一、古時候形容女人社會地位的句子
在古時,弄瓦之喜是指家里生了女孩。生男孩子叫“弄璋之喜”。
用法 作賓語;祝賀人家生女孩
瓦片(瓦)和美玉(璋)的價值自然無法相提并論了,主人的歡喜程度更是天壤之別。。。其實此種稱呼有點重男輕女的意思.
從前,把生男孩子叫“弄璋之喜”,生女孩子叫“弄瓦之喜”。“弄璋、弄瓦”典出《 詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。……乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。” 璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區
別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。 “
弄璋”、“弄瓦”
在兩千多年前的周代,已作為生男生女的代稱。后世慣以“弄璋之喜”、“弄瓦之喜”慶賀親友家喜獲龍鳳,成了舊時廣為流傳的一種祝辭,至今還偶見沿用。
璋為玉質,瓦為陶制,兩者質地截然不同。璋為禮器,瓦(紡輪)為工具,使用者的身份也完全不一樣。而以其表示男女,凸顯了古代社會的男尊女卑。不過,在當時重男輕女乃天經地義的事情,人人理喻,所以,“弄璋”祝生男,固喜;“弄瓦”祝生女,也都認可。
璋、瓦之稱,最早見于《詩經·小雅·斯干》。這是一首祝賀貴族興修宮室的頌詩,詩中有兩段分別寫道:
乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。
前一段是說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下男孩要給他睡在床上,穿著衣裳,給他玉璋玩弄。聽他那響亮的哭聲,將來一定有出息,地位尊貴。起碼是諸侯,說不定還能穿上天子輝煌之服(朱芾,有謂天子之服)。
后一段則說,蓋好了這棟新的宮室,如果生下女孩,就讓她躺在地上,裹著襁褓,玩著陶紡輪。這女孩長大后是一個干家務的好能手,既不讓父母生氣,又善事夫家,被人贊許為從不惹是非的賢妻良母(無非,既無違,能夠順從貼服;無儀,即做事不會出格)。
很顯然,所謂“弄璋”、“弄瓦”,完全符合當時歷史背景下人們的一般心態,無可非議。至于今日出現在一些人的筆下或言談中,特為人家生男生女賀以此詞,攀附文雅,恰恰是拾了被新時代唾棄的衣缽。古人云云,有其精華,也有糟粕。“弄璋”、“弄瓦”,重男輕女,非其精華。生男之家,主人聽了,要是懂得其辭含義,無非一笑,倒是生女之家,心里不是滋味,還怪賀者搞些什么名堂。引經據典,表達心意,用得合適,自然會添加情趣;用之不當,則恰反初衷,聽者頗為尷尬,說者也不會自在。這在日常生活中不乏其例。“弄璋”、“弄瓦”,見似文雅,實非稱道之辭。
對于一些成語典故,只有明其意,才不會用錯,也不會錯寫。再以“弄璋”為例。唐代宰相李林甫,自無學術,援文用典,常鬧笑話。《舊唐書》就記載了一件事:
太常少卿姜度,林甫舅子,度妻誕子,林甫手書慶之曰:“聞有弄麞之慶。”客視之掩口。
“弄璋”寫成“弄麞”,前者為貴器,后者為獸物,兩者風馬牛不相及。位至宰相,出此錯誤,不能不說是天下奇聞。《舊唐書》特為記下這一小段以示后人。
唐后,每有人在詩文中,往往以“弄麞之慶”譏刺李林甫,或借以諷議淺學之輩。而在蘇東坡筆下,卻巧用了這個典故,別出心裁。
蘇東坡好風趣,他寫的《賀陳述古弟章生子》詩,句句用典,十分妥貼,其中,也抓了李林甫的笑柄,卻討人喜歡:
郁蔥佳氣夜充閭,始見徐鄉第二雛。剩欲去為湯餅客,惟愁錯寫弄麞書。參軍新婦賢相敵,阿大中郎喜有余。我亦從來識英物,試教啼看定何如。
詩中,蘇東坡巧用掌故,曲言“惟愁錯寫弄麞書”,諧謔之筆,令人掩口。這種掩口,一定會讓主人高興,因為詩中借著李林甫的笑話,是在祝賀主人喜生貴子
二、漢語句子結構分析女人重視職業是為了證明自己在社會中的地位.請達人
這幾天又想了下,應該這樣分,特來改下.用層次分析法分析:第一層:女人(主語)‖ 重視職業是為了證明自己在社會中的地位(謂語)第二層:重視職業(主語)‖ 是為了證明自己在社會中的地位(謂語)第三層:重視(動語)職業(賓語);是為了(狀語)證明自己在社會中的地位(中心語)第四層:證明(動語)自己在社會中的地位(賓語)第五層:自己(定語)在社會中的地位(中心語)第六層:在社會中(定語)的地位(中心語)第七層:在(介詞)社會中(賓語)這樣看來,“女人重視職業是為了證明自己在社會中的地位.”應該是個主謂謂語句,即謂語有主謂短語充當的主謂句.層次分析法,就是不斷的二分,一直分析到詞為止.但還有一種成分分析法,這是中學語文比較常用的,他認為,漢語的句子結構是:(定語)主語+(狀語)謂語(補語)+賓語(補語)但這個分析一些比較麻煩的句子的時候,結構往往分析不夠透徹,容易混亂.,。
三、有哪些形容女地位卑微的成語俗語
【卑卑不足道】:指卑微藐小,不值得一談。
【卑不足道】:指卑微藐小,不值得一談。
【才秀人微】:秀:優異。微:卑微,低微。指才能優異而地位卑微。
【塵垢粃糠】:灰塵和污垢,谷粃和米糠。比喻卑微無用之物。
【伏低做小】:處于低下卑微的地位。形容低聲下氣,巴結奉承。
【兼葭倚玉】:蒹葭:初生的蘆葦。玉:仙樹。蘆葦倚在仙樹上。①比喻兩個品貌極為懸殊的人在一起,顯得很不協調。②比喻地位卑微的人依附高貴的人。亦作“蒹葭倚玉樹”、“蒹葭
【老鴰窩里出鳳凰】:老鴰:烏鴉。比喻在卑微的環境中產生杰出的人物。
【貧賤不能移】:不會因生活貧困,地位卑微而改變自己的志向。
【齊大非偶】:指辭婚者表示自己門第或勢位卑微,不敢高攀。
【鉛刀駑馬】:鉛刀:鉛質的刀。蹩腳的馬,不快的刀。比喻才力卑微。
【身微言輕】:微:卑微。地位低,說話不受人重視。
【鼠雀之輩】:蔑視他人之詞。指鄙陋卑微之徒。
【搜揚側陋】:搜:搜尋;揚:薦舉,選拔;側陋:隱伏,卑微,引申指地位低微。尋找和薦舉地位低微的賢能之士。
【搜揚仄陋】:搜:搜尋;揚:薦舉,選拔;仄陋:隱伏,卑微,引申指地位低微。尋找和薦舉地位低微的賢能之士。
【天高聽卑】:卑:低下。原指上天神明可以洞察人間最卑微的地方。舊時稱好的帝王了解民情。
【鳶肩羔膝】:肩似鳶聳,膝屈似羔。形容卑微之態。
四、形容女人在現實社會的地位成語
河東獅吼
hé dōng shī hǒu
【注釋】
比喻悍妒的妻子對丈夫大吵大鬧。
【出處】
宋·蘇軾《寄吳德仁兼簡陳季常》詩:“龍丘居士亦可憐,談空說有夜不眠。忽聞河東師子吼,拄杖落手心茫然。”
【舉例】
少不得太太面前還要趨奉趨奉,防是~起來,要不太平。(清·彭養鷗《黑籍冤魂》第二十二回)
【用法】
偏正式;作賓語、狀語;借以譏諷懼內的人
【歷史故事】
蘇軾被貶至黃州,與好友陳季常一起談論文學。陳季常很好客,經常邀客人到家里,他的妻子是河東郡柳氏經常敲墻趕客,蘇軾作詩“龍邱居士亦可憐,談空說有夜不眠,忽聞河東獅子吼,柱杖落手心茫然。”笑陳季常怕老婆
五、形容古代婦女社會地位低下的句子
未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子君為臣綱、父為女綱、夫為妻綱餓死事小,失節事大------女人的命不如一個貞節牌坊值錢。
稱呼:拙荊、荊室、荊妻、山荊、荊婦——謙稱自家妻子,把婦女與枝條堅韌的編筐籃用的荊條相比。賤內、內子、內人、賤荊——謙稱自己的妻子。
“內”,意為不登大雅之堂。是男主外女主內的思想體現,再加上個賤字,且看把婦女置于何種地位!內掌柜、內當家的——商人稱自己妻子。
當家的是叫得好聽!只是這個內字,在室內,這個當家的哪幾樣說了算?糟糠——呼貧窮時共患難的妻子。相濡以沫,榮辱與共這情意比金子還珍貴,不叫賢妻金子,反叫甚糟糠!糟糠者,稻麥作物子食舂展后脫下的皮殼也!不值錢的。
奴家:自已都稱自已為奴了,別人還不把你當附屬物嗎?清朝時好媳婦的標準(擇其幾條):新婦之倚以為天者,公姑丈夫三人而已,故侍三人,必須曲得其歡心,不可絲毫觸惱。(中國古語“媳婦熬成婆”中的熬字的何等的深刻啊。)
新婦于公姑未起前,先須早起梳洗,快捷不可遲鈍,一起身就前往問安萬福。(有點軍事化管理了,沒有鬧鐘,愛睡的新婦可怎么辦哪?) 一日三餐須親自整理,不可高坐聽眾婢為之。
到臨食時,須早立在旁,侍坐而吃,萬不可要人呼喚……(這樣不如叫新奴婢,要是新婦生病沒胃口不吃飯,敢情也有違婦德?) 晚上如翁姑在家及請早退房,靜做女工,不宜睡太早。(尋常婦女辛苦了一天,晚上還得加班哪。)
新婦賢不賢,全在語音高低,言語多少,音低為賢,語少為賢。(若是男性,音高那叫豪言壯語,音低是淺吟低唱,語少為成熟內斂,語多那是口若懸河了!)。