《詩經》里描寫女性容貌的句子,越多越好,并給出出處
國風 鄘風 君子偕老
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜。子之不淑,云如之
何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發如云,不屑髢也。玉之瑱也,象之揥也。揚且
之晳也。胡然而天也!胡然而帝也!
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也,
展如之人兮,邦之媛也!
詩經.衛風.碩人
碩人其頎,衣錦褧衣。齊侯之子,衛侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。四牡有驕,朱幩鑣鑣。翟茀以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鮪發發。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
[譯文]
窈窕淑女體修長,披風罩在錦衣上;齊侯女兒多嬌貴,嫁給衛侯到吾鄉。
她和太子同胞生,也是邢侯小姨妹,譚公是她親姐丈。
雙手白嫩如春荑,膚如凝脂細又膩;脖頸粉白如蝤蠐,齒如瓜子白又齊;
額頭方正蛾眉細,笑靨醉人真美麗,秋波流動蘊情意。
窈窕淑女身材高,駐馬停車在城郊;四匹雄馬多矯健,馬轡兩邊紅綢飄,
鳥羽飾車好上朝;諸位大夫該早退,別讓國君太操勞。
黃河之水聲勢大,奔騰向北嘩啦啦;撒開魚網呼呼響,鳣鮪跳躍潑剌剌,
蘆荻稠密又挺拔。陪嫁女子服飾美,媵臣英武又高大。
詩經中描寫女性的詞語有那些
《詩經》是我國五千年文化長河中偉大的作品。
《詩經》韻律和諧,優美質樸,內容豐富多采,對于當時社會的各方面都有十分深刻的反映。譬如社會的不合理,民間普遍的疾苦,人民對于虐政的諷刺等等。
其中婚戀詩占有一定的比例。朱熹在《詩集傳》中寫道:“凡詩之所謂風者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。
男女言情,在《詩經》中占了1/3。” 古人為什么把愛情、婚姻當作頭等大事呢?因為在春秋戰國時期,生產力水平非常低下,家庭是社會的基本單位,每一個家庭都倚靠夫妻來戰勝災害,希望家庭和睦。
娶妻是頭等大事,妻子的內在素質決定了家庭的未來。 早期的《詩經》中描寫初戀的愛情詩,其風格簡明而樸素,大都描寫男女從愛慕一直到幽會以及互贈信物的故事。
這時的感情是純潔的,充滿幻想的,甚至是無拘無束的,這從一個側面也反映出當時社會制度的自由以及人們樸素的愛情觀。 關關睢鳩,在河之洲, 窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之; 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之; 窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芒之, 窈窕淑女,鐘鼓樂之。 這是《詩經》的第一篇《周南·關睢》,它描繪的是一個美麗善良的姑娘在河邊采擇藥菜,引起了一個男子的深深愛慕。
作者采用了比興的手法:在清淺的河上,看到水鳥雌雄依偎,希望有佳偶。由水鳥興起求淑女的愿望。
所謂比興,并非詩人直接采取的親耳所聞,親眼所見。乃是采取詩意化的情景,作為思鄉感情的媒界,由此產生聯想,與主題合拍,使之典型化。
詩中設想男子找到了夢寐以求的理想對象,用琴瑟和她聯系感情,用鐘鼓使她快樂。體現了淳樸而又高尚的情操。
另外一首《邶風·靜女》也有異曲同工之妙。 靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。 靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。 自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。 一共三章,每章四句,用“直陳其事”的寫法,描寫一對青年約期幽會的生動情景。
全篇都出自男子的口吻。描寫了靜女與情人相見并送情人以信物的愛情詩。
第一章寫小伙子赴約等待對方時的急切心情。第二章寫情人相見后饋贈信物,以加深感情。
第三寫靜女贈送嫩草和男青年內心的喜悅。《靜女》詩雖短,但格調明朗歡快,靜女的頑皮、活潑,男青年的忠厚淳樸,他對靜女所持的熾熱情感,在這首優美的詩歌中表現得淋漓盡致。
還有一首《秦風·蒹葭》也是一首男慕于女的情歌。 蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。 溯洄從之,道阻且長; 溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未日希。 所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。 溯游從之,宛在水中坻?。
這首詩與上兩首在內容上有所不同。前兩首詩中男女主人公感情是熱情奔放的。
而在這首卻給我們呈現出一對多情、矜持的情人形象。“以手去接之,以身融之,”“惆悵距離”,營造了一個可望而不可及卻又心往馳之的精神境界,令詩意境明麗清幽,具有朦朧美,彌漫著淡淡的悵惘。
可設想伊人所在地方是一條清澈的河流。另一邊,一名男子“溯洄從之”,逆流而上,順流而下去追尋,期待可以到達其身邊。
可是道路太長,三面環水,伊人宛在水中央,隔水相望,不能促膝談心。從而產生了幻像,一幅水面美人圖。
在波平如鏡的水面上,美人在思戀者幻覺中,好象披上了一層鏡花水月的輕紗,又仿佛一亭亭玉立的新荷含苞欲放。面對這樣一幅圖,你別無他想,只為詩中那位多情而又矜持,執著堅貞的愛情觀所感動,發出由衷的贊賞之情,姚際恒在《詩經通論》中道:“在水之湄”,此一句已重扣“溯游從之”。
于是,在前加一“宛”字,遂覺點睛入神之筆,可以說,此篇最得風人深致。結構上也很有特色,方玉潤在《詩經原始》中寫道:“其實首章巳成絕唱,古人作詩多一意化為三疊,所謂一唱三從,佳者多有余音。”
當然,古代的婚戀也有其自身的缺陷和不足(比如在婚姻道德等方面),直接產生的流弊就是大量棄婦詩的出現。如《鄴風·柏舟》,《鄴風·日月》,《鄴風·谷風》,《衛風·氓》,《小雅·我行其野》,《小雅·白華》等篇都是《詩經》中的棄婦詩。
我們來看一下《氓》這首詩: 氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。
送子涉淇,至于頓丘。“匪我愆期,子無良媒。
將子無怒,秋以為期。” 乘彼危垣,以望復關。
不見復關,泣涕漣漣;既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。
以爾車來,以我賄遷。 桑之未落,其葉沃若。
吁嗟鳩兮,無食桑葚!吁嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也! 桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧,淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣。夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,口至其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。 “及爾偕老”,老使我怨。
淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉! 這是一篇充滿悲憤控訴的棄婦自白的敘事詩。詩的層次,全按事態發展的經過。
《詩經》中形容“美女”的句子是什么
1、原文:參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。 出處:先秦·佚名《關雎》 釋義:參差不齊的荇菜,從左到右去采它。
那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。 2、原文:桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。 出處:先秦·佚名《桃夭》 釋義:桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。
這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。 3、原文:南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。 出處:先秦·佚名《漢廣》 釋義:南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼。
漢江之上有游女,想去追求不可能。 4、原文:野有死麕,白茅包之。
有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。
白茅純束,有女如玉。 出處:先秦·佚名《國風·召南·野有死麕》 釋義:一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。
有位少女春心蕩,小伙追著來調笑。 林中叢生小樹木,荒野有只小死鹿。
白茅捆扎獻給誰?有位少女顏如玉。 5、原文:何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
出處:先秦·佚名《何彼襛矣》 釋義:怎么那樣地秾麗絢爛?如同桃花李花般嬌艷。平王之孫容貌夠姣好,齊侯之子風度也翩翩。
詩經中有哪些描寫女子美好的句子
詩經中描寫女孩子的詩句如下:
1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
5、自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
6、山有榛,隰(xí)有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
7、于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
《詩經》中描寫女性的詞語有哪些
早期的《詩經》中描寫初戀的愛情詩,其風格簡明而樸素,大都描寫男女從愛慕一直到幽會以及互贈信物的故事。這時的感情是純潔的,充滿幻想的,甚至是無拘無束的,這從一個側面也反映出當時社會制度的自由以及人們樸素的愛情觀。
關關睢鳩,在河之洲,
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之;
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之;
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芒之,
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
這是《詩經》的第一篇《周南·關睢》,它描繪的是一個美麗善良的姑娘在河邊采擇藥菜,引起了一個男子的深深愛慕。作者采用了比興的手法:在清淺的河上,看到水鳥雌雄依偎,希望有佳偶。由水鳥興起求淑女的愿望。所謂比興,并非詩人直接采取的親耳所聞,親眼所見。乃是采取詩意化的情景,作為思鄉感情的媒界,由此產生聯想,與主題合拍,使之典型化。詩中設想男子找到了夢寐以求的理想對象,用琴瑟和她聯系感情,用鐘鼓使她快樂。體現了淳樸而又高尚的情操。
另外一首《邶風·靜女》也有異曲同工之妙。
靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
一共三章,每章四句,用“直陳其事”的寫法,描寫一對青年約期幽會的生動情景。全篇都出自男子的口吻。描寫了靜女與情人相見并送情人以信物的愛情詩。第一章寫小伙子赴約等待對方時的急切心情。第二章寫情人相見后饋贈信物,以加深感情。第三寫靜女贈送嫩草和男青年內心的喜悅。《靜女》詩雖短,但格調明朗歡快,靜女的頑皮、活潑,男青年的忠厚淳樸,他對靜女所持的熾熱情感,在這首優美的詩歌中表現得淋漓盡致。
還有一首《秦風·蒹葭》也是一首男慕于女的情歌。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長;
溯游從之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未日希。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻?。
《詩經》里形容女子的詩句有哪些
1、采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。《詩經·國風.周南.卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經·國風·周南·漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
譯:淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
5、山有榛,隰(xí)有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。《詩經·國風·邶風·簡兮》
譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。朝思暮想竟為誰?西方美人心中縈。美人已去無蹤影,遠在西方難傳情。
6、于以采蘋?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦。《詩經·國風·召南·采蘋》
譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
7、及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》
譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。回想少時多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
8、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
譯:人活著如果不重視禮儀,那么就如同死人
9、伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》
譯:砍取斧柄怎么做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。
10、于嗟鳩兮,無食桑葚!于嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。《詩經·國風·衛風·氓》
譯:哎呀年輕姑娘們,別對男人情依依。男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
11、戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
譯:小心謹慎,就好像走近深淵旁邊,踏在薄冰之上一樣。
12、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
譯:知天的步履真艱難,這個人呀不躊躇!
13、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·國風·邶風·柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉動呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來!
詩經里形容女子的詩句
詩經《國風·周南·桃夭》
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
譯文:
桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。
桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子后嗣旺。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。
賞析:
這首詩算是《詩經》里面廣為流傳的其中一首,特別是“桃之夭夭,灼灼其華”一句,路人皆知。“桃之夭夭”更是被人改為“逃之夭夭”,本來一句形容桃花美麗妖嬈的詞語被篡改成逃跑一類詼諧的詞語。“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”,細細吟詠,一種喜氣洋洋、讓人快樂的氣氛,充溢字里行間。“嫩嫩的桃枝,鮮艷的桃花。那姑娘今朝出嫁,把歡樂和美帶給她的婆家。”你看,多么美好。這種情緒,這種祝愿,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。
詩經《國風·邶風·綠衣》
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?
綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。
絺兮绤兮,凄其以風。我思古人,實獲我心。
譯文:
綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃里子。心憂傷啊心憂傷,什么時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什么時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布,穿上冷風鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
賞析:
此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入里,層層生發。衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內。再由“治”絲條理,聯想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內部,體膚由而涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿悱惻。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《詩經》描寫女性的詞句