經典法語句子,滿意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的經典句子,主人公因為受迫害入獄,獄中條件十分惡劣,他撐過來并逃出靠的就是這個信念。這句話是他刻在牢房墻上的,意譯為“上帝會給我一個公正的答復的”)
Il semble que le destin a mis la main. (電影《卡撒布蘭卡》里的經典臺詞,意思是“好像命運已經插手了”)
還有一句英語的,我個人覺得很好:May destiny teach you greatness.
^_^還算令人滿意吧
分析兩個簡單的法語句子
laisse在這里是社么意思? 整句的意思?】laisse這里有流露出(某種感覺)的意思,整句的意思是:1988號桌卻流露出焦慮的感覺,就好像他沒有錢。
domine sous touts ses formes 什么意思 拜托分析下 formes什么意思呢?domine sous touts ses formes :以各種形式起決定作用, formes這里是形式的意思。整句的意思是:再加上這個要求,無論以何種形式出現都起決定性作用,提供快捷服務的可能性是大大受到認同的。
這些意思都最好結合上下文來理解。
法語絕對否定句有三個條件:1。直接賓語 2。不定冠詞或者部分冠詞 3。否定句
滿足這三個條件的話。當直接賓語名詞前的限定詞為不定冠詞或部分冠詞時,那么,在絕對否定句中,必須用介詞 de 來代替原有的不定冠詞或部分冠詞.在否定時,句子中的不定冠詞un une或者des要變成* de la de l'也要變成de.還要注意省音等問題.比如:j'ai assez d'argent.這個是肯定句。之所以這樣是因為assez de 后面的名詞是不加冠詞的。