一、賞析電影阿甘正傳里的任意一句經典臺詞
最有名的一句:人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
"人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。。。。"我想一盒各種口味的巧克力,里面一定有甜的、苦的,牛奶口味或是水果口味,無論我們吃到哪一種,吃了多少都無所謂,重要的是我們要將每一塊放在嘴里閉上眼睛細細的品味。阿甘說他能吃掉一百塊,我們呢?就算我們只能吃一塊,也要認真的辨別它的味道。就像生活,也許我們沒有那么多的人生經歷,也許我們一生不會是一個傳奇,但是是我們每時每刻都在細細品味著屬于我們自己味道的人生,這樣足矣!當你睜開眼睛的時候就一定會有一種濃香縈繞在唇齒之間,心靈之間,那么這樣的人生就再無遺憾。
二、賞析電影阿甘正傳里的任意一句經典臺詞不知要臺詞,還要有對這句
最有名的一句:人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種. "人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種."我想一盒各種口味的巧克力,里面一定有甜的、苦的,牛奶口味或是水果口味,無論我們吃到哪一種,吃了多少都無所謂,重要的是我們要將每一塊放在嘴里閉上眼睛細細的品味.阿甘說他能吃掉一百塊,我們呢?就算我們只能吃一塊,也要認真的辨別它的味道.就像生活,也許我們沒有那么多的人生經歷,也許我們一生不會是一個傳奇,但是是我們每時每刻都在細細品味著屬于我們自己味道的人生,這樣足矣!當你睜開眼睛的時候就一定會有一種濃香縈繞在唇齒之間,心靈之間,那么這樣的人生就再無遺憾.。
三、電影阿甘正傳經典臺詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 6. You just stay away from me please.(求你離開我) 7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂) 11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩)。
四、阿甘正傳經典對白
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we was related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Clan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。
要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關系。
他所做的是:搞了個聯誼會,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。
總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。--------------------------------------------------------------------------------Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!珍妮:跑,福雷斯特,快跑! -------------------------------------------------------------------------------- Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.阿甘:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什么地方,我都跑著去。
--------------------------------------------------------------------------------John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel? 肯尼迪:祝賀你,你感覺怎么樣?Forrest Gump: I gotta pee. 阿甘:我想撒尿。John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,呵呵--------------------------------------------------------------------------------Mother : It's my time. It's just my *. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .媽媽:我的時辰到了,時辰到了。
哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。
過去我并不知道,但我注定做你媽媽。我已盡我所能。
--------------------------------------------------------------------------------Forrest Gump: Will you marry me? 阿甘:嫁給我吧?(Jenny turns and looks at him) (珍妮回頭看著他)Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny. 阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。Jenny Curran: You would, Forrest. 珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me. 阿甘:但你不肯嫁給我。Jenny Curran: You don't wanna marry me. 珍妮:你并不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:為什么你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什么是愛。
五、求電影阿甘正傳的經典語錄
阿甘正傳精彩對白 Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump. 阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。
要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。
我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關系。
他所做的是:搞了個幫派,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。
總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。 Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest! 珍妮:跑,福雷斯特,快跑! Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running. 阿甘:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什么地方,我都跑著去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel? 肯尼迪:祝賀你,你感覺怎么樣? Forrest Gump: I gotta pee. 阿甘:我想撒尿。 John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh. 肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,呵呵 Mother : It's my time. It's just my *. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could . 媽媽:我的時辰到了,時辰到了。
哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中注定的事。
過去我并不知道,但我注定做你媽媽。我已盡我所能。
Forrest Gump: Will you marry me? 阿甘:嫁給我吧? (Jenny turns and looks at him) (珍妮回頭看著他) Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny. 阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。 Jenny Curran: You would, Forrest. 珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me. 阿甘:但你不肯嫁給我。 Jenny Curran: You don't wanna marry me. 珍妮:你不會想娶我這樣的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is. 阿甘:為什么你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什么是愛。 1. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,“做傻事的才是傻瓜”。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。 3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
4. Jesus loves you more than you will know。 “耶穌對你也特別垂青” 5. You said it all. 你說得很好。
6. A promise is a promise. 要信守諾言。 7. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on. 你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。 * I got tired,I * I got hungry,I * I had to go,you know, I went. 當我累了,我就睡覺。
當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:媽媽是自成一派的,只有我能明白她的意思。 阿甘正傳經典臺詞 * was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) * is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) *es happen every day. (奇跡每天都在發生) * made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 5.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩) * is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事) * have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,繼續前進) * happens!(不好的事情發生了) * was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光) * there is anything you need I will not be far away.(用情至專) 11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人) * is one small step for a 。
六、阿甘正傳中的經典臺詞
相信看過《阿甘正傳》這部電影的人,對里面的阿甘正傳經典臺詞都耳熟能詳。
偶然在網上看到網友的英文版翻譯,讓我回想起電影里既搞笑又溫馨畫面喜歡這部電影的人都來圍觀一下吧1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 3. His back's as crooked as a politician. (他的背跟政客一樣彎曲) 4. Sometimes we all do things that just don't make no sense. (有時候人都會做沒道理的事) 5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 6. If God intended everybody to be the same, he'd given all braces on our legs. Don't ever let anybody tell you they're better than you. 7. I was just showing him a thing or two on the guitar. (我只是彈兩下給他看) 8. It must be hard being a king. (王一定很不好當) 9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 10. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 11. I could run like the wind blows. (我跑起來像風一樣快) 12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. 13. I don't know why I love you. But I do. 14. You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同) 15. President: Congratulations. How do you feel? Gump: I got to pee. 16. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 17. Excellent careers for excellent young men. (美國陸軍——有志青年的最好出路) 18. Drill Sergeant: Gump, what's your sole purpose in this army? Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant! Drill Sergeant: God damn it, you're a goddamn genius! That's the most outstanding answer I've ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You're goddamn gifted, Private Gump. (這班長說話太經典了) 19. I fit in the army like one of them round pegs. (我在軍中如魚得水) 20. If it wasn't a fine enlisted man, I'd recommended you for O.C.S, Private Gump. You're going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue! 更多阿甘正傳經典臺詞請瀏覽http://**RwrZJUf。
七、電影《阿甘正傳》中的精典語錄有哪些
1. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
2. Don't ever let anybody tell you they're better than you. 不要讓其它人說他們比你強。 3. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
4. He might be。a bit on the slow side, but my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else. He's not going to some special school to learn how to retread tires. We're talking about five little points here. There must be something can be done. 他可能反應不太靈敏,但我兒子福雷斯,應該和其它人一樣得到機會。
他不應該去特殊學校學怎么翻修輪胎。這不過是區區5分的問題,一定會有辦法解決的。
5. She was my most special friend. My only friend. 她是我最好的朋友,我唯一的朋友! 6. Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people don't think so, but they do. 媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人并不同意,但這是真的。
7. From that day on, if I was going somewhere, I was running. 從那天開始,如果我要去哪里,我就跑著去。 8. Don't you just love New Year's? You can start all over. Everybody gets a second chance. 你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。
9. I guess Lieutenant Dan figured there's some things you just can't change. He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid. 我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就象我不想被稱為傻瓜。 10. It's funny how things work out. 事情總是出乎意料! 11. Stupid is as stupid does. 做傻事的才是傻瓜 12. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five. -A couple more, you can have yourself a cocktail. -布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情,但你知道我有什么發現嗎?捕蝦很難的。
我只捕到五只。 -再來兩只 你就能做串燒蝦了。
13. It's time for a show down! You and me! 咱們來較量一下吧!你和我! 14. -Don't you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something we're all destined to do. I didn't know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well。I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you. -What's my destiny, Mama? -You're going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're going to get. -你不用害怕,寶貝。
死亡只是生命的一部分,是我們注定要面對的,我并不知道,但我注定要做你的媽媽,我就盡力做好。我相信你能實現自己的命運,你要憑著上帝所給予的做到最好。
-我的命運是什么 媽媽? -你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種口味。 15. I'm not a smart man, but I know what love is. 我不是很聰明,但我知道什么是愛。
16. That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. So I ran to the end of the road, and when I got there, I thought maybe I'd run to the end of town. And when I got there, I thought maybe I'd just run across Greenbow County. Now, I figured since I'd run this far, maybe I'd just run across the great state of Alabama. And that's what I did. I ran clear across Alabama. No particular reason. I just kept on going. I ran clear to the ocean. And when I got there, I figured since I'd gone this far, might as well turn around, just keep on going. And when I got to another ocean, I figured since I'd gone this far。 I might as well just turn back and keep right on going. When I got tired, I slept. When I got hungry, I ate. When I had to go。
you know。 I went. 那一天,不知什么原因,我決定出去跑一趟,所以我跑到路的盡頭。
當我到達那里,我想也許我能跑到城邊;而當我到達那里,我想也許我能跑遍綠茵縣;這時我想既然我跑了那么遠,也許我可以跑遍亞拉巴馬州。我就這么做了。
我橫越整個亞拉巴馬,不知什么原因,我繼續跑,我一直跑到大海;當我到達那里,我想既然我跑了那么遠,也許不如掉頭繼續跑,然后當我跑到另一個大海;我想既然我跑了那么遠,我也許不如掉頭,繼續跑下去。當我累了,我就睡覺;當我餓了,我就吃飯;當我想去…你知道…我就去。
17. Sir, where are you running? Are you doing this for world peace? Are you doing this for the homeless? Are you running for women's rights? The environment? They just couldn't believe that somebody would do all that running for no particular reason. Why are you doing this? I just felt like running. I just felt like running. 先生,你為什么要跑?你是為了世界和平嗎?你是為了無家可歸者嗎?你是為了婦女權利嗎?為了保護環境嗎?他們就是不相信,有些。
轉載請注明出處華閱文章網 » 電影阿甘正傳經典臺詞句