一、巴黎圣母院的好詞好句
《巴黎圣母院》中的一段名言。
愛情是什么?是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。《巴黎圣母院》第四卷第三章很難形容他在那些鐘樂齊奏的日子里享有的那種歡樂。
每當副主教放開他,向他說“去吧”的時候,他爬上鐘樓的螺旋梯比別人下來還快。他氣喘吁吁地跑進放那口大鐘的房間,沉思地、愛撫地向那口大鐘凝視了一會,接著就溫柔地向它說話,用手拍拍它,好像對待一匹就要開始一次長途馳騁的好馬,他對那口鐘即將開始的辛勞表示憐惜。
這樣撫慰了一番之后,他便吼叫一聲,召喚下一層樓里其余的鐘開始行動,它們都在粗繩上掛著。絞盤響了,巨大的圓形金屬物就慢慢晃動起來。
“哇!”他忽然爆發出一陣瘋狂的大笑和大叫,這時鐘的動蕩越來越快,當大鐘的搖擺到了一個更大的幅度時,伽西莫多的眼睛也就睜得更大更亮。最后大合奏開始了,整座鐘塔都在震動,木架、鉛板、石塊,全都同時咆哮起來,從底層的木樁一直響到塔頂的欄桿。
于是伽西莫多快樂得嘴里冒出白沫,走過來又走過去,從頭到腳都同鐘塔一起戰栗。那口大鐘開放了,瘋狂了,把它巨大的銅喉嚨向鐘塔的左右兩廊晃動,發出一陣暴風雨般的奏鳴,四里之外都能聽到,伽西莫多在那張開的喉嚨跟前,隨著鐘的來回擺動蹲下去又站起來,他吸著它那令人驚訝的氣息,一會兒看看離他二百法尺以下的那個深處,一會兒望望那每分鐘都在他耳朵里震響的巨大的銅舌,那是他惟一聽得見的話語,惟一能擾亂他那絕對寂靜的心靈的聲音,他在那里把自己舒展開來,就像鳥兒在陽光里展開翅膀一樣。
鐘的狂熱突然感染了他,他的眼光變得非常奇特,像蜘蛛守候蟲豸一般,他等鐘蕩回來的時候一下子撲上去吊在鐘上,于是他在空中高懸,同鐘一道拼命地搖來蕩去,抓住那空中怪物的兩只耳朵,雙膝靠著它,雙腳踏著它,用自己身體的重量使那口鐘搖蕩得加倍的快。這時那座鐘塔震動起來了,他呢,吼叫著,磨著牙齒,他的頭發根根直豎,胸膛里發出拉風箱一般的響聲,眼睛里射出光芒,那口古怪的大鐘就在他下面喘息地嘶鳴,于是,那既不是圣母院的鐘也不是伽西莫多了,卻成了一個夢境,一股旋風,一陣暴雨,一種在喧囂之上的昏暈,成了一個緊抓住飛行物體的幽靈,一個半身是人半身是鐘的怪物,一個附在大銅怪身上的阿斯朵甫。
他想像她或許又回來了,一位仁慈的天使一定把她帶回來了,這小屋子這么沉靜,這么穩固,這么可愛,不會沒有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破滅。他自言自語地說道:“是的,她也許還在睡覺,或者在祈告。
不要去驚動她。”這里節選的部分包含三個場面(格雷勿方場、刑場和教堂塔樓)、四個主要人物(吉卜西少女愛斯梅哈爾達、愛斯梅哈爾達母親、敲鐘人加西莫多和副主教克羅德)、兩次激烈的矛盾沖突(愛斯梅哈爾達與克羅德、加西莫多與克羅德)。
善與惡兩股勢力都充分地表現了各自的本性。惡勢力盡管可以得逞一時,卻終將招來覆滅的命運,體現作者的因果報應思想和倫理主義傾向。
閱讀時,注意通過人物的言行、心理、外貌描寫把握人物的性格,不妨動筆做一些評點。如果對《巴黎圣母院》不熟悉,可以先閱讀作品簡介。
第 十 一 卷一、小鞋……那可憐的吉卜西[〔吉卜西〕現在通譯“吉卜賽”。]女郎看見自己同陌生人單獨在一起,不禁戰栗。
她想說話,想呼喊,想叫呼甘果瓦,但是她的舌頭在口里釘牢了似的,嘴唇上發不出一點聲音。忽然她覺得陌生人把手放在她的手上。
這是一只冰冷的有力的手。她的牙齒打戰,她變得比那照著她的月光還要蒼白。
那個人一言不發,拖著她大步地往格雷勿方場走去。在那一會,她模糊地覺得宿命是一種不可抵抗的力量。
她再也沒有力氣,她聽任人拖曳,他走著而她跟在后面跑著。那碼頭在這一帶是往上升的,但她卻覺得好像在走下一個斜坡呢。
她四面觀看。沒有一個行人,碼頭是完全荒涼的。
她聽不到一點聲息,除了那火光紅紅的紛擾的城區而外,別處一無人聲,她和城區僅僅由塞倫河一道水流隔開著,她的名字和喊著處死她的聲音從那邊傳來,巴黎其余的地方,就像大堆的陰影一樣鋪展在她的四周。這時那陌生人依舊同樣沉默同樣迅速地拖著她走,她腦子里記不起她走著的是什么地方。
經過一個有燈光的窗戶的時候,她掙扎了一下,突然叫喊道:“救命呀!”住在那窗戶里的小市民就把窗子開了,穿著襯衣,手里拿著燈出現在窗口上,猶豫不決地望著碼頭,說了幾句話——她沒有聽到,——依舊把窗簾放下了。這是最后一線希望之光熄滅了。
黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。她也不抵抗了,頹喪地跟著他。
她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。他們就這樣沿。
二、《巴黎圣母院》好詞好句
巴黎圣母院》賞析 【作者生平】 維克多·雨果,1802年2月26日生于法國東部的貝尚松。
幼年時跟隨父親到過意大利、西班牙,在西班牙開始受小學教育。雨果的母親是波旁王朝的擁護者,對少年雨果影響頗深。
波旁王朝復辟后,雨果的父親又宣誓效忠新統治者,雨果跟隨母親回到了巴黎。 由于雨果家庭在復辟王朝統治下的政治利害關系,也由于他母親的影響,雨果初期的創作有保守的傾向。
查理十世上臺后,變本加厲的反動統治反而使自由主義思潮日趨高漲,在此背景上,雨果的政治態度開始有了轉變。 1827年,他發表了著名的《(克倫威爾)序》,成為浪漫主義運動的領袖。
直到1840年,他以豐富的戲劇,詩歌及小說創作顯示出浪漫主義文學的實績。 金融家王朝的建立與鞏固,使雨果逐漸在政治上采取了和現實妥協的態度。
1851年路易·波拿巴發動反革命改變,宣布帝制,大肆進行鎮壓,雨果和他的政派發表宣言試圖反抗,但遭到失敗,政變后的12月11日,他被迫流亡國外。 1870年,拿破侖三世垮臺,雨果結束了長期的流亡生活,凱旋式地回到巴黎,受到巴黎人民的熱烈歡迎。
1885年,雨果逝世于巴黎,法蘭西舉國致哀,巴黎舉行了規模宏大的葬 《巴黎圣母院》第四卷第三章 很難形容他在那些鐘樂齊奏的日子里享有的那種歡樂。每當副主教放開他,向他說“去吧”的時候,他爬上鐘樓的螺旋梯比別人下來還快。
他氣喘吁吁地跑進放那口大鐘的房間,沉思地、愛撫地向那口大鐘凝視了一會,接著就溫柔地向它說話,用手拍拍它,好像對待一匹就要開始一次長途馳騁的好馬,他對那口鐘即將開始的辛勞表示憐惜。這樣撫慰了一番之后,他便吼叫一聲,召喚下一層樓里其余的鐘開始行動,它們都在粗繩上掛著。
絞盤響了,巨大的圓形金屬物就慢慢晃動起來。“哇!”他忽然爆發出一陣瘋狂的大笑和大叫,這時鐘的動蕩越來越快,當大鐘的搖擺到了一個更大的幅度時,伽西莫多的眼睛也就睜得更大更亮。
最后大合奏開始了,整座鐘塔都在震動,木架、鉛板、石塊,全都同時咆哮起來,從底層的木樁一直響到塔頂的欄桿。于是伽西莫多快樂得嘴里冒出白沫,走過來又走過去,從頭到腳都同鐘塔一起戰栗。
那口大鐘開放了,瘋狂了,把它巨大的銅喉嚨向鐘塔的左右兩廊晃動,發出一陣暴風雨般的奏鳴,四里之外都能聽到,伽西莫多在那張開的喉嚨跟前,隨著鐘的來回擺動蹲下去又站起來,他吸著它那令人驚訝的氣息,一會兒看看離他二百法尺以下的那個深處,一會兒望望那每分鐘都在他耳朵里震響的巨大的銅舌,那是他惟一聽得見的話語,惟一能擾亂他那絕對寂靜的心靈的聲音,他在那里把自己舒展開來,就像鳥兒在陽光里展開翅膀一樣。鐘的狂熱突然感染了他,他的眼光變得非常奇特,像蜘蛛守候蟲豸一般,他等鐘蕩回來的時候一下子撲上去吊在鐘上,于是他在空中高懸,同鐘一道拼命地搖來蕩去,抓住那空中怪物的兩只耳朵,雙膝靠著它,雙腳踏著它,用自己身體的重量使那口鐘搖蕩得加倍的快。
這時那座鐘塔震動起來了,他呢,吼叫著,磨著牙齒,他的頭發根根直豎,胸膛里發出拉風箱一般的響聲,眼睛里射出光芒,那口古怪的大鐘就在他下面喘息地嘶鳴,于是,那既不是圣母院的鐘也不是伽西莫多了,卻成了一個夢境,一股旋風,一陣暴雨,一種在喧囂之上的昏暈,成了一個緊抓住飛行物體的幽靈,一個半身是人半身是鐘的怪物,一個附在大銅怪身上的阿斯朵甫。 他想像她或許又回來了,一位仁慈的天使一定把她帶回來了,這小屋子這么沉靜,這么穩固,這么可愛,不會沒有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破滅。
他自言自語地說道:“是的,她也許還在睡覺,或者在祈告。不要去驚動她。”
這里節選的部分包含三個場面(格雷勿方場、刑場和教堂塔樓)、四個主要人物(吉卜西少女愛斯梅哈爾達、愛斯梅哈爾達母親、敲鐘人加西莫多和副主教克羅德)、兩次激烈的矛盾沖突(愛斯梅哈爾達與克羅德、加西莫多與克羅德)。善與惡兩股勢力都充分地表現了各自的本性。
惡勢力盡管可以得逞一時,卻終將招來覆滅的命運,體現作者的因果報應思想和倫理主義傾向。 閱讀時,注意通過人物的言行、心理、外貌描寫把握人物的性格,不妨動筆做一些評點。
如果對《巴黎圣母院》不熟悉,可以先閱讀作品簡介。第二卷 第三章 以德報怨 走前仔細一看,才發現群眾圍成的圓圈比取暖所需的范圍要大得多,而且觀眾并不單純是受千百捆柴禾燃燒的美景 所吸引才蜂擁而來的。
原來是在人群與焰火之間一個寬闊的空地上,有個少女 在跳舞。 這位少女究竟是人,還是仙女,是天使,格蘭古瓦盡 管是懷疑派的哲人,是諷刺派的詩人,一上來也拿不準,因 為那令人眼花繚亂的景象使他心醉神迷了。
她身材不高,可苗條的身段挺拔,顯得修長,所以他仿 佛覺得她個兒很高。她膚色棕褐,但可以猜想到,白天里看 上去,大概像安達盧西亞姑娘和羅馬姑娘那樣有著美麗的金 色光澤。
她那纖秀的小腳,也是安達盧西亞人的樣子,穿在 優雅的鞋子里整個顯得貼緊而又自如。她在一張隨便墊在她 腳下的舊波斯地毯上翩翩舞著,旋轉著。
三、巴黎圣母院的好句或名句,是單獨的句子,不是段落,最好有賞析,
小的時候,看書主要看故事,看情節,所以,巴黎圣母院這本書我幾乎在半個小時之內就翻看完了:很簡單,只看與情節發展有關的段落,忽略景物描寫/不至關重要的背景介紹/作者的大段的議論和抒情/我不感興趣且與故事關系不大的人物,忽略所有能忽略的,直到只剩聽故事所必需的情節.巴黎圣母院里的故事,主要就是講一個漂亮的女孩子喜歡了一個漂亮的騎士,可是這個騎士對他始亂終棄,并且,她被一個愛她的教士給陷害了,同時一個愛她的丑八怪拼命救她,并且失敗.現在看書主要看意思,作者的意思,作者想讓我們理解和共鳴的意思.這樣,再看巴黎圣母院,就發現半個小時只夠看第一章了.浪漫主義在那個時代代表了一種革命的、左的思想,是這個勇敢的思想的勇敢的形式,當然,現實主義也是這個思想的勇敢的形式,但是現實主義同時還懷疑/反思/比較/對照/提問,而浪漫主義幾乎就是呼喊,認準死理并且竭力呼喊.巴黎圣母院不是為了講述愛情故事而寫的,完全不是,愛情只是主題之一.巴黎圣母院是對革命的呼喚/對革命者的贊美/對統治者的痛恨/對苦難民眾的同情/對愚昧的鞭笞與揭露/對人性的深入思考.不過,對于那個偉大的時代我的理解還是很膚淺的,我不想讓自己在膚淺的時候對重大的主題進行不自量力的涉獵,寧可先說點不那么沉重的,我這里想重點說說里面最微小的那個主題,愛情.別看面孔,姑娘,要小心.英俊青年的心常常很丑陋,有些人的心盛不下愛情.姑娘,松柏不好看,沒楊樹那么好看,但冬天能留住綠色.唉!說這些有什么用?丑人生來就是錯,美的就是美的,四月只會背對一月.美的至高無上,美的無所不能,美是唯一完整的東西.烏鴉只在白天飛,貓頭鷹只在夜里飛,天鵝白天夜里都能飛.這是卡西莫多的歌聲,“歌聲凄涼而古怪,很像催眠曲.那是不押韻的詩,只有聾子才作這樣的詩.”我每次讀到這里,都深深同情這個不幸的人.也許現實生活中并沒有這樣湊巧的事情,一個丑八怪之王,卻擁有世界上最美麗的心靈,最男人的愛情.雨果將美和丑進行尖銳的對立也許只是因為浪漫主義,可是留下的遺憾卻讓每個人都覺得特別現實.一個是水晶花瓶,十分漂亮,閃閃發亮,但有裂縫,里面的水已經全部漏光.一個是陶制花瓶,粗糙、平凡,但保留著滿滿的水.這簡直可以用來當高考作文題目了.可是我知道愛斯梅拉達永遠會拿起水晶瓶里那束發蔫的花,一整天都把她抱在胸前.這不是浪漫主義的夸張,這是現實.這是生活.這是這個世界永恒的悲劇.。
四、巴黎圣母院好詞好句
《巴黎圣母院》中的一段名言。
愛情是什么?是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。《巴黎圣母院》第四卷第三章很難形容他在那些鐘樂齊奏的日子里享有的那種歡樂。
每當副主教放開他,向他說“去吧”的時候,他爬上鐘樓的螺旋梯比別人下來還快。他氣喘吁吁地跑進放那口大鐘的房間,沉思地、愛撫地向那口大鐘凝視了一會,接著就溫柔地向它說話,用手拍拍它,好像對待一匹就要開始一次長途馳騁的好馬,他對那口鐘即將開始的辛勞表示憐惜。
這樣撫慰了一番之后,他便吼叫一聲,召喚下一層樓里其余的鐘開始行動,它們都在粗繩上掛著。絞盤響了,巨大的圓形金屬物就慢慢晃動起來。
“哇!”他忽然爆發出一陣瘋狂的大笑和大叫,這時鐘的動蕩越來越快,當大鐘的搖擺到了一個更大的幅度時,伽西莫多的眼睛也就睜得更大更亮。最后大合奏開始了,整座鐘塔都在震動,木架、鉛板、石塊,全都同時咆哮起來,從底層的木樁一直響到塔頂的欄桿。
于是伽西莫多快樂得嘴里冒出白沫,走過來又走過去,從頭到腳都同鐘塔一起戰栗。那口大鐘開放了,瘋狂了,把它巨大的銅喉嚨向鐘塔的左右兩廊晃動,發出一陣暴風雨般的奏鳴,四里之外都能聽到,伽西莫多在那張開的喉嚨跟前,隨著鐘的來回擺動蹲下去又站起來,他吸著它那令人驚訝的氣息,一會兒看看離他二百法尺以下的那個深處,一會兒望望那每分鐘都在他耳朵里震響的巨大的銅舌,那是他惟一聽得見的話語,惟一能擾亂他那絕對寂靜的心靈的聲音,他在那里把自己舒展開來,就像鳥兒在陽光里展開翅膀一樣。
鐘的狂熱突然感染了他,他的眼光變得非常奇特,像蜘蛛守候蟲豸一般,他等鐘蕩回來的時候一下子撲上去吊在鐘上,于是他在空中高懸,同鐘一道拼命地搖來蕩去,抓住那空中怪物的兩只耳朵,雙膝靠著它,雙腳踏著它,用自己身體的重量使那口鐘搖蕩得加倍的快。這時那座鐘塔震動起來了,他呢,吼叫著,磨著牙齒,他的頭發根根直豎,胸膛里發出拉風箱一般的響聲,眼睛里射出光芒,那口古怪的大鐘就在他下面喘息地嘶鳴,于是,那既不是圣母院的鐘也不是伽西莫多了,卻成了一個夢境,一股旋風,一陣暴雨,一種在喧囂之上的昏暈,成了一個緊抓住飛行物體的幽靈,一個半身是人半身是鐘的怪物,一個附在大銅怪身上的阿斯朵甫。
他想像她或許又回來了,一位仁慈的天使一定把她帶回來了,這小屋子這么沉靜,這么穩固,這么可愛,不會沒有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破滅。他自言自語地說道:“是的,她也許還在睡覺,或者在祈告。
不要去驚動她。”這里節選的部分包含三個場面(格雷勿方場、刑場和教堂塔樓)、四個主要人物(吉卜西少女愛斯梅哈爾達、愛斯梅哈爾達母親、敲鐘人加西莫多和副主教克羅德)、兩次激烈的矛盾沖突(愛斯梅哈爾達與克羅德、加西莫多與克羅德)。
善與惡兩股勢力都充分地表現了各自的本性。惡勢力盡管可以得逞一時,卻終將招來覆滅的命運,體現作者的因果報應思想和倫理主義傾向。
閱讀時,注意通過人物的言行、心理、外貌描寫把握人物的性格,不妨動筆做一些評點。如果對《巴黎圣母院》不熟悉,可以先閱讀作品簡介。
第 十 一 卷一、小鞋……那可憐的吉卜西[〔吉卜西〕現在通譯“吉卜賽”。]女郎看見自己同陌生人單獨在一起,不禁戰栗。
她想說話,想呼喊,想叫呼甘果瓦,但是她的舌頭在口里釘牢了似的,嘴唇上發不出一點聲音。忽然她覺得陌生人把手放在她的手上。
這是一只冰冷的有力的手。她的牙齒打戰,她變得比那照著她的月光還要蒼白。
那個人一言不發,拖著她大步地往格雷勿方場走去。在那一會,她模糊地覺得宿命是一種不可抵抗的力量。
她再也沒有力氣,她聽任人拖曳,他走著而她跟在后面跑著。那碼頭在這一帶是往上升的,但她卻覺得好像在走下一個斜坡呢。
她四面觀看。沒有一個行人,碼頭是完全荒涼的。
她聽不到一點聲息,除了那火光紅紅的紛擾的城區而外,別處一無人聲,她和城區僅僅由塞倫河一道水流隔開著,她的名字和喊著處死她的聲音從那邊傳來,巴黎其余的地方,就像大堆的陰影一樣鋪展在她的四周。這時那陌生人依舊同樣沉默同樣迅速地拖著她走,她腦子里記不起她走著的是什么地方。
經過一個有燈光的窗戶的時候,她掙扎了一下,突然叫喊道:“救命呀!”住在那窗戶里的小市民就把窗子開了,穿著襯衣,手里拿著燈出現在窗口上,猶豫不決地望著碼頭,說了幾句話——她沒有聽到,——依舊把窗簾放下了。這是最后一線希望之光熄滅了。
黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。她也不抵抗了,頹喪地跟著他。
她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。他們就這樣沿著碼頭走,。
五、巴黎圣母院好句子
《巴黎圣母院》好段 愛情是什么?是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
《巴黎圣母院》第四卷第三章 《巴黎圣母院》好句摘抄:1、最后那吉卜西女孩向他說:“它還沒有你使我害怕。”2、于是他慢慢地垂下手臂,帶著深深的悲苦望著地上:“要是這些石頭能夠說話,是哪,它們一定會說我是一個不幸的男子呢。”
3、他把臉孔埋在手里。少女聽到他的哭泣。
這是他第一次哭泣。他立著,哭得全身抖動,比跪著還要凄楚可憐,他這樣哭了好一會兒。
4、少女輕輕地把壓在牧師腿下的那只腳抽回來。他慢慢地用手摸著深陷的雙頰,呆呆地向濡濕了的指頭望了一會。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”5、他突然轉身向著那吉卜西女郎,臉上帶著難以描畫的痛苦: * 6、她張開口想回答他。他膝行到她跟前,以便虔敬地聽她嘴里說出的話——他想也許會是同情他的。
但她向他說:“你是一個兇手!”7、他眼睛閃著淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火熱地接觸了那少女的脖子。
她在他的臂抱中掙扎。他滿嘴口沫地拿親吻蓋滿她一臉。
8、“別咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不潔的妖僧!放開我!我要扯掉你可惡的灰頭發,把它們扔到你的臉上!”9、黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。
她也不抵抗了,頹喪地跟著他。10、她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。
11、那個人停步了,轉身向著她,把頭巾揭開——“啊,”她嚇呆了,吃吃地說:“我就知道還是他啊!” * 12、他就是那個牧師。他看起來倒像是他的鬼魂。
那是因為月光的關系,在這種月光下,一切事物都好像幽靈。13、說完了這些話,他就好像一個尋著了重心的身體,又復站著不動了。
但是他的話沒有平息他些微的激動。他的聲音愈來愈低了。
14、他又暴躁地停住,說道:“不,不是這樣說法。”15、極端的痛苦,象極端的歡樂一樣不能經久,因為它過于猛烈。
16、對于我們每個人來說,在我們的才智、我們的道德、我們的氣質之間,存在著某種平衡,它們毫不間斷地自行發展,除非生活遭到重大的變故才會中斷。17、一切文明始于神權政治而終于民主。
繼統一而來的這個自由法則,也寫在建筑藝術里。18、詩人如缺少對現實和人類的感情,便無從和大地建立聯系。
19、不美的人生來就錯!美只愛美。20、建筑藝術一直是人類的大型書籍,是人在各種發展狀況里的主要表現形式,它可以是力的表現,也可以是智慧的表現。
21、有些小事往往變成大事:一顆牙齒會戰勝一塊巖石,一只尼羅河的老鼠會殺掉一條鱷魚,一把帶柄的劍會殺掉一條鯨魚。22、人類的行動都是從兩個起點開始,在一個人那里受到尊敬,在另一個人那里卻被咒罵。
23、平民之間感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以說是坦然的。24、人類的正義交給那苦刑的可怕的磨盤去磨的,是多么可憐的谷粒呀。
25、嚴酷只能嚇唬人們的心,凜冽的北風刮不掉行人的外衣,太陽的光輝照到行人身上,卻能使人漸漸熱起來,自動把外衣脫掉。26、痛苦總是守在歡樂旁邊。
27、當熱情的頭腦開始失望的時候,科學變得多么空虛!28、象征需要在建筑上開花,于是建筑藝術同人類的思想一道發展起來,它成了千頭萬臂的巨人,把有著象征意義的飄浮不定的思想固定在一種永恒的,看得見的,捉摸得到的形式下面。29、從一個學者口中傾注給另一個學者的恭維,只不過是一瓶加了蜜的苦膽汁而已。
30、你能知道我對你的愛情是怎么回事,那是火,是燒熔的鉛,是一千把插在我心上的刀子啊!31、不幸的人往往如此。他珍惜生命,卻看見地獄就在他的背后。
32、人、藝術家、個人在這些大建筑物上并沒有留下自己的姓名,而人類的智慧卻在那里凝聚,集中起來。時間就是建筑師,而人民就是泥瓦匠。
33、在那些建筑物外表不可思議的千變萬化之中,卻依然存在著秩序和一致。樹干總是一成不變,樹葉卻時落時生。
34、凡是重大的事件,其后果往往難以預料。35、有些認真的人斷言,人類吸盡了合法的知識之后,就勇敢地深入到非法的知識里去。
??嘗遍了智慧樹上所有的果實,由于饑餓或是嘴里沒味,終于咬起禁果來了。36、驕傲會使人倒霉,驕傲后面往往緊跟著毀滅和羞辱呢。
37、要想叫觀眾耐心等待,先得向他們聲明馬上開演。38、保持健康的秘密就是適當的節制食物、飲料、睡眠和愛情。
六、巴黎圣母院的好句好段
《巴黎圣母院》好詞: 雨果、隧道、空間、風雨滄桑、風韻猶存、哥特、粗笨、抑郁、沉悶、飛升、動感、錯落、參差、神龕、如椽之筆、巍峨、嫻熟、千篇一律 生機勃勃 生機盎然 生機勃發 春色滿園 灑滿陽光 人聲鼎沸 書聲瑯瑯 熱鬧非凡 垂柳依依 林蔭小道 你追我趕 歡聲笑語 環境幽雅 清香四溢 景色迷人 奮發向上 茁壯成長 三五成群 熱鬧歡騰 款款清歌 光彩照人 眼花繚亂 心醉神迷 金色光澤 纖秀 優雅 《巴黎圣母院》好句: 1、嚴酷只能嚇唬人們的心,凜冽的北風刮不掉行人的外衣,太陽的光輝照到行人身上,卻能使人漸漸熱起來,自動把外衣脫掉。
2、他明白了人是需要感情的,他知道沒有溫情,沒有愛的生命,就象一個干燥的車輪,轉動時格軋格軋的亂響。 3、說完了這些話,他就好像一個尋著了重心的身體,又復站著不動了。
但是他的話沒有平息他些微的激動。他的聲音愈來愈低了。
4、從一個學者口中傾注給另一個學者的恭維,只不過是一瓶加了蜜的苦膽汁而已。 5、在那些建筑物外表不可思議的千變萬化之中,卻依然存在著秩序和一致。
樹干總是一成不變,樹葉卻時落時生。 6、她張開口想回答他。
他膝行到她跟前,以便虔敬地聽她嘴里說出的話——他想也許會是同情他的。但她向他說:“你是一個兇手!” 7、驕傲會使人倒霉,驕傲后面往往緊跟著毀滅和羞辱呢。
8、有些認真的人斷言,人類吸盡了合法的知識之后,就勇敢地深入到非法的知識里去。嘗遍了智慧樹上所有的果實,由于饑餓或是嘴里沒味,終于咬起禁果來了。
9、黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。她也不抵抗了,頹喪地跟著他。
10、少女輕輕地把壓在牧師腿下的那只腳抽回來。他慢慢地用手摸著深陷的雙頰,呆呆地向濡濕了的指頭望了一會。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!” 11、有些小事往往變成大事:一顆牙齒會戰勝一塊巖石,一只尼羅河的老鼠會殺掉一條鱷魚,一把帶柄的劍會殺掉一條鯨魚。 13、他把臉孔埋在手里。
少女聽到他的哭泣。這是他第一次哭泣。
他立著,哭得全身抖動,比跪著還要凄楚可憐,他這樣哭了好一會兒。 14、對于我們每個人來說,在我們的才智、我們的道德、我們的氣質之間,存在著某種平衡,它們毫不間斷地自行發展,除非生活遭到重大的變故才會中斷。
15、不幸的人往往如此。他珍惜生命,卻看見地獄就在他的背后。
16、象征需要在建筑上開花,于是建筑藝術同人類的思想一道發展起來,它成了千頭萬臂的巨人,把有著象征意義的飄浮不定的思想固定在一種永恒的,看得見的,捉摸得到的形式下面。 17、他又暴躁地停住,說道:“不,不是這樣說法。”
18、詩人如缺少對現實和人類的感情,便無從和大地建立聯系。 19、要想叫觀眾耐心等待,先得向他們聲明馬上開演。
20、一切文明始于神權政治而終于民主。繼統一而來的這個自由法則,也寫在建筑藝術里。
21、你能知道我對你的愛情是怎么回事,那是火,是燒熔的鉛,是一千把插在我心上的刀子啊! 22、建筑藝術一直是人類的大型書籍,是人在各種發展狀況里的主要表現形式,它可以是力的表現,也可以是智慧的表現。 23、人、藝術家、個人在這些大建筑物上并沒有留下自己的姓名,而人類的智慧卻在那里凝聚,集中起來。
時間就是建筑師,而人民就是泥瓦匠。 24、痛苦總是守在歡樂旁邊。
25、他眼睛閃著淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火熱地接觸了那少女的脖子。
她在他的臂抱中掙扎。他滿嘴口沫地拿親吻蓋滿她一臉。
26、巨富并不是用漂亮文章取得的,最有學問的人冬天還生不起一爐好火呢。 27、他就是那個牧師。
他看起來倒像是他的鬼魂。那是因為月光的關系,在這種月光下,一切事物都好像幽靈。
28、“別咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不潔的妖僧!放開我!我要扯掉你可惡的灰頭發,把它們扔到你的臉上!” 29、一個人只要干了一件壞事,就想干盡一切壞事,除非他發了瘋才會中途停止。
30、于是他慢慢地垂下手臂,帶著深深的悲苦望著地上:“要是這些石頭能夠說話,是哪,它們一定會說我是一個不幸的男子呢。” 31、她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。
32、保持健康的秘密就是適當的節制食物、飲料、睡眠和愛情。 33、那個人停步了,轉身向著她,把頭巾揭開——“啊,”她嚇呆了,吃吃地說:“我就知道還是他啊!” 34、極端的痛苦,象極端的歡樂一樣不能經久,因為它過于猛烈。
35、人的心只容得下一定程度的絕望,海綿已經吸夠了水,即使大海從它上面流過,也不能再給它增添一滴水了。 36、最偉大的建筑大半是社會的產物而不是個人的產物。
與其說它們是天才的創作,不如說它們是勞苦大眾的藝術結晶。(*)它們是民族的寶藏,世紀的積累,是人類社會才華不斷升華所留下的殘渣。
總之,它們是一種巖層。每個時代的浪潮都給它們增添沖積土,每一代人都在這座紀念性建筑上鋪上他們自己的一層土,人類也是這樣做的。
37、凡是重大的事件,其后果往往難以預料。 38、平民之間感情的交流是敏捷的,迅。
七、<<巴黎圣母院>>好詞
《巴黎圣母院》中的好詞很多,列舉部分如下: 風雨滄桑、風韻猶存、生機勃勃、生機盎然、春色滿園、 灑滿陽光、人聲鼎沸、書聲瑯瑯、熱鬧非凡、垂柳依依、 林蔭小道、你追我趕、歡聲笑語、環境優雅、清香四溢、 景色迷人、奮發向上、茁壯成長、三五成群、款款清歌、 光彩照人、眼花繚亂、心醉神迷、金色光澤、如椽之筆 …… …… 《巴黎圣母院》中的好句列舉: 1、人的心只容得下一定程度的絕望,海綿已經吸夠了水,即使大海從它上面流過,也不能再給它增添一滴水了。
2、一個獨眼人和完全的瞎子比起來缺點更嚴重,因為他知道缺什么。 3、嚴酷只能嚇唬人們的心,凜冽的北風刮不掉行人的外衣,太陽的光輝照到行人身上,卻能使人漸漸熱起來,自動把外衣脫掉。
4、不幸的人往往如此。他珍惜生命,卻看見地獄就在他的背后。
5、有些認真的人斷言,人類吸盡了合法的知識之后,就勇敢地深入到非法的知識里去。嘗遍了智慧樹上所有的果實,由于饑餓或是嘴里沒味,終于咬起禁果來了。
6、保持健康的秘密就是適當的節制食物、飲料、睡眠和愛情。 7、你能知道我對你的愛情是怎么回事,那是火,是燒熔的鉛,是一千把插在我心上的刀子啊! 8、驕傲會使人倒霉,驕傲后面往往緊跟著毀滅和羞辱呢。
9、極端的痛苦,象極端的歡樂一樣不能經久,因為它過于猛烈。 10、他明白了人是需要感情的,他知道沒有溫情,沒有愛的生命,就象一個干燥的車輪,轉動時格軋格軋的亂響。
《巴黎圣母院》簡介: 巴黎圣母院(港譯鐘樓駝俠,臺譯鐘樓怪人)是法國文學家維克多·雨果所著,在1831年1月14日出版的小說。故事的場景設定在1482年的巴黎圣母院,內容環繞一名吉卜賽少女愛絲梅拉達和由副主教克洛德·弗洛羅養大的圣母院駝背敲鐘人卡西莫多。
八、巴黎圣母院好詞好句好段
《巴黎圣母院》好詞:隧道、空間、風雨滄桑、風韻猶存、哥特、粗笨、抑郁、沉悶、飛升、動感、錯落、參差、神龕、如椽之筆、巍峨、嫻熟、千篇一律 生機勃勃 生機盎然 生機勃發 春色滿園 灑滿陽光 人聲鼎沸 書聲瑯瑯 熱鬧非凡 垂柳依依 林蔭小道 你追我趕 歡聲笑語 環境幽雅 清香四溢 景色迷人 奮發向上 茁壯成長 三五成群 熱鬧歡騰 款款清歌 光彩照人 眼花繚亂 心醉神迷 金色光澤 纖秀 優雅 《巴黎圣母院》好段 愛情是什么?是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
《巴黎圣母院》第四卷第三章 《巴黎圣母院》好句摘抄:1、最后那吉卜西女孩向他說:“它還沒有你使我害怕。”2、于是他慢慢地垂下手臂,帶著深深的悲苦望著地上:“要是這些石頭能夠說話,是哪,它們一定會說我是一個不幸的男子呢。”
3、他把臉孔埋在手里。少女聽到他的哭泣。
這是他第一次哭泣。他立著,哭得全身抖動,比跪著還要凄楚可憐,他這樣哭了好一會兒。
4、少女輕輕地把壓在牧師腿下的那只腳抽回來。他慢慢地用手摸著深陷的雙頰,呆呆地向濡濕了的指頭望了一會。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”5、他突然轉身向著那吉卜西女郎,臉上帶著難以描畫的痛苦:6、她張開口想回答他。他膝行到她跟前,以便虔敬地聽她嘴里說出的話——他想也許會是同情他的。
但她向他說:“你是一個兇手!”7、他眼睛閃著淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火熱地接觸了那少女的脖子。
她在他的臂抱中掙扎。他滿嘴口沫地拿親吻蓋滿她一臉。
8、“別咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不潔的妖僧!放開我!我要扯掉你可惡的灰頭發,把它們扔到你的臉上!”9、黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。
她也不抵抗了,頹喪地跟著他。10、她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。
11、那個人停步了,轉身向著她,把頭巾揭開——“啊,”她嚇呆了,吃吃地說:“我就知道還是他啊!”12、他就是那個牧師。他看起來倒像是他的鬼魂。
那是因為月光的關系,在這種月光下,一切事物都好像幽靈。13、說完了這些話,他就好像一個尋著了重心的身體,又復站著不動了。
但是他的話沒有平息他些微的激動。他的聲音愈來愈低了。
14、他又暴躁地停住,說道:“不,不是這樣說法。”15、極端的痛苦,象極端的歡樂一樣不能經久,因為它過于猛烈。
16、對于我們每個人來說,在我們的才智、我們的道德、我們的氣質之間,存在著某種平衡,它們毫不間斷地自行發展,除非生活遭到重大的變故才會中斷。17、一切文明始于神權政治而終于民主。
繼統一而來的這個自由法則,也寫在建筑藝術里。18、詩人如缺少對現實和人類的感情,便無從和大地建立聯系。
19、不美的人生來就錯!美只愛美。20、建筑藝術一直是人類的大型書籍,是人在各種發展狀況里的主要表現形式,它可以是力的表現,也可以是智慧的表現。
21、有些小事往往變成大事:一顆牙齒會戰勝一塊巖石,一只尼羅河的老鼠會殺掉一條鱷魚,一把帶柄的劍會殺掉一條鯨魚。22、人類的行動都是從兩個起點開始,在一個人那里受到尊敬,在另一個人那里卻被咒罵。
23、平民之間感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以說是坦然的。24、人類的正義交給那苦刑的可怕的磨盤去磨的,是多么可憐的谷粒呀。
25、嚴酷只能嚇唬人們的心,凜冽的北風刮不掉行人的外衣,太陽的光輝照到行人身上,卻能使人漸漸熱起來,自動把外衣脫掉。26、痛苦總是守在歡樂旁邊。
27、當熱情的頭腦開始失望的時候,科學變得多么空虛!28、象征需要在建筑上開花,于是建筑藝術同人類的思想一道發展起來,它成了千頭萬臂的巨人,把有著象征意義的飄浮不定的思想固定在一種永恒的,看得見的,捉摸得到的形式下面。29、從一個學者口中傾注給另一個學者的恭維,只不過是一瓶加了蜜的苦膽汁而已。
30、你能知道我對你的愛情是怎么回事,那是火,是燒熔的鉛,是一千把插在我心上的刀子啊!31、不幸的人往往如此。他珍惜生命,卻看見地獄就在他的背后。
32、人、藝術家、個人在這些大建筑物上并沒有留下自己的姓名,而人類的智慧卻在那里凝聚,集中起來。時間就是建筑師,而人民就是泥瓦匠。
33、在那些建筑物外表不可思議的千變萬化之中,卻依然存在著秩序和一致。樹干總是一成不變,樹葉卻時落時生。
34、凡是重大的事件,其后果往往難以預料。35、有些認真的人斷言,人類吸盡了合法的知識之后,就勇敢地深入到非法的知識里去。
??嘗遍了智慧樹上所有的果實,由于饑餓或是嘴里沒味,終于咬起禁果來了。36、驕傲會使人倒霉,驕傲后面往往緊跟著毀滅和羞辱呢。
37、要想叫觀眾耐心等待,先得向他們聲明馬上開演。38、保持健康。
九、【求《巴黎圣母院》中著名片段,要寫摘抄求20個好段,一個100字左
對卡西莫多的描寫:大家急忙向小教堂涌去,有人把這位真 福的狂人教皇高舉著抬了出來.這時,大家一看,驚訝得無以復加,嘆為觀止:原來這副怪相竟然是他的真面目!更恰當地說,他整個人就是一副怪相.一個大腦袋,紅棕色頭發豎起;兩個肩膀之間聳著一個偌大的駝背,與其相對應的是前面雞胸隆凸;大腿與小腿,七扭八歪,不成個架勢,兩腿之間只有膝蓋才能勉強并攏,從正面看去,活像兩把月牙形的大鐮刀,只有刀把接合在一起;寬大的腳板,巨大無比的手掌;而且,這樣一個畸形的身軀,卻有著一種難以描狀的可怕體態:精力充沛,矯健敏捷,勇氣非凡.力與美,均來自和諧,這是永恒的法則使然,但這是例外,例外得離奇!這就是狂人們剛剛選中的教皇.愛情是什么?是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮.是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳.是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地.是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里.是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候.很難形容他在那些鐘樂齊奏的日子里享有的那種歡樂.每當副主教放開他,向他說“去吧”的時候,他爬上鐘樓的螺旋梯比別人下來還快.他氣喘吁吁地跑進放那口大鐘的房間,沉思地、愛撫地向那口大鐘凝視了一會,接著就溫柔地向它說話,用手拍拍它,好像對待一匹就要開始一次長途馳騁的好馬,他對那口鐘即將開始的辛勞表示憐惜.這樣撫慰了一番之后,他便吼叫一聲,召喚下一層樓里其余的鐘開始行動,它們都在粗繩上掛著.絞盤響了,巨大的圓形金屬物就慢慢晃動起來.“哇!”他忽然爆發出一陣瘋狂的大笑和大叫,這時鐘的動蕩越來越快,當大鐘的搖擺到了一個更大的幅度時,伽西莫多的眼睛也就睜得更大更亮.最后大合奏開始了,整座鐘塔都在震動,木架、鉛板、石塊,全都同時咆哮起來,從底層的木樁一直響到塔頂的欄桿.于是伽西莫多快樂得嘴里冒出白沫,走過來又走過去,從頭到腳都同鐘塔一起戰栗.那口大鐘開放了,瘋狂了,把它巨大的銅喉嚨向鐘塔的左右兩廊晃動,發出一陣暴風雨般的奏鳴,四里之外都能聽到,伽西莫多在那張開的喉嚨跟前,隨著鐘的來回擺動蹲下去又站起來,他吸著它那令人驚訝的氣息,一會兒看看離他二百法尺以下的那個深處,一會兒望望那每分鐘都在他耳朵里震響的巨大的銅舌,那是他惟一聽得見的話語,惟一能擾亂他那絕對寂靜的心靈的聲音,他在那里把自己舒展開來,就像鳥兒在陽光里展開翅膀一樣.鐘的狂熱突然感染了他,他的眼光變得非常奇特,像蜘蛛守候蟲豸一般,他等鐘蕩回來的時候一下子撲上去吊在鐘上,于是他在空中高懸,同鐘一道拼命地搖來蕩去,抓住那空中怪物的兩只耳朵,雙膝靠著它,雙腳踏著它,用自己身體的重量使那口鐘搖蕩得加倍的快.這時那座鐘塔震動起來了,他呢,吼叫著,磨著牙齒,他的頭發根根直豎,胸膛里發出拉風箱一般的響聲,眼睛里射出光芒,那口古怪的大鐘就在他下面喘息地嘶鳴,于是,那既不是圣母院的鐘也不是伽西莫多了,卻成了一個夢境,一股旋風,一陣暴雨,一種在喧囂之上的昏暈,成了一個緊抓住飛行物體的幽靈,一個半身是人半身是鐘的怪物,一個附在大銅怪身上的阿斯朵甫.他想像她或許又回來了,一位仁慈的天使一定把她帶回來了,這小屋子這么沉靜,這么穩固,這么可愛,不會沒有她在里面的,他不敢向前再走一步,唯恐他的幻想破滅.他自言自語地說道:“是的,她也許還在睡覺,或者在祈告.不要去驚動她.”讓我印象深刻的場景是作者筆下的當時的那些建筑,那些奢華的象征權力的教堂,人們還不知道可以擁有自己的思想,以及為了自己的愿望可以做什么事情,一切都假借神圣的宗教,一切都假借神圣的教堂來展現,展現建筑家的審美觀,也就是個人的才華,或者展示自己的能力,我想那時的人們,把人性深深地埋在一件神圣的宗教的外衣下面,典型的人物就是副主教--克洛德.從那許多的錯綜復雜的毫無章法的建筑群,我們不難看出,當時人們的內心是怎樣的壓抑,怎樣狂躁,那些像雨后春筍一般從地下冒出來的教堂的尖頂,正是人們扭曲的靈魂在對著蒼天做這無聲的哀號!教堂里面是那么的陰森恐怖,這讓人聯想到在宗教的遮攔下,當時社會是怎樣的骯臟和敗壞,真善美的宗教和利用宗教制造血腥事件,形成了強烈的感官刺激.通篇都是在這樣的對照下進行的,讓人的心靈深刻的體會出迷茫,困惑,和不安,如果有一把利劍,你會盡你的全力去刺破那層蒙在社會上空的陰云,那陰云是邪惡的,你對它充滿了憤怒和鄙視,就像書里面的那些流浪漢們對待社會的瘋狂的報復.可是你不能,因為如果你想刺痛那些邪惡,你就先要將代表著真善美的上帝打倒在地,那是多么殘酷的事情啊!還有比人喪失本性更悲哀的么!印象深刻的是這樣的幾個人物,代表美麗善良的姑娘--愛斯梅拉達.她不僅有迷人的外貌,更有一顆純真善良的心靈,從她對待那只山羊,救下那個落魄的詩人,對于傷害過自己的卡齊莫多,送上的水和憐憫,對待愛情的犧。