *make a reservation “預訂”。 我們一共8個人。
We are a group of eight. 我想訂八個人的餐。 I'd like to reserve a table for eight.I'd like to reserve a table for eight. (我想訂餐8個人。)
What time, sir? (什么時間的?) 我們能不能要張離樂隊近一點兒的桌子? Could we have a table close to the band? *close to。 “離……近一些”。
對不起,今天晚上都訂滿了。I'm sorry. We're all booked up tonight. *用booked up或booked來表示“訂滿了”。
I'm sorry. We are quite full tonight.I'm sorry, all the tables are booked tonight. 要等多長時間? How long is the wait?How long do we have to wait?Is the wait long? (等得長嗎?) 我們可以等。 We can wait. 可以預訂幾點的? What time can we make a reservation? *make a reservation “預訂”。
一直營業到幾點? How late are you open? *How late。? 表示“……到幾點?”How late are you open? (一直開到幾點?)Until eleven. (到11點。)
我怎么才能到那兒? How do I get there? 可以用信用卡嗎? Do you accept credit cards?Do you take credit cards? 一頓飯多少錢? What is the price of a dinner course? 衣著上有什么規定嗎? What is your dress code? *code “規定,規范”。What is your dress code? (服裝上有什么規定?)We require a jacket and tie. (要求穿外衣、打領帶。)
我必須得穿外衣打領帶嗎? Should I wear a jacket and tie? *Should。 “必須、應該……嗎?”。
女性必須穿禮服嗎? Should the ladies wear dresses? 請問您幾位? How many in your group?We need a large table, please. (我們需要一張大桌子。)How many in your group? (請問您幾位?)How many in your party? *這里的party不表示“聚會”,而表示“一行人,一群人”。
2個人。 Two. 對不起,我想取消訂餐。
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.●點菜請給我菜單。 Could I have a menu, please?May I see your menu, please?I'd like to see a menu, please. 有日語的菜單嗎? Do you have a menu in Japanese?May I see a menu in Japanese?Do you have a Japanese menu? 請給我看一下酒單。
May I see the wine list, please? 你們都有些什么葡萄酒? What kind of wine do you have?What kind of wine do you have available? 點菜嗎?/您來點點兒什么?May I take your order?May I take your order? (您來點兒什么?)Well, let's see。 (唔,讓我想想……)What would you like?What will you have?Are you ready to order yet? (可以點菜了嗎?) 有什么菜可以推薦的嗎?What do you recommend?What do you recommend? (有什么菜可以推薦的嗎?)The seafood is good here. (我們店的海鮮很可口。)
What do you think I should order?What is your suggestion?What do you think is the best?What do you suggest I order? 我想要和那個一樣的。Can I have the same as that?Can I have the same as that? (我想要和那個一樣的。)
Sure, no problem. (好的,沒問題。)我要這個和這個。
I'll take this and this. *可以邊指菜單,邊輕松地點菜。 您這兒有什么地方風味嗎? Do you have any local specialties? *local “這一地區的”,specialty “特色,特產”。
我們可以分別付款嗎? Could we have separate checks? *separate “分開的,分別的”。May we have separate checks?Could we pay separately? (我們可以各付各的嗎。
就餐用到的英語句子和語法
在快餐廳里要一個漢堡和一杯冰茶。
I'd like a hamburger and an iced tea. *iced tea因為發音相同,有時也可寫成ice tea。我要兩個熱狗。
May I have two hot dogs, please?May I have two hot dogs, please? (我要兩個熱狗。)Anything else? (還要別的嗎?)Two hot dogs, please. 請加蕃茄醬和芥末。
With ketchup and mustard, please. 在這兒吃還是帶走? Will that be for here or to go? *在快餐店服務員一定會問的問題。For here or to go? 您帶走嗎? Will that be to go?Take-out? 您是在這兒吃嗎? Will you be eating here?Will you be eating here? (您是在這兒吃嗎?)I'd like it to go, please. (不,帶走。)
帶走。To go, please. 在這兒吃。
For here, please.●預訂餐館這附近您能推薦家好吃的飯館嗎? Could you recommend a good restaurant near here? *recommend “推薦,建議”。 我想吃意大利菜。
I'd like some Italian food. 您推薦哪家飯館? Which restaurant do you recommend? 這附近有墨西哥餐館嗎? Is there a Mexican restaurant around here?Is there a Mexican restaurant around here? (這附近有墨西哥餐館嗎?)Yes, there's one. (是的,有一家。) 最近的墨西哥餐館在哪兒? Where is the closest Mexican restaurant? 這附近有沒有還在營業的飯館?Are there any restaurants still open near here? 我需要預訂嗎? Do I need a reservation? 您好,這是公園餐廳。
我可以為您服務嗎?Hello, this is the Park Restaurant. May I help you? 我想訂餐。今天晚上6點,8個人的位子。
I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight. *make a reservation “預訂”。 我們一共8個人。
We are a group of eight. 我想訂八個人的餐。 I'd like to reserve a table for eight.I'd like to reserve a table for eight. (我想訂餐8個人。)
What time, sir? (什么時間的?) 我們能不能要張離樂隊近一點兒的桌子? Could we have a table close to the band? *close to。 “離……近一些”。
對不起,今天晚上都訂滿了。I'm sorry. We're all booked up tonight. *用booked up或booked來表示“訂滿了”。
I'm sorry. We are quite full tonight.I'm sorry, all the tables are booked tonight. 要等多長時間? How long is the wait?How long do we have to wait?Is the wait long? (等得長嗎?) 我們可以等。 We can wait. 可以預訂幾點的? What time can we make a reservation? *make a reservation “預訂”。
一直營業到幾點? How late are you open? *How late。? 表示“……到幾點?”How late are you open? (一直開到幾點?)Until eleven. (到11點。)
我怎么才能到那兒? How do I get there? 可以用信用卡嗎? Do you accept credit cards?Do you take credit cards? 一頓飯多少錢? What is the price of a dinner course? 衣著上有什么規定嗎? What is your dress code? *code “規定,規范”。What is your dress code? (服裝上有什么規定?)We require a jacket and tie. (要求穿外衣、打領帶。)
我必須得穿外衣打領帶嗎? Should I wear a jacket and tie? *Should。 “必須、應該……嗎?”。
女性必須穿禮服嗎? Should the ladies wear dresses? 請問您幾位? How many in your group?We need a large table, please. (我們需要一張大桌子。)How many in your group? (請問您幾位?)How many in your party? *這里的party不表示“聚會”,而表示“一行人,一群人”。
2個人。 Two. 對不起,我想取消訂餐。
I'm sorry, but I have to cancel my reservation.●點菜請給我菜單。 Could I have a menu, please?May I see your menu, please?I'd like to see a menu, please. 有日語的菜單嗎? Do you have a menu in Japanese?May I see a menu in Japanese?Do you have a Japanese menu? 請給我看一下酒單。
May I see the wine list, please? 你們都有些什么葡萄酒? What kind of wine do you have?What kind of wine do you have available? 點菜嗎?/您來點點兒什么?May I take your order?May I take your order? (您來點兒什么?)Well, let's see。 (唔,讓我想想……)What would you like?What will you have?Are you ready to order yet? (可以點菜了嗎?) 有什么菜可以推薦的嗎?What do you recommend?What do you recommend? (有什么菜可以推薦的嗎?)The seafood is good here. (我們店的海鮮很可口。)
What do you think I should order?What is your suggestion?What do you think is the best?What do you suggest I order? 我想要和那個一樣的。Can I have the same as that?Can I have the same as that? (我想要和那個一樣的。)
Sure, no problem. (好的,沒問題。)我要這個和這個。
I'll take this and this. *可以邊指菜單,邊輕松地點菜。 您這兒有什么地方風味嗎? Do you have any local specialties? *local “這一地區的”,specialty “特色,特產”。
我們可以分別付款嗎? Could we have separate checks? *separate “分開的,分別的”。May we have separate checks?Could we pay separately? (我們可以各。
關于用餐的英語句子
I'm so hungry. I'm starving.
我好餓。我快要餓死了。
My stomach is growling.
我的肚子咕咕叫了。
The food is very tasty.
這飯菜很好吃。
The soup smells good.
這湯聞起來很香。
I can't finish this.
我吃不下了。
I'm too full.
我太飽了。
It's too sweet.
太甜了。
What a complete breakfast!
真是一頓營養豐富的早餐啊!
You should eat more.
你該多吃一點。
關于用餐的英語句子
I'm so hungry. I'm starving.我好餓。
我快要餓死了。My stomach is growling.我的肚子咕咕叫了。
The food is very tasty.這飯菜很好吃。The soup smells good.這湯聞起來很香。
I can't finish this.我吃不下了。I'm too full.我太飽了。
It's too sweet.太甜了。What a complete breakfast!真是一頓營養豐富的早餐啊!You should eat more.你該多吃一點。
請人吃飯英語常用語
a:Hi, betty, nice to see you again after long time!b:Me too! Where are you going? a:Just get back to my apartment.b:Do you have any plan?a:Nothing.b:So why not come with me to have dinner together? I heard near Shongshan Road, there is a new western restaurant. I know you love western food.a:That's so nice of you. Obedien is better than politeness.b:Great! Let's go。
。a: wow. Only from the menu, my mouth is watery.b:So what would you like to have?a:I am not sure *hing looks delicious to me.b:So order what you like, it's my treat after all,haha。
a:Ok, then. I want a cream of mushroom soup for the start,and after i would like to have a * about you?b:I think I would have something different with you. How about chicken soup and a fish fillet for me?a: That sounds well too!b: Let's call the waiter to give the order.a: Excuse me, waiter. Can we order now?b:It seems they are really busy this time。everyone is running around a: Yes, newly open place always like this, i suppose.b:Anyway, we have the whole night for us, don't need to be hurry.。
生活英語用語——用餐方面
餐具: coffee pot 咖啡壺 coffee cup 咖啡杯 paper towel 紙巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea-pot 茶壺 tea set 茶具 tea tray 茶盤 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盤 saucer 小碟子 rice bowl 飯碗 chopsticks 筷子 soup spoon 湯匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 馬克杯 picnic lunch 便當 fruit plate 水果盤 toothpick 牙簽肉類 Meat 白切肉 boiled pork sliced 白扣羊肉 boiled mutton 爆牛肚 fried trips 扁豆肉絲 shredded pork and french beans 冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar 菠蘿香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple 叉燒肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork 炒臘肉 stir-fried smoked pork 炒木須肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and fungus 炒里脊絲 saute pork fillet shreds 炒肉片 fried pork sliced 炒肉丁 fried meat cubes 炒肉絲 fried shredded pork 炒豬肝 fried pork liver 炒肚尖 fried tip of pig's tripes 炒羊肚 fried lamb tripes 豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce 蔥爆肉丁 sliced pork with scallion 蔥爆肉粉絲 pork slices with vermicelli 蔥爆羊肉 fried mutton slice with green scallion 蔥頭牛肉絲 shredded beef with onion 脆皮三絲卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots 冬筍炒肉絲 asute shredded pork with bamboo shoots 冬菇豬蹄 pig's trotters with mushrooms 冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork 豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce 燉豬蹄 stewed pig's trotters 粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower 咖哩牛肉 fried curry beef 干煸牛肉絲 sauteed beef shreds with chilli 宮爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts 古老肉 sweet-and-sour pork 蠔油牛肉 oyster sauce beef 紅燒肉 stewed pork with brown sauce 紅燒獅子頭 stewed meatballs with brown sauce 紅燒排骨 spareribs with brown sauce 紅燒肘子 pork leg braised in brown sauce 紅燒蹄筋 braised tendon with brown sauce 紅燒牛肉 beef with brown sauce 紅燒羊肉 mutton braised in brown sauce 紅油肚絲 shredded tripe with chilli sauce 滑肉片 sliced prok with cream sauce 滑溜里脊 saute fillet with thick gravy 花椒牛肉 cayenne beef 黃瓜肉丁 diced pork with cucumber 回鍋肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork slices 回鍋辣白肉 white meat in hot sauce 家鄉熏蹄 home-made pig's trotters 醬肉 braised pork weasoned with soy sauce 醬牛肉 spiced beef 醬爆肉 fried sliced pork with soy sauce 醬爆肉丁 fried diced pork in soy sauce 醬爆肉絲 shredded pork with soy sauce 醬豬肘 spiced pig's leg 醬豬肚 spiced pig's tripe 椒醬肉 mixed meat with chilli 韭黃肉絲 shredded pork with chives 烤乳豬 roasted sucking pig 烤豬肉 roast pork 烤牛肉 roast beef 扣肉 braised meat 辣子肉丁 diced prok with green pepper 栗子紅燒肉 braised pork with chestnuts 螞蟻上樹 vermicelli with spicy minced pork 梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables 燜牛肉 pot roast beef 米粉蒸肉 steamed pork with fice flower 蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce 扒白條 braised pork slices 排肉片 tewed pork strip 肉片 meat slice 肉絲 shredded meat 肉末 minced meat 肉丁 diced meat 肉餡 meat filling 清炸豬里脊 dry-fried pork fillet 青椒肉絲 shredded pork with green pepper 青椒牛肉 fried beef with green pepper 清蒸豬腦 white steamed pig's brain 清蒸羊肉 steamed mutton 清燉牛尾 steamed oxtail in clear soup 軟炸里脊 soft-fried fillet 砂鍋獅子頭 meatballs in earthen-pot 砂鍋丸子 meat balls en casserole 生氽牛肉片 poached beef fillet 時蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens 涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot 手抓羊肉 boiled mutton 雙冬牛肉 beef with mushroom and bambo shoots 水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly 蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce 蒜蓉牛柳條 fillet of beef with garlic sauce 壇子肉 diced pork in pot 糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with sweet and sour sauce 糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs 豌豆肉丁 diced pork with green pies 雪菜肉絲 shredded pork with salted potherb mustard 鹽煎肉 fried pork with salted pepper 鹽水羊肉 salted mutton 羊肉串 lamb shashlik 腰果肉丁 diced pork with cashew nuts 銀芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce 魚香肉絲 shredded pork with garlic sauce 炸丸子 deep-fried meatballs 炸肉茄夾 fried eggplant with meat stuffing 糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence 芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds 走油肉 fried boiled pork雞鴨類 chicken and duck 白斬雞 boiled chicken 棒棒雞 chicken cutlets in chilli sauce 荸薺雞片 saute chicken slices with water chestnuts 北京烤鴨 roast beijing duck 拆骨雞 boneless chicken 炒雞片 stir-fried chicken slices 陳皮雞 chicken with orange flavor 蔥油白雞 boiled chicken with scallion 脆皮雞 deep fried chicken with crisp skin 冬筍雞片 saute sliced c。