一、外星人et中的好句英文
貝蒂:"B~~"
貝蒂:"B~~"
E.T.:"B~~"
E.T.:"B~~"
貝蒂:你。你說“B”?
E.T.:"B~~"
貝蒂:你說“B”
貝蒂:很好
E.T.:"B~~"
E.T.:很好~~
媽媽:我馬上就去,謝謝
媽媽:葛蒂,我得去接艾略特
媽媽:我要你
貝蒂:媽咪,他會講話
媽媽:當然了
媽媽:我馬上回來,別亂跑
貝蒂:電話
E.T.:電~~話~~
貝蒂:電話
E.T.:電~~話~~
貝蒂:你想打電話給誰嗎?
貝蒂:乖一點,乖一點
貝蒂:別亂跑,聽話
貝蒂:別跟任何人說
貝蒂:任何人
貝蒂:乖一點
艾略特:讓開
艾略特:天啊
E.T.:艾略特
艾略特:干嗎?
E.T.:艾略特
E.T.:艾略特
貝蒂:我剛教他說話
貝蒂:他會說話了
貝蒂:看他拿了什么上來?
艾略特:他要這些干嗎?
E.T.:艾略特。
艾略特:E.T,你會說嗎?
艾略特:你會說 E.T嗎?
艾略特:E.T.
E.T.:E。T。
艾略特哈!哈!
E.T.:E.T. E.T. E.T.
E.T.:乖一點
貝蒂:那也是我教的
艾略特:你應該給他點尊嚴
艾略特:我沒看過這么遜的打扮
E.T.:電話
艾略特:電話?
艾略特:他說“電話”?
艾略特:他說“電話”嗎?
貝蒂:你不懂英文嗎?
貝蒂:他說“電話”
E.T.:家。
艾略特:沒錯,這是E.T的家
E.T.:E。T。
E.T.:家……電話
貝蒂:E.T.打電話回家
艾略特:E.T. 打電話回家
艾略特:E.T. 打電話回家!
艾略特:他想打電話
哥哥:搞什么東西?
E.T.:E.T. 打電話回家
哥哥:天啊,他會說話了
E.T.:家
1. move:讓開
2. What's all this shit?
shit:是我們和熟悉的感嘆詞,通常用來表示驚訝, 生氣, 極度不愉快之意。擴展用法:
shit on 極度地不尊重
>get (one's) shit together 使有系統; 整理得有條不紊
give a shit 毫不關心;一點也不在乎
no shit 1 不相信 2 對┅…表示不屑
二、ET外星人精彩語錄
估計你是要寫影評之類的文章不過建議你還是自己看一下斯皮爾伯格大師的經典電影 參考《E.T外星人》恐怕是最適合孩子們觀看的科幻片了,里面沒有嚇人的場面和稱霸地球的怪物,只有貌似丑陋卻心地善良的外星朋友。
很多孩子看過之后都會幻想自己也有個這樣的朋友,就像我們都想過要只“機器貓”一樣。《E.T外星人》給人們留下最深的印象就是那月圓之夜,孩子在外星人的幫助下騎車騰空而起的畫面。
從此以后,圓月和騰空騎車人的身影成了這部電影的標志性畫面,如今我們還可以從很多作品中看到它的影子。 豆瓣上的評論http://**subject/1294638/。
三、求E.T.的中英文對照臺詞
統計一下2009最新高清好看的電影吧 2012世界末日也不錯 好看哦
我在這里看的
2009年1月16日 《幽靈》
2009年1月23日 《赤壁下》
2009年1月23日 《黑夜傳說3:狼族再起》
2009年2月13日 《刺殺希特勒》
2009年2月13日 《粉紅豹2》
2009年2月13日 《狼人》
2009年2月13日 《13號星期五》
2009年2月27日 《街頭霸王:春麗傳奇》
2009年3月6日 《守望者》
2009年3月13日 《可愛的骨頭》
2009年3月14日 《龍珠》
2009年3月20日 《遇難大逃亡》
2009年4月3日 《科學小飛俠》
2009年5月1日 《X戰警前傳:金剛狼》
2009年5月8日 《星際旅行11》
2009年5月15日 《天使與魔鬼》
2009年5月22日 《終結者4:救世主》
2009年5月22日 《博物院之夜2:逃離史密森尼》
2009年5月29日 《飛屋環游記》
2009年6月5日 《速度與4》
2009年6月6日 《超人之鋼鐵戰士》
2009年6月19日 《波斯王子:時之砂》
2009年6月19日 《公元元年》
2009年6月26日 《變形金剛2:東山再起》
2009年7月1日 《冰河世紀3:恐龍的黎明》
2009年7月1日 《公眾之敵》
2009年7月10日 《2012》
2009年7月17日 《哈里波特與混血王子》
2009年7月19日 《迷失之地》
2009年8月7日 《特種部隊》
2009年8月10日 《正義聯盟》
2009年8月14日 《第九區》
2009年9月25日 《機器化身》
2009年10月2日 《玩具總動員3D》
2009年10月2日 《隔離島》
2009年10月10日 《鐵臂阿童木》
2009年10月30日 《電鋸驚魂6》
2009年11月6日 《神奇的福克斯先生》
2009年11月20日 《福爾摩斯》
2009年12月18日 《神之化身》
2009年12月26日 《公主與青蛙》
以下為不確定上映時間的影片:
《魔獸爭霸》
《偷天換日2:巴西任務》
《怒火攻心2:高伏電壓》
《風云2》
《侏羅紀公園4:滅絕》
《超人之鋼鐵戰士》
《斗士》
《阿甘正傳2:阿甘公司》
《X戰警前傳:萬磁王》
《天羅地網2》
《魔女之刃》
《靈魂戰車2》
《神奇女俠》
《24小時電影版》
《光暈》
《合金裝備》
《銀影俠》
《太空超人》
《無盡的任務》
四、ET外星人精彩語錄
Elliot: Hes a man from outerspace and were taking him tohis *: Well, cant he just beamup?Elliot: This is REALITY, Greg.--------------------------------------------------------------------------------E.T.: E.T. phone home.--------------------------------------------------------------------------------Elliot: How do you explainschool to a higherintelligence?--------------------------------------------------------------------------------Michael: Maybe it was *: It was NO *l: You know how theysay there are alligators in thesewers?Gertie: Alligators in *: All were trying to say is,maybe you just probablyimagined *: I couldnt haveimagined it!Michael: Maybe it was apervert or a deformed kid *: A deformed *l: Maybe an elf or aleprechaun?Elliot: It was nothing like that,penis-breath!--------------------------------------------------------------------------------Michael: Maybe an elf or *: It was nothing like that,penis breath!----------------------------------------------------。
五、英文經典電影臺詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂)
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩)
六、求Katy Perry E.T.歌詞以及翻譯
You're so hypnotizing你令人神魂顛倒Could you be the devil, could you be an angel.你可能變成魔鬼,你可以變成天使Your touch magnetizing你的觸摸很有磁性Feels like going floating, leave my body glowing就像在漂流,我的身體通紅They say be afraid他們說害怕你You're not like the others, futuristic lovers你和別人不一樣,我的未來情人Different DNA, they don't understand U不一樣的基因,他們都不懂你You're from a whole other world你來自一個完全不同的世界A different dimension不同的維度You open my eyes你讓我大開眼界And I'm ready to go我準備走了Lead me into the light把我帶進 光 里吧Kiss me, ki-ki-kiss me吻我,吻-吻-吻我Infect me with your love and fill me with your poison用你的愛注射我 用你的毒填滿我Take me, ta-ta-take me帶上我,帶-帶-帶上我Wanna be your victim我可以被你殺死Ready for abduction準備好被你誘惑Boy, you're an alienBoy,你就是個外星人Your touch so foreign你的觸摸很陌生It's supernatural它是神奇的Extraterrestrial來自外星的You are so supersonic你是超聲波的Wanna feel your powers想感受你的力量Stun me with your lasers用你的激光嚇我Your kiss is cosmic你的吻是宇宙的Every move is magic每個動作都是神奇的You're from a whole other world你來自一個完全不同的世界A different dimension不同的維度You open my eyes你讓我大開眼界And I'm ready to go我準備走了Lead me into the light把我帶進 光 里吧Kiss me, ki-ki-kiss me吻我,吻-吻-吻我Infect me with your love and fill me with your poison用你的愛注射我 用你的毒填滿我Take me, ta-ta-take me帶上我,帶-帶-帶上我Wanna be your victim我愿意做你的犧牲品Ready for abduction準備好被你誘惑Boy, you're an alienBoy,你就是個外星人Your touch so foreign你的觸摸很陌生It's supernatural它是神奇的Extraterrestrial來自外星的There is transcendental這是超乎經驗的On another level在另一個層面上Boy, you're my lucky star男孩,你是我的幸運星I wanna walk on your wave length我想要與你合拍And be there when you vibrate當你搖擺不定的時候我會在那兒For you I risk it all為你我不懼怕任何危險Kiss me, ki-ki-kiss me吻我,吻-吻-吻我Infect me with your love and fill me with your poison用你的愛注射我 用你的毒填滿我Take me, ta-ta-take me帶上我,帶-帶-帶上我Wanna be your victim我愿意做你的犧牲品Ready for abduction準備好被你誘惑Boy, you're an alienBoy,你就是個外星人Your touch so foreign你的觸摸很陌生It's supernatural它是神奇的Extraterrestrial來自外星的Extraterrestrial來自外星的Extraterrestrial來自外星的Boy, you're an alienBoy,你就是個外星人Your touch so foreign你的觸摸很陌生It's supernatural它是神奇的Extraterrestrial來自外星的。
七、什么好萊塢電影里面的句子好,要有詳細電影名 句子 翻譯 幫下忙 不少
“*ond.”(龐德,詹姆斯龐德),007電影系列的招牌臺詞。
“*ome.”(E.T.打電話回家),史匹柏的《外星人》(1982)中,外星人E.T.會講英文。“I'llbeback.”(我還會再回來),阿諾在《魔鬼終結者》(1984)中怎么也死不了,臨走前還撂下這句話。
“There'snoplacelikehome.”(世界上再沒有地方像家一樣),《綠野仙蹤》(1939)的小女孩桃樂斯歷經重重冒險,最后總算回到家。“Louis,Ithinkthisisthebeginningofabeautifulfriend?ship.”(路易斯,我想這是一段美好友誼的開始),《北非諜影》(1942)中,亨佛利鮑嘉在機場說了這句話。
“Youtalkin'tome?”(你在對我說話嗎?),勞勃迪尼諾《計程車司機》(1976)中所說的臺詞。“Tomorrowisanotherday.”(明天又是新的一天),《亂世佳人》(1939)的結尾,命運乖舛的費雯麗站在樹下迎向陽光,說出這句百折不撓的名句。
八、英文經典電影臺詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 6. You just stay away from me please.(求你離開我) 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂) 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩)。
九、誰有英語的經典臺詞啊
找對人了哈,給你分享下,美國百佳電影的經典臺詞 1.“Frankly, my dear, I don't give a damn.” Gone with the Wind, 1939.“坦白說,親愛的,我不在乎。”
——《亂世佳人》(1939年)毫無疑問,即使那些沒有看過《亂世佳人》的人,也會對白瑞德給郝思嘉的這句臨別之言印象深刻。 2.“I'm going to make him an offer he can't refuse.”The Godfather, 1972 .“我要開出一個他無法拒絕的條件。”
——《教父》(1972年) 3.“You don't understand! I could a had class. I could a been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.” On the Waterfront, 1954 . “你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。
我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"”——《碼頭風云》(1954年)這兩句馬龍?白蘭度的臺詞出自令白蘭度榮膺奧斯卡影帝的影片《教父》與《碼頭風云》。
4.“Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore.” The Wizard of Oz, 1939 .托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。”——《綠野仙蹤》(1939年) 朱迪?加蘭在《綠野仙蹤》中扮演的少女多羅茜對她的小狗托托說的這句話成了后來人們對無法回到鼎盛時期的感嘆。
5.“Here's looking at you, kid.” Casablanca, 1942. “孩子,就看你的了。”——《卡薩布蘭卡》(1942年) 在1942年的電影《卡薩布蘭卡》中,亨弗萊?鮑嘉對英格里?褒曼說了“孩子,就看你的了。”
這句著名的經典臺詞。 6.“Go ahead, make my day.” Sudden Impact, 1983 .“來吧,讓我也高興高興。”
——《撥云見日》(1983年) 7.“All right, Mr. De Mille, I'm ready for my close-up.” Sunset Blvd., 1950 .“好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好準備了。”——《日落大道》(1950年) 8.“May the Force be with you.” Star Wars, 1977.“愿原力與你同在。”
——《星球大戰》(1977年) 9.“Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.” All About Eve, 1950.“緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”——《彗星美人》(1950年) 10.“You talking to me?” Taxi Driver, 1976 “你是在對我說話嗎?”——《出租車司機》(1976年) 11.“What we've got here is failure to communicate.” Cool Hand Luke, 1967 .“現在我們得到的只是溝通上的失敗。”
——《鐵窗喋血》(1967年) 12.“I love the smell of napalm in the morning.” Apocalypse Now, 1979.“我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。”——《現代啟示錄》(1979年) 13.“Love means never having to say you're sorry.” Love Story, 1970 .“真愛意味著永遠不必說對不起。”
——《愛情故事》(1970年) 14.“The stuff that dreams are made of.” The Maltese Falcon, 1941 .“夢想由此構成。”《馬耳他獵鷹》(1941年) 15.“E.T. phone home.” E.T. The Extra-Terrestrial, 1982 .“E.T.打電話回家。”
——《E.T.外星人》(1982年) 16.“They call me Mister Tibbs!” In the Heat of the Night, 1967 .“他們叫我狄博思先生。”——《炎熱的夜晚》(1967年) 17.“Rosebud.” Citizen Kane, 1941“玫瑰花蕾。”
——《公民凱恩》(1941年) 18.“Made it, Ma! Top of the world!” White Heat, 1949 .“成了!媽!世界之巔!”——《白熱》(1949年) 19.“I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!” Network, 1976 .“我已經忍無可忍,我受夠了。”——《電視臺風云》(1976年) 20.“Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.” Casablanca, 1942 .“路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。”
——《卡薩布蘭卡》(1942年) 21.“A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.” The Silence of the Lambs, 1991. “曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。”
——《沉默羔羊》(1991年) 22.“Bond. James Bond.” Dr. No, 1962 .“邦德,詹姆斯?邦德。”——《諾博士》(“007”系列第一部,1962年) 23. “There's no place like home.” The Wizard of Oz, 1939.“沒有任何地方可以像家一樣。”
——《綠野仙蹤》(1939年) 24. “I am big! It's the pictures that got small.” Sunset Blvd., 1950 . “我很大!是畫面太小了。”——《日落大道》(1950年) 25.“Show me the money!"”Jerry Maguire, 1996.“給我錢!”——《甜心先生》(1996年)。
轉載請注明出處華閱文章網 » e.t外星人英漢臺詞句子